Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Verwaltung des Staates
Analyselabor des Staates
Islamischer Staat
Laizistischer Staat
Schengen-Staat
Staat
Vertrauen in den Staat

Traduction de « staat veranlasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der Disziplinarrat hat die Durchfuehrung von Ermittlungen veranlasst

de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen


die arbeitslosen Arbeitskraefte sind veranlasst worden,einen neuen Wohnort zu waehlen

de werknemers worden genoodzaakt van woonplaats te veranderen


der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst

de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen










allgemeine Verwaltung des Staates

algemeen bestuur van de Staat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. verurteilt vorbehaltlos die religiösen Zwangskonvertierungen von Christen und Angehörigen anderer religiöser und ethnischer Minderheiten in Syrien und im Irak, die von Kämpfern des sogenannten Islamischen Staates veranlasst werden;

7. veroordeelt zonder voorbehoud het feit dat christenen en andere religieuze of etnische meerderheden in Syrië en Irak door IS-strijders gedwongen worden zich te bekeren;


Die zivilrechtliche Haftung für Handlungen anderer, eingeführt durch Artikel 19 § 5 Absatz 4 des Gesetzes vom 10. April 1990, stellt somit nicht nur eine zusätzliche Garantie für den Staat dar, dass die einem Angestellten auferlegte administrative Geldbuße gezahlt wird, sondern sie trägt auch zur « abschreckenden Wirkung » der administrativen Geldbußen bei, indem die Arbeitgeber veranlasst werden, darauf zu achten, dass ihre Personalmitglieder die Bedingungen des Gesetzes vom 10. April 1990 einhalten.

De burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor andermans daad, ingevoerd bij artikel 19, § 5, vierde lid, van de wet van 10 april 1990, vormt aldus niet alleen een bijkomende waarborg, voor de Staat, dat de administratieve geldboete die ten aanzien van zijn aangestelde is uitgesproken, wordt betaald, maar draagt eveneens bij tot het « afschrikkend effect » van de administratieve geldboeten, door de werkgevers aan te sporen erop toe te zien dat hun personeelsleden aan de voorwaarden van de wet van 10 april 1990 voldoen.


In den Niederlanden veranlasste die Finanzkrise den niederländischen Staat zu mehreren Interventionen, u. a. zu einer Beihilfe für die Fortis-Gruppe, deren niederländischer Teil, einschließlich der Bank ABN Amro, am 3. Oktober 2008 verstaatlicht wurde, und zu Rekapitalisierungsmaßnahmen für Aegon und SNS Reaal am 28. Oktober 2008 und am 11. November 2008.

In Nederland heeft de financiële crisis aanleiding gegeven tot meerdere interventies van de Nederlandse Staat, waaronder steun aan de groep Fortis, waarvan het Nederlandse deel – met inbegrip van de bank ABN Amro – op 3 oktober 2008 is genationaliseerd, en rekapitalisatiemaatregelen ten behoeve van Aegon en SNS Reaal op 28 oktober 2008 en 11 november 2008.


Und sogar noch wichtiger: werden wir letztendlich fordern, dass eine grundlegende Verfassungsreform den institutionellen Rahmen liefert, der diese Freiheiten garantiert und den türkischen Staat zur Achtung aller Rechte veranlasst, was das Kriterium für ein Land auf dem Weg in Richtung Beitritt ist?

En dan een nog essentiëlere vraag: zullen wij eindelijk om een grondwettelijke hervorming vragen en aandringen op een rechtskader waarmee deze vrijheden worden gewaarborgd en de Turkse staat gedwongen is al deze rechten te eerbiedigen? Dit is immers een maatstaf voor elk land dat vorderingen wil maken in het toetredingsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veranlasst die zuständige Stelle des Mitgliedstaats, dessen Flagge das Schiff führt, die Heimschaffung der betreffenden Seeleute; unterlässt sie dies, kann der Staat, aus dessen Hoheitsgebiet die Seeleute heimgeschafft werden sollen, oder der Staat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, ihre Heimschaffung veranlassen und sich die Kosten von dem Mitgliedstaat, dessen Flagge das Schiff führt, erstatten lassen.

draagt de bevoegde autoriteit van het lid onder de vlag waarvan het schip vaart, zorg voor de repatriëring van de betrokken zeevarenden; indien zij dit nalaat, kan de staat waaruit de zeevarenden moeten worden gerepatrieerd of de staat waarvan zij onderdaan zijn hun repatriëring regelen en de kosten hiervan verhalen op het lid onder de vlag waarvan het schip vaart.


veranlasst die zuständige Stelle des Mitgliedstaats, dessen Flagge das Schiff führt, die Heimschaffung der betreffenden Seeleute; unterlässt sie dies, kann der Staat, aus dessen Hoheitsgebiet die Seeleute heimgeschafft werden sollen, oder der Staat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, ihre Heimschaffung veranlassen und sich die Kosten von dem Mitgliedstaat, dessen Flagge das Schiff führt, erstatten lassen;

draagt de bevoegde autoriteit van het lid onder de vlag waarvan het schip vaart, zorg voor de repatriëring van de betrokken zeevarenden; indien zij dit nalaat, kan de staat waaruit de zeevarenden moeten worden gerepatrieerd of de staat waarvan zij onderdaan zijn hun repatriëring regelen en de kosten hiervan verhalen op het lid onder de vlag waarvan het schip vaart;


(4) Falls die Mitgliedstaaten sich nicht binnen zwei Monaten einigen können, unterbreitet der Mit­glied­staat, der die Ausschreibung nicht veranlasst hat, den Fall dem Europäischen Daten­schutzbeauf­tragten, der gemeinsam mit den betroffenen nationalen Kontrollinstanzen gemäß Arti­kel 31 vermittelt.

4. Indien de lidstaten na twee maanden geen overeenstemming kunnen bereiken, wordt het geval door de niet-signalerende lidstaat voorgelegd aan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, die tezamen met de betrokken nationale controleautoriteiten, bedoeld in artikel 31, optreedt als bemiddelaar.


– (NL) Herr Präsident! Der Bericht, den Herr Eurlings verfasst hat, ist informativ und veranlasst uns zu zwei Fragen an den Rat und die Kommission, die den so genannten „tiefen Staat“ (derin devlet) und das völlige Fehlen der Religionsfreiheit in der Republik Türkei betreffen.

- Voorzitter, collega Eurlings heeft een wetenswaardig verslag geschreven. Daarop dringen zich een tweetal vragen aan Raad en Commissie op.


Nun verlangt das aber, und darauf ist hier bereits mehrmals hingewiesen worden, das Gegenteil von dem, was die bornierten Vorschriften des Stabilitätspaktes beinhalten, denen zufolge nämlich die öffentlichen Investitionen zurückgefahren werden sollen, was den Staat veranlasst, seine Verantwortung in den Bereichen Gesundheitswesen und Bildung aufzugeben. Das geht so weit, dass die richtige Verwendung der Strukturfondsmittel in den Ländern mit den schwächsten Volkswirtschaften erschwert wird.

Dat pact verplicht ons de openbare investeringen terug te brengen, terwijl de overheid steeds minder verantwoordelijkheden krijgt op het gebied van onderwijs en gezondheidszorg. In de landen met de zwakste economieën wordt het steeds moeilijker van de structuurfondsen gebruik te maken.


1.4. Sind Ihnen über die genannten Regelungen hinaus weitere Marktvereinbarungen bekannt, die nicht vom Staat veranlasst wurden und die sich auf die Entscheidung für einen neuen Personenkraftwagen auswirken oder in sonstiger Weise die Reaktion auf die in der Richtlinie genannten Informationen beeinflussen könnten?

1.4. Bent u op de hoogte van enigerlei met personenauto's samenhangende, niet van overheidswege opgelegde andere marktregelingen die van invloed kunnen zijn op de keuze van nieuwe personenauto's of die de respons op de in de richtlijn verschafte informatie anderszins kunnen beïnvloeden?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' staat veranlasst' ->

Date index: 2023-09-01
w