Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " syrischen staat dazu geführt " (Duits → Nederlands) :

L. in der Erwägung, dass die Unruhen und die brutale Unterdrückung des syrischen Volkes durch den syrischen Staat dazu geführt haben, dass sich das Land im Zustand eines regelrechten Bürgerkriegs befindet, was wiederum die Gefahr eines weiterreichenden regionalen Konflikts in sich birgt;

L. overwegende dat de maatschappelijke onrust en de gewelddadige onderdrukking van de Syrische bevolking door de nationale autoriteiten het land in een staat van bijna complete burgeroorlog heeft gestort, hetgeen op zijn beurt tot een breder regionaal conflict zou kunnen leiden;


[17] Hierzu ist zu bemerken, dass sich dieser Ansatz an das ausnehmend erfolgreiche Gesetz der USA über die Bewirtschaftung der Küstenzonen (Coastal Zone Management Act) anlehnt, in dem zwar keinerlei Bestimmungen für das Eingreifen des Staates enthalten sind, das aber dennoch dazu geführt hat, dass 99 % der Küsten der USA durch IKZM-Programme erfasst werden.

[17] Er dient te worden opgemerkt dat deze aanpak een reflectie is van de zeer succesvolle "Coastal Zone Management Act" in de VS waarin weliswaar geen eisen worden gesteld voor maatregelen op staat-niveau maar die wel heeft geleid tot GBKG-programma's die 99% van de VS-kustlijn bestrijken.


Analyse und Bewertung der Praxis der Kommission, gemäß Artikel 108 AEUV fortlaufend die in den Mitgliedstaaten bestehenden Beihilferegelungen zu überprüfen, den Mitgliedstaaten die zweckdienlichen Maßnahmen vorzuschlagen, die die fortschreitende Entwicklung und das Funktionieren des Binnenmarkts erfordern, zu prüfen, ob eine von einem Staat oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfe mit dem Binnenmarkt vereinbar ist oder missbräuchlich angewandt wird, zu beschließen, dass der jeweilige Staat diese Beihilfe binnen einer bestimmten Frist aufzuheben oder umzugestalten hat, oder den Gerichtshof der ...[+++]

analyseren en beoordelen hoe de Commissie in de praktijk overeenkomstig artikel 108 VWEU de in de lidstaten bestaande steunregelingen aan een voortdurend onderzoek onderwerpt, de lidstaten de dienstige maatregelen voorstelt welke de geleidelijke ontwikkeling of de werking van de interne markt vereist, controleert of een door een staat genomen of met staatsmiddelen bekostigde steunmaatregel verenigbaar is met de interne markt en of van deze steunmaatregel geen misbruik wordt gemaakt, besluit dat de betrokken staat die steunmaatregel bi ...[+++]


Die zunehmende Mobilität der Bürger in der Europäischen Union hat dazu geführt, dass immer mehr Familien, deren Mitglieder unterschiedliche Staatsangehörigkeiten besitzen, in verschiedenen EU-Staaten leben oder dass nicht alle Familienmitglieder die Staatsangehörigkeit des EU-Staates besitzen, in dem sie leben.

De toenemende mobiliteit van burgers in de Europese Unie heeft ertoe geleid dat bij steeds meer gezinnen de gezinsleden een verschillende nationaliteit hebben, in verschillende EU-lidstaten wonen of in een EU-lidstaat wonen waarvan een of meer van de gezinsleden geen onderdaan zijn.


L. in der Erwägung, dass die zivilen Unruhen und die brutale Unterdrückung des syrischen Volkes durch den syrischen Staat nun dazu führen könnten, dass im Land ein offener Bürgerkrieg ausbricht, was wiederum in einen regionalen Konflikt münden könnte;

L. overwegende dat de maatschappelijke onrust en de gewelddadige onderdrukking van de Syrische bevolking door de autoriteiten het land inmiddels in een burgeroorlog dreigen te storten, die op zijn beurt tot een regionaal conflict zou kunnen leiden;


K. in der Erwägung, dass die zivilen Unruhen und die brutale Unterdrückung des syrischen Volkes durch den syrischen Staat nun dazu führen könnten, dass im Land ein echter Bürgerkrieg ausbricht, was wiederum in einen regionalen Konflikt münden könnte;

K. overwegende dat de maatschappelijke onrust en de gewelddadige onderdrukking van de Syrische bevolking door de nationale autoriteiten het land inmiddels in een burgeroorlog dreigen te storten, die op zijn beurt tot een regionaal conflict zou kunnen leiden;


K. in der Erwägung, dass die zivilen Unruhen und die brutale Unterdrückung des syrischen Volkes durch den syrischen Staat nun dazu führen könnten, dass im Land ein echter Bürgerkrieg ausbricht, was wiederum einen regionalen Konflikt bedeuten könnte;

K. overwegende dat de maatschappelijke onrust en de gewelddadige onderdrukking van de Syrische bevolking door de autoriteiten van het land Syrië nu in een burgeroorlog dreigen te storten, hetgeen zich tot een regionaal conflict zou kunnen ontwikkelen;


Erforderlichkeit: ING nimmt im niederländischen Finanzsektor eine Schlüsselposition ein. Ein Verlust des Vertrauens in ING hätte daher zu einer Verunsicherung im Finanzsektor und zu negativen Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft geführt. Befristung der Maßnahme: Die Niederlande haben sich dazu verpflichtet, nach sechs Monaten einen Umstrukturierungsplan vorzulegen. Angemessener Eigenbeitrag: Die Prüfung der Kommission ergab, dass selbst wenn solche als Core-Tier-1-Kapital geltende Wertpapiere immer mit einer gewissen Unsicherheit behaftet sind ...[+++]

noodzakelijkheid: ING heeft een spilfunctie binnen de Nederlandse financiële sector – een verlies van vertrouwen in een dergelijke belangrijke instelling zou zonder twijfel tot een verdere verstoring van de huidige situatie en schadelijke spill-over-effecten naar de gehele economie hebben geleid; beperkte duur: de Nederlandse autoriteiten hebben toegezegd na zes maanden een herstructureringsplan in te dienen; passende eigen bijdrage: de Commissie heeft vastgesteld dat ING, zelfs met de onzekerheid die eigen is aan de desbetreffende core-Tier-1-effecten, rekening houdend met de jaarlijkse coupon en de terugkooppremie, een toereikende vergoeding aan de Staat zou betal ...[+++]


Dies hätte dazu geführt, dass ein Anteil von schätzungsweise [.] bis [.] % der festgestellten Unterdeckung (d. h. zwischen [.] und [.] Mio. EUR) zulasten des Staates als Anteilseigner gegangen wäre.

Daarmee zou een geschat deel van tussen [.] en [.]% van de vastgestelde schulden (ofwel tussen de [.] en [.] miljoen EUR) ten laste van de staat als aandeelhouder zijn gekomen.


[17] Hierzu ist zu bemerken, dass sich dieser Ansatz an das ausnehmend erfolgreiche Gesetz der USA über die Bewirtschaftung der Küstenzonen (Coastal Zone Management Act) anlehnt, in dem zwar keinerlei Bestimmungen für das Eingreifen des Staates enthalten sind, das aber dennoch dazu geführt hat, dass 99 % der Küsten der USA durch IKZM-Programme erfasst werden.

[17] Er dient te worden opgemerkt dat deze aanpak een reflectie is van de zeer succesvolle "Coastal Zone Management Act" in de VS waarin weliswaar geen eisen worden gesteld voor maatregelen op staat-niveau maar die wel heeft geleid tot GBKG-programma's die 99% van de VS-kustlijn bestrijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' syrischen staat dazu geführt' ->

Date index: 2021-06-19
w