Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für Straßentransport
Kraftverkehr
Straßenbetriebsleiterin
Straßentransport
Straßenverkehrsleiter
Straßenverkehrsleiterin
Transport über Straße
Wartungsplaner Straßentransport
Wartungsplanerin Straßentransport

Vertaling van " straßentransport sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wartungsplanerin Straßentransport | Wartungsplaner Straßentransport | Wartungsplaner Straßentransport/Wartungsplanerin Straßentransport

coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van treinen | coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van trams


Straßenverkehrsleiter | Straßenverkehrsleiterin | Betriebsleiter im Straßentransport/Betriebsleiterin im Straßentransport | Straßenbetriebsleiterin

beheerder goederenvervoer over de weg | directeur wegtransport | manager transportbedrijf wegtransport | manager wegtransport






Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]

wegvervoer [ transport over de weg ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bezogen auf den Straßentransport sollte dabei die Rechtsvorschrift über Lenk- und Ruhezeiten erneut überprüft werden, wobei eine strenge, aber den konkreten Umständen entsprechende Kontrolle ermöglicht werden sollte.

Wat het wegvervoer betreft, moeten de voorschriften met betrekking tot de rij- en rusttijden opnieuw tegen het licht worden gehouden, waarbij strenge, aan de omstandigheden aangepaste controles moeten worden ingebouwd.


Für die Gebühren sollte es so wenige Ausnahmen wie möglich geben und sie sollten für die sogenannten externen Kosten des Straßentransports gelten, wozu auch Lärmbelästigungen und vor allem die Luftverschmutzung gehören.

De vergoedingen zouden indien mogelijk zo min mogelijk uitzonderingen moeten bevatten en zouden alleen van toepassing moeten zijn op zogenaamde externe kosten van het wegvervoer, zoals in verband met geluidhinder en vooral emissies.


Um die effektivste Implementierung der Sozialvorschriften für den Straßentransport sicherzustellen, sollte die Europäische Kommission eine einheitliche und bindende Auslegung der Verordnung bezüglich der Lenk- und Ruhezeiten vorlegen, die von den nationalen Kontrollstellen berücksichtigt werden sollte.

Om op een zo doelmatig mogelijk wijze te bereiken dat de sociale voorschriften in het wegvervoer worden uitgevoerd, moet de Europese Commissie met een uniforme en bindende uitleg van de verordening rij- en rusttijden komen, die de nationale inspectieorganen in aanmerking moeten nemen.


Bei der straßenseitigen Kontrolle sollte ebenfalls die Höchstarbeitszeit von 60 Stunden in einer einzelnen Woche gemäß Artikel 4 Buchstabe a der Richtlinie 2002/15/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Regelung der Arbeitszeit von Personen, die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben kontrolliert werden.

Bij de controle langs de weg dient eveneens de maximale arbeidstijd van 60 uur per week, overeenkomstig artikel 4, onder a) van Richtlijn 2002/15/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen , te worden gecontroleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass sich Wettbewerbsnachteile für den intermodalen Verkehr aber auch aus der fiskalischen Bevorzugung des Straßentransportes ergeben, weswegen die Einführung des Verursacherprinzips in Form von vergleichbaren Gebühren für die Nutzung aller Modi weiter vorangetrieben werden sollte,

H. overwegende dat het intermodaal vervoer in de concurrentieslag in het nadeel is en dat het wegvervoer fiscaal wordt bevoordeeld, waardoor de invoering van het principe "de vervuiler betaalt” in de vorm van vergelijkbare lasten voor het gebruik van alle vervoermiddelen nog meer moet worden gestimuleerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' straßentransport sollte' ->

Date index: 2022-08-10
w