Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Professionelle Texte verfassen
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
übersetzte Texte verbessern

Vertaling van " text aufzunehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)


die Arbeitnehmer,die diese Taetigkeit aufzunehmen beabsichtigen

de werknemers welke genoemde bezigheid willen opvatten


Weigerung,eine Gesellschaft als Mitglied aufzunehmen

weigering om een vennootschap als lid te accepteren


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher ist es äußerst wichtig, dass der Text des Sondergesetzes in diesem Punkt deutlich ist: Wenn eine Zuständigkeit den Dekret- oder Ordonnanzgebern übertragen wird und diese Zuständigkeit sich ganz oder teilweise auf eine aufgrund der Verfassung vorbehaltene Angelegenheit bezieht, darf keine Zweideutigkeit hinsichtlich des Willens des Sondergesetzgebers, diese in die übertragene Zuständigkeit aufzunehmen, bestehen.

Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever om deze op te nemen in de overgedragen bevoegdheid.


Im Interesse einer Kompromisslösung und der umgehenden Annahme dieses Vorschlags ist die Kommission bereit, anstelle der verbindlichen Vorschrift, Entsprechungstabellen in den Text aufzunehmen, einem einschlägigen Erwägungsgrund mit einer diesbezüglichen Aufforderung an die Mitgliedstaaten zuzustimmen.

In een geest van compromis kan de Commissie, om de onmiddellijke aanneming van dat voorstel mogelijk te maken, ermee instemmen dat de dwingende bepaling over de concordantietabellen in de tekst wordt vervangen door een overweging waarin een aansporing tot de lidstaten is vervat.


Im Interesse einer Kompromisslösung und der umgehenden Annahme dieses Vorschlags ist die Kommission bereit, anstelle der verbindlichen Vorschrift, Entsprechungstabellen in den Text aufzunehmen, einem einschlägigen Erwägungsgrund mit einer diesbezüglichen Aufforderung an die Mitgliedstaaten zuzustimmen.

In een geest van compromis en teneinde de onmiddellijke goedkeuring van dat voorstel te verzekeren, kan de Commissie aanvaarden dat de bepaling in de tekst die tot het opstellen van concordantietabellen verplicht, wordt vervangen door een overweging ter zake die de lidstaten tot het opstellen van deze tabellen aanmoedigt.


Es wird angestrebt, die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über die Texte im Dezember aufzunehmen.

Beoogd wordt in december onderhandelingen met het Europees Parlement over de teksten te beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da der vorliegende Text wahrscheinlich vor dem neuen Visa-Kodex in Kraft treten wird, ist es wichtig, die für das Funktionieren des VIS als unerlässlich angesehenen Bestimmungen in den vorliegenden Text aufzunehmen.

Aangezien de onderhavige tekst waarschijnlijk eerder van kracht zal worden dan de nieuwe visumcode, is het belangrijk dat in de onderhavige tekst die bepalingen worden opgenomen die onontbeerlijk worden geacht voor het functioneren van het VIS.


12. beharrt darauf, dass es wichtig ist, ein leicht zu handhabendes, flexibles Verfahren zur Revision von Teil III der Verfassung in den Text aufzunehmen;

12. wijst op het belang van een lichte en flexibele procedure voor wijziging van deel III van de Grondwet;


Er betrifft die Änderung der Richtlinie 94/25/EG, mit der hauptsächlich das Ziel verfolgt wird, harmonisierte Vorschriften über Abgas- und Geräuschemissionen von Motoren, die zum Einbau in Sportboote bestimmt sind, in den Text aufzunehmen.

Het betreft een wijziging van Richtlijn 94/25/EG; hoofddoel van dit voorstel is geharmoniseerde bepalingen op te nemen over uitlaat- en geluidsemissies van motoren die voor montage in pleziervaartuigen zijn bestemd.


2. fordert die Kommission auf, eine Auswertung der im Jahresbericht enthaltenen statistischen Daten in den Text aufzunehmen;

2. verzoekt de Commissie haar beoordeling van de statistische gegevens in het jaarlijks verslag op te nemen;


Das Ziel ist es, in neue konsolidierte Texte, die die bestehenden Texte ersetzen, die verschiedenen an den Protokollen vorgenommenen Änderungen aufzunehmen.

Doel is de verschillende in de protocollen aangebrachte wijzigingen te bundelen in nieuwe geconsolideerde teksten die in de plaats komen van de bestaande teksten.


Nach einer ersten Lesung des Vorschlags im Rat und nachdem das Parlament seine Stellungnahme abgegeben hat, hat die Kommission jetzt entschieden, den ursprünglichen Text zu überarbeiten und bestimmte vom Parlament vorgenommene Änderungen sowie die im Rat erarbeiteten Kompromißvorschläge aufzunehmen.

Na een eerste lezing van het voorstel in de Raad en na advies van het Parlement heeft de Commissie nu besloten de oorspronkelijke tekst te herzien en daarin bepaalde amendementen van het Parlement en de in de Raad uitgewerkte compromisvoorstellen op te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' text aufzunehmen' ->

Date index: 2021-06-02
w