Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " themenkreis " (Duits → Nederlands) :

Für jeden Themenkreis haben die Dienststellen der Kommission eine Analyse der Ergebnisse der Konsultation vorgenommen, wobei in erster Linie die Aussagen der Jugendlichen wiedergegeben werden sollen.

De diensten van de Commissie hebben de resultaten van het overleg per thema geanalyseerd en de standpunten van de jongeren zo getrouw mogelijk weergegeven.


1. Veranstaltungen im Themenkreis der Zielsetzungen des europäischen Jahres der Sprachen.

1. manifestaties die verband houden met de doelstellingen van het Europees Jaar van de talen.


Die Orientamenti-Messe in Genua (Italien) ist eine große Veranstaltung zum Themenkreis Berufsberatung, allgemeine und berufliche Bildung, Arbeitsmarkt (mit Diskussionen über zukünftige Entwicklungen).

De Orientamenti Fair in Genua, Italië, is een groot evenement op het gebied van beroepsoriëntering, onderwijs en opleiding en arbeidsmarkt (met onder meer debatten over toekomstige trends).


274. fordert die Kommission auf, Informationen über die durchschnittliche Dauer von kontradiktorischen Verfahren vor der Nacherhebung in diesem Themenkreis rechtzeitig vor dem Folgebericht über die Entlastung der Kommission für 2013 bereitzustellen;

274. roept de Commissie op om tijdig voor het follow-upverslag van de kwijting 2013 aan de Commissie informatie te verstrekken over de gemiddelde duur van contradictoire procedures voordat terugvordering plaats kan vinden in deze beleidsgroep;


134. weist darauf hin, dass der Rechnungshof zu dem Ergebnis gekommen ist, dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme für den Themenkreis Außenhilfe, Entwicklung und Erweiterung allenfalls teilweise für die Ordnungsmäßigkeit der Auszahlungen gesorgt haben (Jahresbericht, Ziffer 5.36);

134. heeft kennis genomen van de conclusie van de Rekenkamer dat de systemen voor toezicht en controle voor het beleidsterrein „Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding” slechts ten dele doeltreffend waren bij het waarborgen van de regelmatigheid van de betalingen;


12. stellt fest, dass die Prüfungsergebnisse des Rechnungshofs einen sehr geringfügigen Anstieg seiner geschätzten wahrscheinlichsten Fehlerquote bei den Zahlungen im Themenkreis „Landwirtschaft und natürliche Ressourcen“ und einen erheblichen Rückgang seiner geschätzten wahrscheinlichsten Fehlerquote bei den Zahlungen im Themenkreis „Kohäsion“ erkennen lassen;

12. merkt verder op dat de controleresultaten van de Rekenkamer een zeer marginale stijging vertonen van haar schatting van het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor de beleidsgroep „Landbouw en natuurlijke hulpbronnen” en een aanzienlijke daling in haar schatting van het meest waarschijnlijke foutenpercentage met betrekking tot betalingen voor de beleidsgroep „Cohesie”;


12. stellt fest, dass die Prüfungsergebnisse des Rechnungshofs einen sehr geringfügigen Anstieg seiner geschätzten wahrscheinlichsten Fehlerquote bei den Zahlungen im Themenkreis „Landwirtschaft und natürliche Ressourcen“ und einen erheblichen Rückgang seiner geschätzten wahrscheinlichsten Fehlerquote bei den Zahlungen im Themenkreis „Kohäsion“ erkennen lassen;

12. merkt verder op dat de controleresultaten van de Rekenkamer een zeer marginale stijging vertonen van haar schatting van het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor de beleidsgroep "Landbouw en natuurlijke hulpbronnen" en een aanzienlijke daling in haar schatting van het meest waarschijnlijke foutenpercentage met betrekking tot betalingen voor de beleidsgroep "Cohesie";


Wir müssen die Lektionen lernen, einerseits diejenigen aus dem Themenkreis Klimaschutz, andererseits diejenigen aus dem Themenkreis deutliche Preissteigerung von fossilen Energieträgern – nicht nur, aber vor allem infolge fehlender Raffineriekapazitäten, plus Hurrikans, plus geopolitische Schwierigkeiten – und auch die Lektionen aus dem 1. und 2. Jänner dieses Jahres, als, aus welchen Gründen auch immer, russisches Erdgas nurmehr in deutlich reduzierter Menge durch ukrainische Pipelines nach Europa geströmt ist.

Wij moeten lessen leren uit enerzijds hetgeen er zich afspeelt op het gebied van klimaatbescherming, en anderzijds uit de aanzienlijke prijsstijging van fossiele brandstoffen - niet alleen, maar wel voornamelijk ten gevolge van het gebrek aan raffinaderijcapaciteit, plus de orkanen, plus de geopolitieke problemen - en bovendien uit 1 en 2 januari jongstleden, toen om welke redenen dan ook, de hoeveelheid Russisch aardgas die door Oekraïense pijpleidingen naar Europa stroomde, aanzienlijk werd gereduceerd.


Für Initiativen zu diesen Themenkreis könnten die Hochschulen, Wirtschaftsverbände und Ausbildungseinrichtungen von Hongkong und Macao als Plattform dienen.

De universiteiten van Hongkong en Macau, brancheorganisaties en de opleidingsstructuren kunnen dienen als een overlegplatform over deze kwesties.


Für jeden Themenkreis haben die Dienststellen der Kommission eine Analyse der Ergebnisse der Konsultation vorgenommen, wobei in erster Linie die Aussagen der Jugendlichen wiedergegeben werden sollen.

De diensten van de Commissie hebben de resultaten van het overleg per thema geanalyseerd en de standpunten van de jongeren zo getrouw mogelijk weergegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' themenkreis' ->

Date index: 2021-06-14
w