Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « tod mehrerer palästinensischer zivilisten » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass die Schließung des Gaza-Streifens dazu geführt hat, dass mehr als 1,5 Millionen Palästinenser lebenswichtiger Waren und Dienstleistungen beraubt sind und weder Zugang zu Gesundheits- noch zu Bildungseinrichtungen haben; in der Erwägung, dass diese Zwangsmaßnahmen über Monate hinweg den Tod mehrerer palästinensischer Zivilisten, den Niedergang der Wirtschaft mit hohen Armuts- und Arbeitslosigkeitsraten und nach Angaben von UN-Organisationen für mindestens zwei Drittel der Bevölkerung eine vollständige Abhängigkeit von Nahrungsmittelhilfe verursacht haben;

D. overwegende dat door de afsluiting van Gaza meer dan 1,5 miljoen Palestijnen te kampen hebben met een gebrek aan essentiële goederen en diensten, waaronder gezondheidszorg en onderwijs, en dat deze gedwongen maatregelen de afgelopen maanden hebben geresulteerd in de dood van verschillende Palestijnse burgers, de verslechtering van de economie, met een hoge armoede en werkloosheid tot gevolg en, voor ten minste tweederde van de ...[+++]


Die EU missbilligt zudem den Tod mehrerer unschuldiger Zivilisten und die Menschenrechtsverstöße als Begleiterscheinung der gewalttätigen Auseinandersetzungen in Bukavu.

De EU veroordeelt eveneens de dood van verscheidene onschuldige burgers en de schending van de mensenrechten als gevolg van het geweld in Bukavu.


A. in Kenntnis der Tatsache, dass Israel erneut einen Krieg gegen den Libanon begonnen hat, der zu einer 34tägigen ständigen Bombardierung führte und den Tod von 1084 Zivilisten im Libanon und 41 in Israel, mehrere Tausend Verletzte, die Vertreibung eines Viertels der libanesischen Bevölkerung, die Zerstörung von lebenswichtigen Infrastruktureinrichtungen wie Flughäfen, Häfen und Kraftwerken sowie eine riesige Ölpest zur Folge hatte,

A. overwegende de nieuwe oorlog die Israël is begonnen tegen Libanon met als resultaat 34 dagen van niet aflatende bombardementen, 1.084 doden aan Libanese en 41 aan Israëlische zijde, duizenden gewonden, gedwongen verhuizing van een kwart van de Libanese bevolking, verwoesting van levensbelangrijke infrastructuur zoals vliegvelden, havens, elektrische centrales, alsook een enorme olieverontreiniging van de zee,


Der Vorschlag für ein solches Abkommen bestätigt die kriminelle Verantwortung der EU, die mit ihrer heuchlerischen Haltung des neutralen Beobachters Israel und damit den neuen Krieg, den es entfesselt hat, grundsätzlich unterstützt und stärkt. Dieser Krieg hat für das palästinensische Volk zu einer ungeheuren humanitären Katastrophe geführt, zum Tod von mehr als 1 300 Palästinensern, die überwältigende Mehrheit davon Zivilisten, Kinder und Frauen, ...[+++]

Het voorstel voor een dergelijke overeenkomst bevestigt dat de EU criminele verantwoordelijkheden heeft. Met haar hypocriete houding van gelijke afstand bewaren beloont zij in feite Israël en ondersteunt zij de door Israël ontketende nieuwe oorlog die onder het Palestijnse volk zo’n grote humanitaire ramp heeft veroorzaakt. Daarbij werden meer dan 1 300 Palestijnen gedood, voor het merendeel gewone burgers, vrouwen en kinderen, meer dan 5 000 mensen gewond, en de civiele infrastructuur in de Gazastrook en zelfs scholen en VN-installaties totaal vernietigd.


B. schockiert über den Krieg, den Israel seit Juni gegen die palästinensische Bevölkerung in Gaza führt und der Hunderte von Todesopfern sowie mehrere Tausend Verletzte, die meisten davon Zivilisten, gefordert hat; äußerst besorgt über die Fortdauer der täglichen Morde, Festnahmen, Zerstörungen von Infrastruktureinrichtungen und auch die Bombardierung von Wohngebieten im Westjordanland,

B. geschokt door de oorlog die Israël sinds juni voert tegen de Palestijnse bevolking van Gaza, waarbij honderden mensen worden gedood en duizenden gewond, voor het merendeel burgers; uitermate bezorgd over het voortduren vrijwel dagelijks van het moorden, de arrestaties, de vernietiging van infrastructuur en de bombardementen op woonwijken op de West-Bank,


Die Europäische Union verurteilt scharf die Gewalttätigkeiten, bei denen mehrere Tausend Zivilisten im Lager Kibeho am 22. April bei der Schließung dieses Lagers durch die ruandische Armee den Tod fanden.

De Europese Unie veroordeelt ten zeerste het geweld dat op 22 april bij de sluiting van het kamp van Kibeho door het Rwandese leger het leven heeft gekost aan duizenden burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' tod mehrerer palästinensischer zivilisten' ->

Date index: 2021-09-21
w