Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabe des Strukturfonds
Leitfaden zur Reform der Strukturfonds
Reform des Strukturfonds
Strukturausgabe
Strukturfonds

Traduction de « strukturfonds auszubauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]

structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]


Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


Leitfaden zur Reform der Strukturfonds

Vademecum over de hervorming van de Structuurfondsen


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


Zuschüsse aus den Strukturfonds und zusätzlicher Beitrag zur Finanzierung der IMP-Aktionen

percentage van de communautaire bijdrage aan de financiering van de GMP's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. begrüßt die vom Europäischen Rat unterstützte Absicht der Kommission, die Synergien zwischen den gegenwärtigen Kreditprogrammen für bestimmte Mitgliedstaaten und den Strukturfonds auszubauen, um die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum anzukurbeln, und fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zu verstärken und Wege zu finden, wie die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zur effizienten Umsetzung der Programme der Kohäsionspolitik im Allgemeinen wirksam verbessert werden kann.

6. verwelkomt het voornemen van de Commissie, gesteund door de Europese Raad, om de synergieën tussen de huidige leenprogramma's aan bepaalde lidstaten en de Structuurfondsen te versterken, teneinde het concurrentievermogen en de groei te stimuleren, en verzoekt de Commissie meer inspanningen te verrichten voor het vinden van manieren ter vergroting van de capaciteit van de lidstaten in het algemeen om de programma's van het cohesiebeleid op doeltreffende wijze uit te voeren.


27. begrüßt den Rahmen der EIB betreffend Strukturprogrammdarlehen, mit dem im Rahmen der EU-Strukturfonds wesentlich zum Kofinanzierungsanteil aus den einzelstaatlichen Haushalten beigetragen wird; fordert die Bank auf, diese Unterstützung auszubauen, damit in den Mitgliedstaaten, die von der Wirtschaftskrise stark betroffen sind, die nötigen Investitionen getätigt werden; weist jedoch darauf hin, dass diese Fördermaßnahme in keinerlei Verbindung zu Strukturfondsprogrammen stehen und mit dem Ende der Krise auslaufen sollte;

27. is verheugd over het EIB-kader voor structurele programmaleningen, dat aanzienlijk bijdraagt aan de medefinanciering uit de nationale begrotingen in het kader van de structuurfondsen van de EU; moedigt de bank aan deze steun uit te breiden om de noodzakelijke investeringen te genereren in de lidstaten die zwaar getroffen zijn door de economische crisis; wijst er echter op dat deze maatregel gescheiden moet blijven van de structuurfondsprogramma's en na het einde van de crisis geleidelijk moet worden ingetrokken;


fordert die Europäische Kommission dazu auf, die Synergiewirkung und Komplementarität zwischen Horizont 2020 und den Strukturfonds sicherzustellen und Wege zu Spitzenleistungen für leistungsschwächere Mitgliedstaaten und Regionen, die unter wirtschaftlichen und sozialen Gesichtspunkten risikoanfälliger sind, zu schaffen, und zwar auf der Grundlage ihrer Stärken und mit dem Ziel, ihre Forschungs- und Innovationskapazitäten substanziell auszubauen und die Innovationslücke in Europa zu schließen;

De Commissie zou werk moeten maken van synergie en complementariteit tussen Horizon-2020 en de structuurfondsen en ervoor moeten zorgen dat topkwaliteit in het bereik komt van de minder presterende lidstaten en regio's die economisch en sociaal kwetsbaar zijn. Daarbij moet de Commissie uitgaan van hun sterke punten en zich richten op een wezenlijke verbreding van hun onderzoeks- en innovatiecapaciteit en de innovatiekloof in Europa dichten.


4. begrüßt den neuen Absatz betreffend die Anbindung des spanischen operationellen Programms des ESF an die im Rahmen des EGF geförderten Maßnahmen; bestärkt die Mitgliedstaaten und die Kommission, diese grundlegenden Informationen weiter auszubauen, da umfassende Informationen über die Komplementarität des EGF mit den im Rahmen anderer Strukturfonds geförderten Maßnahmen im Einklang mit Artikel 6 der EFG-Verordnung von großer Bedeutung für die vollständige Bewertung des durch den EGF geschaffenen zusätzlichen Nutzen sind;

4. is tevreden met de nieuwe paragraaf over de koppeling van het Spaanse operationele ESF-programma aan de maatregelen die worden ondersteund via het EFG; moedigt de lidstaten en de Commissie aan om deze basisinformatie verder uit te werken, aangezien volledige informatie over de complementariteit van het EFG met de maatregelen die worden ondersteund via andere structuurfondsen, overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening, van groot belang is voor de volledige evaluatie van de toegevoegde waarde van het EFG;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- wird gemeinsam mit internationalen Organisationen, wie UNAIDS, UNICEF und WHO, auf den allgemeinen Zugang in den Nachbarländern hinwirken, und ermutigt die nationalen Behörden der Mitgliedstaaten zu prüfen, welche Möglichkeiten durch die Strukturfonds und den Sozialfonds sowie andere Instrumente gegeben sind, um die Gesundheitsdienstleistungen in Zusammenhang mit HIV/Aids auszubauen.

- zal internationale organisaties, zoals UNAIDS, UNICEF en de WHO, steunen in hun inspanningen om universele toegang te realiseren in naburige landen, en moedigt de nationale overheden van de lidstaten aan te evalueren wat de mogelijkheden van de structuur- en sociale fondsen en andere instrumenten zijn om de hiv/aids-gerelateerde gezondheidszorg te verbeteren.


32. fordert die Kommission auf, ihre Arbeit an strategischen Jahresberichten über die Strukturfondprogramme fortzusetzen und so die Bewertung der Umsetzung der Strukturfonds und die Berichterstattung darüber weiter auszubauen; ist der Auffassung, dass die derzeitige Beobachtungstätigkeit zu stark auf den Stand der Ausführung der Haushaltsmittel konzentriert ist und dass die Qualitätskontrolle, einschließlich des Beitrags zur Verwirklichung der Strategien der Union für eine nachhaltige Entwicklung und Beschäftigung, eine zentralere Ro ...[+++]

32. verzoekt de Commissie haar werk aan de strategische jaarlijkse evaluaties van de structuurfondsprogramma's voort te zetten en aldus de evaluatie en verslaglegging van de uitvoering van de structuurfondsen verder te verbeteren; is van mening dat het huidige toezicht teveel gericht is op de uitvoeringsfase van de begroting en dat het toezicht op de controle meer centraal moet staan, evenals de bijdrage tot de tenuitvoerlegging van de strategieën van de Unie voor duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid;


32. fordert die Kommission auf, ihre Arbeit an strategischen Jahresberichten über die Strukturfondprogramme fortzusetzen und so die Bewertung der Umsetzung der Strukturfonds und die Berichterstattung darüber weiter auszubauen; ist der Auffassung, dass die derzeitige Beobachtungstätigkeit zu stark auf den Stand der Ausführung der Haushaltsmittel konzentriert ist und dass die Qualitätskontrolle eine zentralere Rolle spielen müsste;

32. verzoekt de Commissie haar werk aan de strategische jaarlijkse evaluaties van de structuurfondsprogramma's voort te zetten en aldus de evaluatie en verslaglegging van de uitvoering van de structuurfondsen verder te verbeteren; is van mening dat het huidige toezicht teveel gericht is op de uitvoeringsfase van de begroting en dat het toezicht op de controle meer centraal moet staan;


Die Arbeiten und Beratungen dieser Gruppe werden insbesondere staatliche Beihilfen und die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen im Verkehrsbereich (vor allem die Anpassung der vorhandenen Gemeinschaftsinstrumente an die Besonderheiten der extrem abgelegenen Regionen, um deren Benachteiligungen auszugleichen) sowie den Einsatz der Strukturfonds (insbesondere im Infrastrukturbereich) betreffen, um Verkehrsressourcen zu erhalten und auszubauen, die dem Handikap der extremen Randlage dieser Gebiete entgegenwirken.

De werkzaamheden en het denkwerk van deze groep zullen met name betrekking hebben op de staatssteun en de openbare-dienstverplichtingen in de vervoersector (en met name op de aanpassing van de bestaande communautaire instrumenten aan de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's om de handicaps te compenseren), alsmede op de inschakeling van de Structuurfondsen (met name wat infrastructuur betreft) om de transportmogelijkheden waarmee de handicap van de ultraperifere ligging kan worden ondervangen, in stand te houden en uit te breiden.


Die Arbeiten und Beratungen dieser Gruppe werden insbesondere staatliche Beihilfen und die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen im Verkehrsbereich (vor allem die Anpassung der vorhandenen Gemeinschaftsinstrumente an die Besonderheiten der extrem abgelegenen Regionen, um deren Benachteiligungen auszugleichen) sowie den Einsatz der Strukturfonds (insbesondere im Infrastrukturbereich) betreffen, um Verkehrsressourcen zu erhalten und auszubauen, die dem Handikap der extremen Randlage dieser Gebiete entgegenwirken.

De werkzaamheden en het denkwerk van deze groep zullen met name betrekking hebben op de staatssteun en de openbare-dienstverplichtingen in de vervoersector (en met name op de aanpassing van de bestaande communautaire instrumenten aan de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio's om de handicaps te compenseren), alsmede op de inschakeling van de Structuurfondsen (met name wat infrastructuur betreft) om de transportmogelijkheden waarmee de handicap van de ultraperifere ligging kan worden ondervangen, in stand te houden en uit te breiden.


Die Kommission will auch eine engere Zusammenarbeit zwischen der EIB und den Strukturfonds herbeiführen, um die Finanzinstrumente für die Unternehmen auszubauen und Innovationsprojekte in strukturschwachen Regionen zu fördern.

De Commissie wil tevens een nauwere samenwerking tussen de EIB en de structuurfondsen tot stand brengen om financiële instrumenten ten behoeve van ondernemingen en innovatieve projecten in de minder ontwikkelde regio's te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' strukturfonds auszubauen' ->

Date index: 2022-09-06
w