Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabe des Strukturfonds
Leitfaden zur Reform der Strukturfonds
Reform des Strukturfonds
Strukturausgabe
Strukturfonds

Traduction de « strukturfonds mitfinanzierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


Leitfaden zur Reform der Strukturfonds

Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


Zuschüsse aus den Strukturfonds und zusätzlicher Beitrag zur Finanzierung der IMP-Aktionen

percentage van de communautaire bijdrage aan de financiering van de GMP's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sollten ihre über die Strukturfonds mitfinanzierten operationellen Programme in Übereinstimmung mit den im Rahmen der Strategie Europa 2020 festgelegten Prioritäten überarbeiten und möglichst noch zusätzliche Mittel für Forschung und Innovation bereitstellen.

Ze moeten hun door de structuurfondsen medegefinancierde operationele programma’s herzien om deze in overeenstemming te brengen met de prioriteiten van de Europa 2020-strategie en ernaar streven om extra middelen voor onderzoek en innovatie uit te trekken.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der Finanzinspektion bestimmte Mitglieder ihres Personals zur Verfügung zu stellen hat, um ihren Verpflichtungen gegenüber dem Interfederalen Kollegium der Finanzinspektion nachzukommen zwecks der finanziellen Kontrolle der von den Strukturfonds mitfinanzierten Massnahmen und der Zertifizierung der Rechnungen der Zahlstelle in Zusammenhang mit dem EGFL und ELER;

Overwegende dat de Waalse Regering, om haar verbintenissen na te leven tegenover het interfederale Korps van de Inspectie van Financiën, voor de financiële controle van de verrichtingen die medegefinancierd worden door de structuurfondsen en voor de certificering van de rekeningen van het betaalorgaan met betrekking tot de fondsen ELGF en LFPO, bepaalde personeelsleden ter beschikking van de Inspectie van Financiën moet stellen;


Die Kommission forderte die Mitgliedstaaten zudem auf, die Möglichkeiten umfassend zu nutzen, die die Kohäsionspolitik im Rahmen der aus den Strukturfonds mitfinanzierten Programme zur Förderung der Gleichheit zwischen Männern und Frauen einschließlich der Verbesserung des Zugangs zu bezahlbarer Kinderbetreuung bietet.

De Commissie heeft eveneens de lidstaten uitgenodigd om volledig gebruik te maken van de door het cohesiebeleid geboden mogelijkheden voor de ondersteuning van de bevordering van gelijkheid tussen vrouwen en mannen. Daaronder valt ook een betere toegang tot betaalbare kinderopvang via door de structuurfondsen medegefinancierde programma’s.


Jene Projekte, für die der Promotor in den Genuss einer Beihilfe kommt, die denselben Gegenstand wie die Subventionen " Horizon Europe" hat und die auf einer von der Wallonischen Region und einem oder mehreren europäischen Strukturfonds mitfinanzierten Aktion beruht, sind jedoch ausgeschlossen».

Uitgesloten zijn evenwel de projecten waarvoor de promotor een tegemoetkoming met hetzelfde voorwerp als de toelagen " Horizon Europe" en die ressorteert onder een door het Waalse Gewest medegefinancierde actie en één of meerdere Europese structuurfondsen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Allgemeine Verordnung Nr. 1260/1991 über die Strukturfonds, die auf die Programme aller Fonds Anwendung findet, macht die Chancengleichheit zu einem grundlegenden Ziel der Fondstätigkeit im Sinne der Einbeziehung der Dimension Chancengleichheit von Männern und Frauen (gender mainstreaming) in die von den Fonds mitfinanzierten Maßnahmen.

Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, die voor de programma's van alle fondsen van toepassing is, noemt gelijke kansen als een van de belangrijkste doelstellingen van de fondsen, in de vorm van integratie van gelijke kansen voor mannen en vrouwen (gendermainstreaming) in de acties waaraan steun wordt toegekend met middelen van de fondsen.


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 26. März 1998 über die Finanzkontrolle der von den Strukturfonds mitfinanzierten Massnahmen, und des am 7. September 1998 zwischen der Wallonischen Regierung und der Regierung der Französischen Gemeinschaft einerseits und dem Interföderalen Kollegium der Finanzinspektion andererseits für die Durchführung eines Auftrags zum Audit der Verwaltung- und Kontrollsysteme der von den Europäischen Strukturfonds kofinanzierten Programme abgeschlossenen Verwaltungsvertrags;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 26 maart 1998 betreffende de financiële controle van de verrichtingen die medegefinancierd worden door de Structuurfondsen en de bestuursovereenkomst die op 7 september 1998 afgesloten is tussen de Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap, enerzijds, en het interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën, anderzijds, voor de uitvoering van een auditopdracht betreffende de beheers- en controlesystemen van de programma's die medegefinancierd worden door de Europese Structuurfondsen;


- die Durchführung des Auftrags zum Audit der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in Bezug auf die von den Europäischen Strukturfonds mitfinanzierten Programme, so wie in dem mit einem Nachtrag versehenen Verwaltungsvertrag vom 7. September 1998 bestimmt;

- de uitvoering van de auditopdracht betreffende de beheers- en controlesystemen van de programma's die medegefinancierd worden door de Europese Structuurfondsen, zoals omschreven in de bestuursovereenkomst van 7 september 1998, zoals geamendeerd;


In der Erwägung, dass die Wallonische Region bestimmte Mitglieder ihres Personals zur Verfügung der Finanzinspektion stellen muss, um ihren Verpflichtungen gegenüber dem Interföderalen Kollegium der Finanzinspektion für die Finanzkontrolle der von den Strukturfonds mitfinanzierten Massnahmen und für die Zertifizierung der Bücher der Einrichtung zur Zahlung der Beteiligungen des EAGFL, Abteilung « Garantie », nachzukommen;

Overwegende dat de Waalse Regering om haar verplichtingen na te leven tegenover het interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën voor de financiële controle over de verrichtingen die medegefinancierd worden door de Structuurfondsen en voor de certificering van de rekeningen van het organisme dat de bijstand van het EOFGL, afdeling « Garantie », betaalt, sommige leden van haar personeel ter beschikking van de Inspectie van Financiën moet stellen;


9. hält eine bessere Integration des Bodenschutzes in die Gemeinschaftspolitik für notwendig, wobei der Bodenschutz insbesondere im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) bei von der Europäischen Union mitfinanzierten (regionalen) Infrastrukturvorhaben im Rahmen der transeuropäischen Netze und bei der Gewährung von Mitteln aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds und von Vorbeitrittshilfen berücksichtigt werden muss;

9. acht een betere integratie van de bodembescherming in de communautaire beleidsmaatregelen noodzakelijk - met name dient in het kader van de Trans-Europese Netwerken en bij de toekeninning van steun uit Structuurfonds- en Cohesiefondsmiddelen en de pretoetredingssteun met de bodembescherming rekening te worden gehouden in het kader van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid [en] door de Europese Unie medegefinancierde (regionale) infrastructurele projecten;


8. hält eine bessere Integration des Bodenschutzes in die Gemeinschaftspolitik für notwendig, wobei der Bodenschutz insbesondere im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik bei von der Europäischen Union mitfinanzierten (regionalen) Infrastrukturvorhaben im Rahmen der transeuropäischen Netze und bei der Gewährung von Mitteln aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds und von Vorbeitrittshilfen berücksichtigt werden muss;

8. acht een betere integratie van de bodembescherming in de communautaire beleidsmaatregelen noodzakelijk - met name dient in het kader van de Trans-Europese Netwerken en bij de toekeninning van steun uit Structuurfonds- en Cohesiefondsmiddelen en de pretoetredingssteun met de bodembescherming rekening te worden gehouden in het kader van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid [en] door de Europese Unie medegefinancierde (regionale) infrastructurele projecten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strukturfonds mitfinanzierten' ->

Date index: 2021-04-06
w