Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern

Traduction de « sozialpartnern gesorgt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden

gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern

sociale relaties


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern

arbeidsverhoudingen


Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. stellt fest, dass die soziale Absicherung Selbständiger in den Mitgliedstaaten stark unterschiedlich ausgestaltet ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit den Sozialpartnern und im Einklang mit einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten Sozialversicherungssysteme zu schaffen, mit denen für eine bessere soziale Absicherung gesorgt wird, und zwar insbesondere in Bezug auf Renten, Behinderungen, Elternschaft, Krankheit und Arbeitslosigkeit.

50. erkent dat de onderlinge verschillen tussen de lidstaten zeer groot zijn als het gaat om de vormen van sociale bescherming van zelfstandigen; verzoekt de lidstaten om samen met de sociale partners socialezekerheidsstelsels te ontwikkelen die in overeenstemming zijn met de nationale wetgeving en praktijk, teneinde betere sociale bescherming te bieden, in het bijzonder op het gebied van pensioenen, beperkingen en arbeidsongeschiktheid, moederschap en vaderschap, ziekte en werkloosheid;


Ich möchte auch Sie beglückwünschen, Herr Kommissar, und zwar dazu, dass Sie zu gegebener Zeit dafür gesorgt haben, dass dem Parlament seine Rolle als Mitgesetzgeber in gewissem Umfang vorenthalten wurde. Anhand einer Übereinkunft der Sozialpartner haben Sie uns vergegenwärtigt, dass wir nur diejenigen Punkte diskutieren können, die zuvor von den Sozialpartnern angesprochen wurden.

En ik wil ook u feliciteren, commissaris, omdat u er op een gegeven moment in geslaagd bent het Parlement zijn rol van medewetgever enigszins te ontzeggen, omdat u ons op grond van afspraken tussen de sociale partners gedwongen hebt uitsluitend te praten over de punten die door hen werden aangedragen.


Darüber hinaus hat sie in ihrem Arbeitsprogramm für 2006[1] eine Mitteilung über Mindestarbeitsnormen im Seeverkehr angekündigt, die insbesondere die Möglichkeit der Vorlage von Vorschlägen für Legislativmaßnahmen betrifft, durch die für eine stärkere Anwendung der internationalen Arbeitsnormen für Seeleute in der Europäischen Union, gegebenenfalls durch eine Vereinbarung zwischen den Sozialpartnern, gesorgt werden soll.

Voorts heeft zij in haar werkprogramma voor 2006[1] een mededeling aangekondigd over de minimumnormen voor maritieme arbeid die met name betrekking zal hebben op de wenselijkheid wettelijke maatregelen voor te stellen ter versterking van de toepassing van de internationale arbeidsnormen ten aanzien van zeevarenden in de Europese Unie, eventueel door middel van een overeenkomst tussen de sociale partners.


Für die Nachhaltigkeitsprüfungen wird ein Lenkungsausschuss mit Vertretern der Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft eingesetzt, womit für eine konkrete soziale Dimension gesorgt ist.

De oprichting van een stuurgroep, waaraan ook de sociale partners en het maatschappelijk middenveld deelnemen, zal voor een aanzienlijke sociale dimensie in de duurzaamheidseffectrapportages zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durchführung einer Initiative zur besseren Gewährleistung der sozialen Qualität der Beschäftigung, indem für eine bessere Vereinbarung von Familien- und Arbeitsleben durch Arbeitszeitneugestaltung gemäß den zwischen den Sozialpartnern auszuhandelnden Modalitäten gesorgt wird,

een initiatief te nemen om de maatschappelijke kwaliteit van het werk beter te waarborgen en tevens te zorgen voor betere mogelijkheden om werk en gezinsleven te combineren door aanpassing van de werktijden volgens een systeem waarover door de sociale partners moet worden onderhandeld,


Durchführung einer Initiative zur besseren Gewährleistung der sozialen Qualität der Beschäftigung, indem für eine bessere Vereinbarung von Familien- und Arbeitsleben durch Arbeitszeitneugestaltung gemäß den zwischen den Sozialpartnern auszuhandelnden Modalitäten gesorgt wird,

een initiatief te nemen om de maatschappelijke kwaliteit van het werk beter te waarborgen en tevens te zorgen voor betere mogelijkheden om werk en gezinsleven te combineren door aanpassing van de werktijden volgens een systeem waarover door de sociale partners moet worden onderhandeld,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sozialpartnern gesorgt' ->

Date index: 2023-07-26
w