Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand zwischen Innenrand und Text
Analytisch denken
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Drehwinkel des Textes
Etwas durchdenken
Freiraum zwischen Innenrahmen und Text
Logisch denken
Maschinengeschriebener Text
Maschinenschriftlicher Text
Professionelle Texte verfassen
Sachlich denken
Schräglauf des Textes
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen

Vertaling van " text etwas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maschinengeschriebener Text | maschinenschriftlicher Text

getypte tekst


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


Drehwinkel des Textes | Schräglauf des Textes

tekstrotatie


Abstand zwischen Innenrand und Text | Freiraum zwischen Innenrahmen und Text

afstand tussen kader en grafiek


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bearbeitet werden müssen ferner auch unverbindliche Texte, wie etwa regulatorische Leitfäden[29], europäische oder internationale Normen[30], Gutachten wissenschaftlicher Ausschüsse[31] usw.. Desgleichen sind ethische Aspekte zu berücksichtigen, wie von der Europäischen Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der Neuen Technologien (EGE)[32] ausgeführt wird.

Ook moet worden gewerkt aan vrijwillig toe te passen documenten, zoals regelgevingsrichtsnoeren[29], Europese of internationale normen[30], adviezen van wetenschappelijk comités[31] enz. Ook moet aandacht worden besteed aan ethische vraagstukken, zoals de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën (EGE) heeft aangegeven[32].


Nahezu der Hälfte aller Europäerinnen und Europäer (44 %) fehlt es immer noch an grundlegenden digitalen Kenntnissen, etwa für die E-Mail-Nutzung, die Text- oder Bildbearbeitung oder für das Installieren neuer Geräte.

Het ontbreekt bijna de helft van de Europeanen (44 %) nog steeds aan elementaire digitale vaardigheden, bijvoorbeeld om een mailbox of beeld- en tekstverwerkingstools te gebruiken of om nieuwe apparaten te installeren.


– (NL) Diese Entschließung hat den Verdienst, die Diskussion über die Einwanderungspolitik der Union voranzutreiben, obwohl der Text etwas genauer und schärfer formuliert hätte sein können.

− Deze resolutie heeft de verdienste het debat over het migratiebeleid van de Unie weer aan te zwengelen, al had de tekst concreter en sterker gemogen.


Im maritimen Sektor sucht die Europäische Kommission derzeit nach der besten Methode dafür, die durch Schiffe verursachte Verunreinigung zu berücksichtigen, und für den Gütertransport auf Straßen schlagen wir heute mit diesem Text etwas ähnliches vor.

Wat de maritieme sector betreft, beraadt de Europese Commissie zich momenteel op de beste manier om de uitstoot van schepen in aanmerking te nemen, en dat is wat wij vandaag voorstellen met deze tekst voor het vrachtvervoer over de weg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Digitale Inhalte“ bezeichnet Daten, die in digitaler Form hergestellt und bereitgestellt werden, wie etwa Computerprogramme, Anwendungen (Apps), Spiele, Musik, Videos oder Texte, unabhängig davon, ob auf sie durch Herunterladen oder Herunterladen in Echtzeit (Streaming), von einem körperlichen Datenträger oder in sonstiger Weise zugegriffen wird.

Onder digitale inhoud wordt verstaan gegevens die in digitale vorm geproduceerd en geleverd worden, zoals computerprogramma's, toepassingen, spellen, muziek, video's en teksten, ongeacht of de toegang tot deze gegevens wordt verkregen via downloaden of streaming, vanaf een materiële drager of langs een andere weg.


Die Änderungsanträge, die für die Plenarabstimmung über die Umweltqualitätsnormen eingereicht wurden, sollen den Text etwas verständlicher, besser handhabbar und leichter umsetzbar machen.

De amendementen die zijn voorgesteld voor de plenaire stemming over milieukwaliteitsnormen zijn bedoeld om de tekst minder verwarrend en beter en eenvoudiger uitvoerbaar te maken.


Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftlich (SV) Ich habe für die Umverteilung der Steuern als Prinzip gestimmt, auch wenn dies im Text etwas unglücklich formuliert ist.

Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftelijk. - (SV) Ik stem voor verschuiving van de belastingdruk als beginsel, ook al is die ongelukkig geformuleerd in de tekst.


Die Buchstaben f) und g) des Ratstextes wurden im Änderungsantrag des Parlaments zu einem einzigen Buchstaben f) zusammengefasst, wobei der Text etwas umformuliert wurde).

Letters f) en g) van de tekst van de Raad zijn in het amendement van het Parlement samengevoegd in letter f), met aanpassing van de tekst)


Unter diesen 183 Vorschlägen fanden sich etwa 100 echte, neue Gesetzesinitiativen; die übrigen Texte ergeben sich aus internationalen Verpflichtungen, Verwaltungsentscheidungen, Anpassungen an den technischen Fortschritt und in einigen Fällen auch aus der Kodifizierung und Vereinfachung von EU-Rechtsvorschriften.

Van deze 183 voorstellen zijn er ongeveer 100 echt nieuwe wetgevingsinitiatieven; de rest heeft betrekking op internationale verplichtingen, administratieve besluiten, technische aanpassingen en in sommige gevallen codificatie en vereenvoudiging van EU-wetten.


Bei dem Begriff der audiovisuellen Mediendienste unterscheidet der Text zwischen "linearer" Fernsehübertragung (d. h. Übertragung nach Sendeplan über das traditionelle Fernsehen, Internet oder Mobiltelefon), die dem Zuschauer Inhalte "vorsetzt", und "nicht-linearen" Abrufdiensten, die mit dem Fernsehen im Wettbewerb stehen (etwa auf Abruf bereitgestellte Filme), die der Zuschauer aus dem Netz bezieht.

In de tekst wordt het begrip audiovisuele mediadiensten ingevoerd en wordt een onderscheid gemaakt tussen "lineaire" televisie-uitzendingen (bijvoorbeeld geprogrammeerde omroepactiviteiten via de traditionele televisie, het internet of mobiele telefoons), die de inhoud bij de kijkers brengen) en "niet-lineaire" diensten op aanvraag die met televisie concurreren (zoals video op aanvraag, die de kijker van een netwerk "haalt").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' text etwas' ->

Date index: 2022-07-19
w