Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand zwischen Innenrand und Text
Annehmen
Buchungen annehmen
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Drehwinkel des Textes
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
Freiraum zwischen Innenrahmen und Text
Maschinengeschriebener Text
Maschinenschriftlicher Text
Reservierungen annehmen
Reservierungen verarbeiten
Reservierungen weiterverarbeiten
Schräglauf des Textes
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen

Traduction de « text annehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Buchungen annehmen | Reservierungen annehmen | Reservierungen verarbeiten | Reservierungen weiterverarbeiten

reserveringen coördineren | tickets boeken | reserveringen boeken | reserveringen verwerken




eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden


maschinengeschriebener Text | maschinenschriftlicher Text

getypte tekst


Drehwinkel des Textes | Schräglauf des Textes

tekstrotatie


Abstand zwischen Innenrand und Text | Freiraum zwischen Innenrahmen und Text

afstand tussen kader en grafiek


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Besiegelung des heute erzielten Kompromisses müssen das Europäische Parlament und der Rat den Text binnen 14 Tagen förmlich annehmen.

Om het vandaag bereikte compromis te bezegelen, moet de tekst binnen 14 dagen formeel worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad.


Art. 5 - Bestimmung bezüglich der tatsächlichen Anwendung der gemeinsamen, durch den Verwaltungsausschuss von FAMIFED vorgeschlagenen Änderungsbestimmungen Wenn alle oder verschiedene Gebietskörperschaften parallel dieselben, durch den Verwaltungsausschuss vorgeschlagenen Dekrets- oder Verordnungsbestimmungen annehmen, werden die Texte durch die Einrichtungen, die mit der Verwaltung und der Zahlung der Familienleistungen beauftragt sind, tatsächlich angewandt mit dem Tag der Veröffentlichung des letzten Dekretes oder der letzten Verordnung im Belgischen Staatsblatt, die sich auf diese Bestimmungen beziehen.

Art. 5. Bepaling betreffende de effectieve invoering van gemeenschappelijke wijzigende bepalingen voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED Wanneer alle of verschillende deelentiteiten parallel dezelfde decretale of reglementaire bepalingen, voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED aannemen, worden die teksten effectief uitgevoerd door de instellingen belast met het beheer en de betaling van de gezinsbijslag op de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de laatste decretale of reglementaire akte die betrekking heeft op die bepalingen.


Man hat uns gesagt, dass der Juristische Dienst der Kommission keinen Text annehmen wird, der nicht hundertprozentig mit der gemeinsamen Auslegung übereinstimmt, auch wenn die gemeinsame Auslegung nicht rechtsverbindlich ist.

Er is ons ook verteld dat de Juridische Diensten van de Commissie niet zullen instemmen met een tekst die niet volledig in overeenstemming is met de gemeenschappelijke overeenstemming, ook al is de gemeenschappelijke overeenstemming juridisch niet bindend.


Wir werden den Text annehmen und ihn unverzüglich dem ungarischen Parlament vorlegen, und die Änderungen werden auf dem verfahrenstechnisch schnellstmöglichen Wege angenommen und direkt in Kraft treten.

We zullen de tekst vaststellen en onmiddellijk aan het Hongaarse parlement voorleggen, en de wijzigingen zullen zo snel als de procedure toelaat worden aangenomen en per direct in werking treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher ist der Ratsvorsitz der Ansicht, dass der Rat Schlussfolgerungen zu dieser gemeinsamen Programminitiative auf der Basis des Textes annehmen sollte, der von der Kommission vorgelegt wurde.

Tegen die achtergrond heeft het voorzitterschap de bedoeling om de Raad conclusies betreffende dat gezamenlijke planningsinitiatief aan te laten nemen op basis van de door de Commissie voorgelegde tekst.


Daher ist der Ratsvorsitz der Ansicht, dass der Rat Schlussfolgerungen zu dieser gemeinsamen Programminitiative auf der Basis des Textes annehmen sollte, der von der Kommission vorgelegt wurde.

Tegen die achtergrond heeft het voorzitterschap de bedoeling om de Raad conclusies betreffende dat gezamenlijke planningsinitiatief aan te laten nemen op basis van de door de Commissie voorgelegde tekst.


Es wird dem Zustand der Welt, der erhöhten Lebenserwartung und neuen Anwendungen der Kunstwerke gerecht, und aus diesem Grund müssen wir diesen Text annehmen - um zu versuchen, dass er nach der ersten Lesung definitiv angenommen wird.

Het weerspiegelt de stand van zaken in de wereld, de langere levensverwachting en nieuwe exploitatievormen van werken. Dat is de reden dat wij deze tekst moeten aannemen - om te proberen hem in eerste lezing definitief te laten maken.


(3) Der Rat kann die Empfehlung der Kommission mit qualifizierter Mehrheit ändern und den so geänderten Text als Beschluss des Rates annehmen.

3. De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid de aanbeveling van de Commissie wijzigen en de aldus gewijzigde tekst als besluit van de Raad vaststellen.


(3) Der Rat kann die Empfehlung der Kommission mit qualifizierter Mehrheit ändern und den so geänderten Text als Beschluss des Rates annehmen.

3. De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid de aanbeveling van de Commissie wijzigen en de aldus gewijzigde tekst als besluit van de Raad vaststellen.


Unter uneingeschränkter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips werden die Mitgliedstaaten daher gebeten zu prüfen, ob sie die folgenden Texte annehmen können:

De lidstaten worden derhalve verzocht te overwegen, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, het volgende aan te nemen:


w