Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiet hoher Luftverschmutzung in den Städten
Städtische Umwelt
Umwelt in den Städten
Wanderung zwischen den Städten

Traduction de « städten sogar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


Wanderung zwischen den Städten

interstedelijke migratie


städtische Umwelt | Umwelt in den Städten

milieu in steden | stadsmilieu | stedelijk milieu


Gebiet hoher Luftverschmutzung in den Städten

gebied met ernstige stedelijke luchtvervuiling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichwohl ist Ammoniak eine besonders wichtige Ursache für Luftverschmutzung, sogar in den Städten, und der Landwirtschaftssektor muss erhebliche Anstrengungen unternehmen, um die vereinbarten Reduktionsverpflichtungen für Ammoniak einzuhalten.

Toch is ammoniak een heel belangrijke oorzaak van luchtvervuiling, zelfs in de steden, en zal de landbouwsector aanzienlijke inspanningen moeten leveren om de overeengekomen reductieverbintenissen voor ammoniak na te komen.


In einigen Städten können die Menschen sogar ein Bad in öffentlichen Hafenschwimmbädern genießen.“

In sommige steden kunnen mensen zelfs gaan zwemmen in openbare badzones in havens".


Polen nennt als Hauptargumente für die Errichtung eines Drehkreuzes in der Dreistadt-Region den zunehmenden Luftverkehr in Polen, den Platzmangel, der einer Kapazitätserweiterung des Flughafens Gdańsk im Wege stehe, und die Ausdehnung der Agglomeration auf fast 60 km Länge (mit den Städten Tczew und Wejherowo sogar auf mehr als 100 km).

Volgens Polen zijn de belangrijkste argumenten voor de bouw van een hub van luchthavens in het driestedengebied het toenemende luchtverkeer in Polen, het gebrek aan ruimte om de capaciteit van de luchthaven van Gdansk uit te breiden en het uitdijen van de agglomeratie over een afstand van bijna 60 km (of meer dan 100 km als de steden Tczew en Wejherowo worden meegerekend).


A. in der Erwägung, dass der Verkehrssektor für knapp 30 % der CO2-Emissionen in der Europäischen Union - in den Städten sogar für 40 % - verantwortlich ist und dass die CO2-Emissionen trotz einiger Bemühungen um Verbesserungen bei Technologie und Innovation zwischen 1990 und 2005 um 26 % gestiegen sind, während sie in den anderen Sektoren durch Investitionen, die Milliarden von Euro gekostet haben, um 10 % gesenkt werden konnten,

A. overwegende dat de vervoerssector verantwoordelijk is voor bijna 30% van de CO2-uitstoot in de EU – en in de steden zelfs 40% - en dat de CO2-uitstoot, ondanks een aantal inspanningen die zijn verricht op het gebied van technologische verbetering en innovatie, tussen 1990 en 2005 met 26% toegenomen is, terwijl deze in de andere sectoren door aanzienlijke investeringen (die miljarden euro's bedroegen) met 10% werden verminderd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass der Verkehrssektor für knapp 30 % der CO2-Emissionen in der Europäischen Union - in den Städten sogar für 40 % - verantwortlich ist und dass die CO2-Emissionen trotz einiger Bemühungen um Verbesserungen bei Technologie und Innovation zwischen 1990 und 2005 um 26 % gestiegen sind, während sie in den anderen Sektoren durch Investitionen, die Milliarden von Euro gekostet haben, um 10 % gesenkt werden konnten,

A. overwegende dat de vervoerssector verantwoordelijk is voor bijna 30% van de CO2-uitstoot in de EU – en in de steden zelfs 40% - en dat de CO2-uitstoot, ondanks een aantal inspanningen die zijn verricht op het gebied van technologische verbetering en innovatie, tussen 1990 en 2005 met 26% toegenomen is, terwijl deze in de andere sectoren door aanzienlijke investeringen (die miljarden euro's bedroegen) met 10% werden verminderd,


A. in der Erwägung, dass der Verkehrssektor für knapp 30 % der CO2-Emissionen in der EU - in den Städten sogar für 40 % - verantwortlich ist und dass er trotz der Bemühungen um Verbesserungen bei Technologie und Innovation zwischen 1990 und 2005 um 26 % gestiegen ist, während die CO2-Emissionen in den anderen Sektoren mit Investitionen, die Milliarden von Euro gekostet haben, um 10 % gesenkt werden konnten,

A. overwegende dat de vervoerssector verantwoordelijk is voor een kleine 30% van de CO2-uitstoot in de EU – en in de steden zelfs 40% - en dat deze, ondanks de inspanningen die zijn verricht op het gebied van technologische verbetering en innovatie, tussen 1990 en 2005 met 26% toegenomen is, terwijl de CO2-uitstoot in de andere sectoren met miljardeninvesteringen met 10% kon worden verminderd,


In den städtischen Gebieten leben auch viele Tierarten, und die biologische Vielfalt nimmt heutzutage bisweilen in unseren Städten sogar zu.

In steden leven ook veel diersoorten, en soms neemt de biodiversiteit in steden zelfs toe.


Diese haben bereits in den wichtigsten afrikanischen Städten Niederlassungen und „sichern“ dank der Unterstützung der Weltbank (Prinzip der Konditionalität) die Wasserversorgung oder (seltener) sogar die Abwasseraufbereitung.

Zij zijn nu al sterk vertegenwoordigd in de grote Afrikaanse steden. Met de steun van de Wereldbank (beginsel van voorwaardelijkheid) "staan" zij daar "in" voor de watervoorziening, en in sommige gevallen ook voor de zuivering van afvalwater.




D'autres ont cherché : umwelt in den städten     wanderung zwischen den städten     städtische umwelt      städten sogar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' städten sogar' ->

Date index: 2023-09-16
w