Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Butter aus Beständen der Interventionsstellen
Dezimierung von Beständen
Diagnostische Tests in der HNO-Medizin interpretieren
Erprobung
Interventionsbutter
Patch-Test durchführen
Persönlichkeitstest
Produktprüfung
Psychometrischer Test
Psychotechnischer Test
Rückgang von Beständen
Sicherheit der Lagerung von Beständen gewährleisten
Technischer Test
Test
Testlauf
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Vergleich
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Forschung
Vergleichende Methoden
Vergleichender Test
Verringerung von Beständen
Verschlechterung der Bestandslage
Verschlechterung von Beständen

Traduction de « test bestanden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dezimierung von Beständen | Rückgang von Beständen | Verringerung von Beständen | Verschlechterung der Bestandslage | Verschlechterung von Beständen

uitputting van de bestanden


Sicherheit der Lagerung von Beständen gewährleisten

veiligheid van opgeslagen voorraad garanderen


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Butter aus Beständen der Interventionsstellen | Interventionsbutter

boter uit interventievoorraden | interventieboter


psychometrischer Test [ Persönlichkeitstest | psychotechnischer Test ]

psychometrische test [ persoonlijkheidsonderzoek | psychotest ]


diagnostische Tests in der Hals-Nasen-Ohren-Medizin interpretieren | diagnostische Tests in der HNO-Medizin interpretieren

diagnostische testen in otorinolaryngologie interpreteren


Erprobung [ Produktprüfung | technischer Test | Testlauf ]

proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]




vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dadurch, dass alle Mitgliedstaaten dies getan haben, oft unter erheblichem Zeitdruck, haben sie einen wichtigen ersten Test bestanden.

Het feit dat alle lidstaten dat gedaan hebben, vaak binnen een krappe termijn, was een belangrijke eerste test.


Im Übrigen wird der Gerichtshof durch die Vorabentscheidungsfrage nicht gebeten, die Situation der Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Richter zu zwei verschiedenen Zeitpunkten zu vergleichen, nämlich vor und nach dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung, sondern hinsichtlich dieser Bestimmung vielmehr einerseits die Situation der Berufungsklägerin und der Personen, die wie sie den Abschlusstest einer spezifischen Ausbildung für den Zugang zum Beruf als Tabakologe bestanden, aber weder Berufsfachkraft im Gesundheitswesen noch Psychologe sind, mit andererseits der Situation der Personen zu vergleichen, die die gleichen ...[+++]

Met de prejudiciële vraag wordt het Hof overigens niet verzocht de situatie van de appellante voor de verwijzende rechter op twee verschillende ogenblikken te vergelijken, namelijk vóór en na de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, maar wel, enerzijds, de situatie van de appellante en de personen die, net als zij, zijn geslaagd voor de eindproeven van een specifieke opleiding die toegang verleent tot het beroep van tabacoloog maar geen beoefenaars van een gezondheidszorgberoep noch psycholoog zijn en, anderzijds, de situatie van de personen die voor dezelfde proeven zijn geslaagd en beoefenaars van een gezondheidszorgbe ...[+++]


Diese Übung fand am 16. Dezember statt und wurde von PwC geprüft, das zu dem Schluss kam, dass „alle zur BCP-Übung gehörigen Tests entsprechend den verschiedenen Zeitvorgaben bestanden wurden“.

De test werd uitgevoerd op 16 december en werd gecontroleerd door PwC, dat concludeerde dat "alle tests met betrekking tot de reikwijdte van de BCP-test, uitgevoerd tijdens de verschillende tijdstippen, met goed gevolg zijn doorstaan".


Diese Daten sollten Informationen enthalten, anhand derer die Funktionsfähigkeit der Fahrzeugsicherheitssysteme im Rahmen einer regelmäßigen technischen Überwachung überprüft werden kann, damit sich eine vorhersagbare Bewertung im Sinne von „Test bestanden“ oder „Test nicht bestanden“ erreichen lässt.

De gegevens moeten de details bevatten waarmee de functionaliteit van de beveiligingssystemen van het voertuig zodanig geïnspecteerd kunnen worden dat de controle plaats kan vinden in het kader van een periodieke technische controle en de goed- of afkeuring op voorspelbare basis tot stand komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (NL) Herr Präsident, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) hat Bedenken im Hinblick auf den Stresstest für den europäischen Bankensektor, der im Juni stattfinden soll, weil es dem Stresstest im vergangenen Jahr an Glaubwürdigkeit fehlte. Und die damit einhergehenden Folgen wurden schmerzhaft deutlich, als die irischen Banken, die den Test bestanden hatten, kurze Zeit später in ernste Schwierigkeiten gerieten.

− Voorzitter, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) maakt zich zorgen over de Europese stresstest voor banken die in juni zal plaatsvinden, want de stresstest van vorig jaar was ongeloofwaardig en de gevolgen daarvan werden pijnlijk duidelijk, toen de Ierse banken die waren geslaagd voor de test kort daarna in grote problemen belandden.


Nachdem die Arbeitsgruppe „Schengen-Angelegenheiten“ (SIS‑TECH) das für das zentrale System, das s‑TESTA‑Netz und die nationalen Systeme vorgeschlagene Testurteil „bestanden“ am 6. Februar bestätigte, erklärte die Kommission am 20. Februar im Ausschuss der Ständigen Vertreter (AStV), dass die Ziele des umfassenden Tests erfüllt wurden, insbesondere dass:

De Groep Schengenaangelegenheden (SIS-TECH-formatie) heeft op 6 februari het voorstel gevalideerd om het centrale systeem, het s-TESTA-netwerk en de nationale systemen geslaagd te verklaren. De Commissie heeft daarna op de Coreper-vergadering van 20 februari verklaard dat de doelstellingen van de integrale test zijn verwezenlijkt, namelijk:


Da jedoch in fünf Ländern Probleme auf nationaler Ebene bestanden, mussten außerhalb des vorgesehenen Zeitfensters zusätzliche Tests durchgeführt werden.

Doordat echter vijf lidstaten problemen ondervonden op nationaal niveau, moesten na de oorspronkelijk voorziene termijn nog extra tests worden uitgevoerd.


Ich muss sagen, dass das ukrainische Volk den Test bestanden hat.

Ik kan u verzekeren dat het Oekraïense volk voor dit examen is geslaagd.


Ich bin erfreut, dass Slowenien nach Auffassung der Europäischen Kommission und der Europäischen Zentralbank einen anspruchsvollen Test bestanden hat, nämlich dass es allen Auflagen für den Beitritt zur Eurozone gerecht geworden ist.

Het verheugt me dat Slovenië volgens de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank is geslaagd voor een lastige test, en daarmee bedoel ik dat het heeft voldaan aan alle voorwaarden voor toetreding tot de eurozone.


Der Grundsatz „keine Daten, keine Vermarktung“, der implizit der neuen Strategie zugrunde liegt – Chemikalien, die nicht bis zu einem bestimmten Datum bestimmte Test bestanden haben, können nicht mehr auf den Markt gebracht werden – wird voll und ganz unterstützt.

Het beginsel "geen gegevens, geen verkoop", dat impliciet in de nieuwe strategie is toegepast - chemische stoffen die op een bepaalde datum bepaalde tests niet hebben ondergaan mogen niet meer op de markt worden gebracht - wordt ten volle onderschreven.


w