Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « spanischen ratsvorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Siehe beispielsweise die Entschließung des Rates zu einer umfassenden Korruptionsbekämpfungspolitik der EU vom 14. April 2005, die Schlussfolgerungen der vom spanischen Ratsvorsitz (erstes Halbjahr 2010) eingesetzten Arbeitsgruppe „Europäische Staatsanwaltschaft" und die Erklärung des belgischen Ratsvorsitzes (zweites Halbjahr 2010) zum Stockholmer Programm.

[6] Zie bv. de resolutie van de Raad betreffende een algemeen EU-beleid ter bestrijding van corruptie – 14 april 2005; de conclusies van de werkgroep betreffende een Europees openbaar ministerie, ingesteld door het Spaans voorzitterschap (eerste helft 2010) en de verklaring van het Belgisch voorzitterschap (tweede helft 2010) over het Stockholmprogramma.


* Auf Initiative des spanischen Ratsvorsitzes hat der Rat einen Beschluss über die Integration von Programmen zur Suchtprävention in die Lehrpläne der Schulen angenommen [15].

* De Raad heeft op initiatief van het Spaanse voorzitterschap een resolutie aangenomen over de opneming van preventieprogramma's voor drugs in het leerprogramma van de scholen [15].


Am 6. März 2002 führte die Kommissarsgruppe ,Geschlechtergleichstellung" Gespräche mit den zentralen Einrichtungen auf europäischer Ebene, so mit dem Europäischen Parlament, dem spanischen Ratsvorsitz, dem Beratenden Ausschuss für die Chancengleichheit von Frauen und Männern und mit der Europäischen Frauenlobby.

De groep van commissarissen voor gelijke kansen heeft op 6 maart 2002 een gesprek gehad met de voornaamste organen op Europees niveau, waaronder het Europees Parlement, het Spaanse voorzitterschap, het raadgevend comité gelijke kansen voor vrouwen en mannen, en de Europese vrouwenlobby.


[6] Siehe beispielsweise die Entschließung des Rates zu einer umfassenden Korruptionsbekämpfungspolitik der EU vom 14. April 2005, die Schlussfolgerungen der vom spanischen Ratsvorsitz (erstes Halbjahr 2010) eingesetzten Arbeitsgruppe „Europäische Staatsanwaltschaft" und die Erklärung des belgischen Ratsvorsitzes (zweites Halbjahr 2010) zum Stockholmer Programm.

[6] Zie bv. de resolutie van de Raad betreffende een algemeen EU-beleid ter bestrijding van corruptie – 14 april 2005; de conclusies van de werkgroep betreffende een Europees openbaar ministerie, ingesteld door het Spaans voorzitterschap (eerste helft 2010) en de verklaring van het Belgisch voorzitterschap (tweede helft 2010) over het Stockholmprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[8] Siehe beispielsweise die Entschließung des Rates zu einer umfassenden Korruptionsbekämpfungspolitik der EU vom 14. April 2005, die Schlussfolgerungen der vom spanischen Ratsvorsitz (erstes Halbjahr 2010) eingesetzten Arbeitsgruppe „Europäische Staatsanwaltschaft" und die Erklärung des belgischen Ratsvorsitzes (zweites Halbjahr 2010) zum Stockholmer Programm.

[8] Zie bv. de resolutie van de Raad betreffende een algemeen EU-beleid ter bestrijding van corruptie – 14 april 2005; de conclusies van de werkgroep betreffende een Europees openbaar ministerie, ingesteld door het Spaans voorzitterschap (eerste helft 2010) en de verklaring van het Belgisch voorzitterschap (tweede helft 2010) over het Stockholmprogramma.


Ich werde mit dem Europäischen Parlament und dem spanischen Ratsvorsitz aktiv auf dieses Ziel hinarbeiten".

Ik ga actief samenwerken met het Europees Parlement en het Spaanse voorzitterschap om dat resultaat te bereiken".


[2] Die Digitale Agenda beruht auf breiten Konsultationen und insbesondere auf Elementen des Berichts von 2009 über die digitale Wettbewerbsfähigkeit Europas , KOM(2009) 390, auf der 2009 von der Kommission durchgeführten öffentlichen Konsultation über künftige IKT-Prioritäten, den Schlussfolgerungen des Rates (Verkehr, Telekommunikation und Energie) vom Dezember 2009, der Konsultation und anschließenden Strategie „Europa 2020“, dem Beitrag der IKT-Industriepartnerschaften zur Strategie der spanischen Ratsvorsitzes für ein digitales Europa ( Industry Partnership Contribution to the Spanish Presidency Digital Europe Strategy ), dem Initia ...[+++]

[2] De Digitale Agenda is tot stand gekomen op basis van breed overleg, meer bepaald bijdragen uit het "Verslag over het digitale concurrentievermogen van Europa" (COM(2009 390), de door de Commissie in 2009 gehouden openbare raadpleging over toekomstige ICT-prioriteiten, de conclusies van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie van december 2009, de Europa 2020-strategie en de raadpleging daarover, de bijdrage van de ICT-sector tot de strategie voor een digitaal Europa in het kader van het Spaanse voorzitterschap ( ICT Industry Partnership Contribution to the Spanish Presidency Digital Europe Strategy), het initiatiefverslag van he ...[+++]


Der Europäische Rat von Dezember 2008 billigte die umfassenden Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten)[25] und bekräftigte das Engagement der Mitgliedstaaten, die zur Verfügung stehenden Mittel – z. B. die Strukturfonds – zu nutzen und die Eingliederung der Roma zu unterstützen; ferner entschied er, einen weiteren Roma-Gipfel während des spanischen Ratsvorsitzes am Internationalen Tag der Roma am 8. April 2010 abzuhalten.

De Europese Raad van december 2008 onderschreef de uitgebreide conclusies van de Raad Algemene Zaken[25], die de bereidheid van de lidstaten bevestigden om met behulp van de beschikbare instrumenten, zoals de structuurfondsen, de inclusie van de Roma te ondersteunen, en besloot voorts tijdens het Spaanse voorzitterschap op de Internationale Roma-dag (8 april 2010) een tweede top over de Roma te organiseren.


- empfiehlt, dass für die Anfangsphase der offene Koordinierungs mechanismus für die Asylpolitik im Hinblick auf die Verabschiedung von Leitlinien vor Ende des spanischen Ratsvorsitzes gebilligt wird.

- beveelt aan dat voor een eerste periode wordt ingestemd met het gebruik van de open coördinatiemethode voor het asielbeleid, zodat vóór het einde van het Spaanse voorzitterschap richtsnoeren kunnen worden vastgesteld.


- empfiehlt, dass für die Anfangsphase der offene Koordinierungs mechanismus für die Asylpolitik im Hinblick auf die Verabschiedung von Leitlinien vor Ende des spanischen Ratsvorsitzes gebilligt wird.

- beveelt aan dat voor een eerste periode wordt ingestemd met het gebruik van de open coördinatiemethode voor het asielbeleid, zodat vóór het einde van het Spaanse voorzitterschap richtsnoeren kunnen worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : spanischen ratsvorsitz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' spanischen ratsvorsitz' ->

Date index: 2024-12-12
w