Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der strukturschwachen Gebiete

Traduction de « strukturschwachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anpassung der strukturschwachen Gebiete

ondersteuning van de herstructurering in de landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Auswirkungen der Krise, die Strukturschwächen Europas und die wachsenden globalen Probleme bewältigen zu können, durchleben die Europäer heute erneut einen Moment der Veränderung.

En vandaag staan de Europese burgers opnieuw voor een ommekeer, nu de gevolgen van de crisis moeten worden opgevangen, de structurele tekortkomingen van Europa moeten worden verholpen en de toenemende mondiale problemen moeten worden aangepakt.


Sollten der derzeitige Migrationsdruck und die schwerwiegenden Mängel bei den Kontrollen an den Außengrenzen über den 12. Mai hinaus bestehen bleiben, müsste die Kommission dem Rat einen Vorschlag nach Artikel 26 Absatz 2 des Schengener Grenzkodexes unterbreiten, in dem ein kohärentes Vorgehen der EU bei den Binnengrenzkontrollen empfohlen wird, bis die Strukturschwächen behoben worden sind.

Als de migratiedruk en de ernstige gebreken met betrekking tot het beheer van de buitengrenzen na 12 mei aanhouden, zou de Commissie overeenkomstig artikel 26, lid 2, van de Schengengrenscode een voorstel moeten doen en de Raad moeten aanbevelen dat er een samenhangende EU-aanpak voor het toezicht aan de binnengrenzen wordt ingesteld, totdat de structurele gebreken zijn verholpen.


Während sich die Privatsektorverschuldung relativ in Grenzen hält, gibt die öffentliche Verschuldung, insbesondere vor dem Hintergrund der schwachen Wachstumsentwicklung und der Strukturschwächen, Anlass zur Sorge.

Terwijl de schuld van de particuliere sector relatief beperkt blijft, is de overheidsschuld een punt van zorg, dit met name gezien de geringe groei en structurele tekortkomingen.


Im Fall der Beteiligung einer Einrichtung aus strukturschwachen Regionen kann ein Projekt, das bereits den nach diesem Programm zulässigen Hoechstsatz der Kofinanzierung oder einen Globalzuschuss erhält, einen zusätzlichen Beitrag aus den Strukturfonds gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1266/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(3) erhalten.

Bij deelname van organisaties uit regio's met een ontwikkelingsachterstand bestaat de mogelijkheid dat, wanneer een project het voor medefinanciering toegestane maximumbedrag uit hoofde van het kaderprogramma dan wel een algemene subsidie ontvangt, een aanvullende bijdrage uit de Structuurfondsen wordt toegekend overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen betreffende de Structuurfondsen(3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle von Teilnehmern einer indirekten Aktion, die ihren Sitz in einer strukturschwachen Region haben (Konvergenzregionen und Regionen in äußerster Randlage), werden ergänzende Mittel aus den Strukturfonds bewilligt, soweit dies möglich und angemessen ist.

In het geval van deelnemers aan acties onder contract uit regio's met een ontwikkelingsachterstand (convergentieregio's en ultraperifere regio's ) kan waar mogelijk en passend een extra bijdrage uit de structuurfondsen worden verleend.


Im Falle von Teilnehmern einer indirekten Aktion, die ihren Sitz in einer strukturschwachen Region haben (Konvergenzregionen und Regionen in äußerster Randlage ), werden ergänzende Mittel aus den Strukturfonds bewilligt, soweit dies möglich und angemessen ist.

Bij deelnemers aan een actie onder contract die gevestigd zijn in een regio met een ontwikkelingsachterstand (convergentieregio's en ultraperifere regio's ) wordt aanvullende financiering uit de Structuurfondsen gemobiliseerd telkens waar dat mogelijk en nodig is.


Der Arbeitsmarkt muss darauf ausgerichtet werden, dass er die Umstrukturierung der Wirtschaft fördert; er muss die Menschen zur Anpassung und zur Bewältigung des wirtschaftlichen Wandels befähigen und ihnen den Übergang von strukturschwachen in moderne Wirtschaftszweige ermöglichen.

Het functioneren van de arbeidsmarkt moet de herstructurering van de economie ondersteunen en de arbeidsmarkt moet mensen in staat stellen om met economische veranderingen om te gaan en van industrieën in verval over te stappen naar moderne industrieën;


Dessen ungeachtet wird man sich mit den verbleibenden Strukturschwächen im Beschäftigungsbereich weiterhin verstärkt auseinandersetzen müssen:

Er zijn echter nog steeds structurele zwaktes in de werkgelegenheid die om blijvende en versterkte aandacht vragen:


Diese Probleme sind in den strukturschwachen Regionen stärker ausgeprägt. Das Gleiche gilt für die Regionen der Beitrittsanwärter.

De problemen zijn het grootst in de minder begunstigde regio's en in de kandidaat-lidstaten.


Ein weiteres Ziel besteht darin, die Synergie zwischen FTE- und Strukturpolitik zu verstärken. Da die Spitzenforschung nach wie vor die Grundlage aller Forschungsmaßnahmen bildet, kann die Vernetzung der bestehenden Spitzenforschungszentren der fortgeschritteren Regionen einen wertvollen und kostengünstigen Beitrag dazu leisten, das wissenschaftliche und technologische Potential der strukturschwachen Regionen der Gemeinschaft zu erschließen.

Ook zal bijzondere aandacht worden geschonken aan de ontwikkeling van een toenemend synergisme tussen het OTO-beleid en het structuurbeleid. Het is daarbij geenszins de bedoeling het beginsel van de bij onderzoekacties betrachte uitmuntendheid overboord te zetten; wel lijkt het mogelijk om op een doelmatige en relatief goedkope manier het wetenschappelijk en technologisch potentieel van de achtergebleven regio's van de Gemeenschap tot zijn recht te laten komen door dit in netwerkverband te koppelen aan de in meer ontwikkelde regio's bestaande topcentra.




D'autres ont cherché : anpassung der strukturschwachen gebiete      strukturschwachen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strukturschwachen' ->

Date index: 2021-04-04
w