Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eröffnungskonferenz für den Stabilitätspakt
Europäischer Stabilitätspakt
LRA
Lord's Resistance Army
Stabilität- und Wachstumspakt
Stabilitätspakt
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van " stabilitätspakt herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Europäischer Stabilitätspakt

Europese Stabiliteitspact


Stabilitätspakt [ Stabilität- und Wachstumspakt ]

Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]




Eröffnungskonferenz für den Stabilitätspakt

openingsconferentie van het stabiliteitspact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat dankt dem Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt, Herrn Dr. Erhard Busek, und bringt seine Unterstützung für den Generalsekretär des Regionalen Kooperationsrates, Herrn Hido Biščević, und die künftige Tätigkeit des Regionalen Kooperationsrates zum Ausdruck".

De Raad bedankte de speciale coördinator van het Stabiliteitspact, Dr. Erhard Busek, en zegde zijn steun toe aan de secretaris-generaal van de RSR, de heer Hido Biščević, en voor de toekomstige activiteiten van de RSR".


Die Kommission sollte im Hinblick auf die Einhaltung des Stabilitätspakts und auf Regeln für staatliche Beihilfe einen entschiedenen Standpunkt vertreten, und in dieser Hinsicht begrüße ich die von Herrn Joaquín Almunia und Frau Neelie Kroes abgegebenen Erklärungen.

De Commissie moet pal staan voor een strikte naleving van het Stabiliteitspact en de staatssteunregels, en ik verwelkom dan ook de uitspraken van de heer Almunia en mevrouw Kroes.


Zur Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, die meiner Ansicht nach mit der derzeitigen Verbesserung der Wirtschaftslage und dieser Wirtschaftsstabilität im Euro-Währungsgebiet zu tun hat, muss ich mich Herrn Juncker anschließen und sagen, dass sich die Umsetzung des korrektiven Teils des überarbeiteten Stabilitätspakts, des Defizitverfahrens, sehr günstig auswirkt.

Met betrekking tot de toepassing van het Stabiliteits- en groeipact, een onderwerp dat naar mijn mening te maken heeft met die verbeterde economische situatie en met die economische stabiliteit die we in de eurozone hebben, moet ik zeggen, zoals de heer Juncker ook al heeft gezegd, dat de toepassing van het corrigerende deel van het herziene Pact, de toepassing van de buitensporigtekortprocedures, heel positief is.


Auch habe ich Herrn Goebbels mit Vergnügen von der negativen Seite des Stabilitätspaktes sprechen hören.

Ook heb ik met plezier geluisterd naar de heer Goebbels toen hij sprak over de funeste effecten van het Stabiliteitspact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Der Bericht betreffend den Stabilitätspakt für Südosteuropa von Herrn Dr. Hannes Swoboda hat im Wesentlichen zwei Zielsetzungen; nämlich mehr Stabilität für den Stabilitätspakt zu erreichen, und auch das Europäische Parlament beim Prozess zur Ernennung des Sonderkoordinators zu berücksichtigen und darin einzubeziehen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, het verslag betreffende het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa van de heer Swoboda heeft in feite twee doelstellingen, namelijk het Stabiliteitspact stabieler maken en tevens rekening houden met het Europees Parlement bij de benoeming van de speciale coördinator en het hierbij betrekken.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Plan des Sonderkoordinators für den Stabilitätspakt, Herrn Bodo Hombach.

De Raad heeft nota genomen van het werkprogramma van de Speciale Coördinator van het Stabiliteitspact, Bodo Hombach.


Der Rat hat unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 19. November 2001 die Ernennung von Herrn Erhard BUSEK zum Sonderbeauftragten der EU für den Stabilitätspakt gebilligt und den Vorsitz beauftragt, die erforderlichen Schritte für die Annahme der diesbezüglichen gemeinsamen Aktion zu unternehmen.

Herinnerend aan zijn conclusies van 19 november 2001 hecht de Raad zijn goedkeuring aan de benoeming van de heer Erhard BUSEK in de functie van speciale vertegenwoordiger van de EU voor het Stabiliteitspact, en draagt hij het voorzitterschap op de nodige stappen te doen met het oog op vaststelling van het desbetreffende gemeenschappelijk standpunt.


Der Rat führte mit dem Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt für Südosteuropa, Herrn Bodo HOMBACH, einen Gedankenaustausch über die finanziellen Aspekte der Verwirklichung des Stabilitätspakts, und zwar insbesondere im Hinblick auf die für den 29./30. März 2000 in Brüssel anberaumte regionale Finanzierungskonferenz.

De Raad had een ontmoeting met de heer HOMBACH, speciaal coördinator van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, om van gedachten te wisselen over de financiële aspecten van de uitvoering van het Stabiliteitspact, vooral met het oog op de regionale financieringsconferentie die op 29 en 30 maart 2000 in Brussel wordt gehouden.


E. unter Hinweis auf eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen, der Europäischen Union, dem Europarat und der NATO durch Teilnahme von UN-Generalsekretär Kofi Annan, des EU-Sonderbeauftragten für den Stabilitätspakt für Südosteuropa, Herrn Hombach, des finnischen Außenministers und Vertreters der EU-Präsidentschaft, Tarja Halonen, des Hohen Vertreters der EU für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, des Präsidenten der Kommission, Romano Prodi, des Generalsekretärs des Europarats, Walter Schwimmer, und des Generalsekretärs der NATO, Lord Robertson, am Gipfel von Istanbul,

E. ingenomen met de versterkte samenwerking tussen de Verenigde Staten, de Europese Unie, de Raad van Europa en de NAVO, dankzij de inspanningen op de Conferentie van Istanboel van Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Hombag, speciaal vertegenwoordiger van de EU voor het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, Tarja Halonen, fungerend voorzitter van de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken van de EU, Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbel ...[+++]


Der Rat hörte ferner einen kurzen Bericht von Herrn Hombach, dem Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt, über Fortschritte bei der Entwicklung einer umfassenderen regionalen Zusammenarbeit in Südosteuropa.

De Raad luisterde tevens naar een kort verslag van de speciale coördinator van het Stabiliteitspact, de heer Hombach, over de vorderingen op weg naar meer regionale samenwerking in Zuidoost-Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stabilitätspakt herrn' ->

Date index: 2024-02-01
w