Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sonderbericht
Sonderbericht zur Zuverlässigkeitserklärung

Vertaling van " sonderbericht vorgebracht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Sonderbericht zur Zuverlässigkeitserklärung

speciaal verslag tot staving van de betrouwbaarheidsverklaring


Sonderbericht des Rechnungshofes über die Beihilfe für zu Kasein und Kaseinaten verarbeitete Magermilch

Speciaal verslag van de Rekenkamer betreffende de toekenning van subsidies (steun) voor de verwerking van ondermelk tot caseïne en caseïnaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Zusammenhang teilt der INTA-Ausschuss die Auffassung des Rechnungshofs, die in seinem Sonderbericht Nr. 2/2014 mit dem Titel „Werden die Präferenzhandelsregelungen angemessen verwaltet?“ vorgebracht wurde. Demnach werden von der Kommission zusätzliche Anstrengungen hinsichtlich der Überwachung der Umsetzung und der Auswirkungen der von ihr abgeschlossenen Handelsabkommen gefordert.

In dit verband deelt INTA het standpunt van de Rekenkamer in haar speciaal verslag nr. 02/2014 getiteld "Worden de preferentiële handelsregelingen naar behoren beheerd?", namelijk dat de Commissie extra inspanningen moet leveren met betrekking tot het toezicht op de uitvoering en de gevolgen van de handelsovereenkomsten die zij heeft gesloten.


Dafür möchte ich Ihnen allen vielmals danken – für Ihre Belange, die sie nicht nur im Hinblick auf den Jahresbericht, sondern auch auf den Sonderbericht vorgebracht haben –, und ich möchte den beiden Berichterstatterinnen danken, die sich die Zeit genommen haben, ausgezeichnete Berichte über meinen Jahresbericht und meinen Sonderbericht anzufertigen.

Ik wil u daar heel hartelijk voor bedanken – voor uw betrokkenheid, niet alleen bij het jaarverslag, maar natuurlijk ook bij het speciale verslag – en ik wil de twee rapporteurs bedanken die de tijd hebben genomen om uitstekende verslagen op te stellen over mijn jaarverslag en mijn speciale verslag.


84. begrüßt den Sonderbericht des Rechnungshofs und nimmt die Feststellungen des Hofs zur Kenntnis; verweist auf die bereits seit Langem vorgebrachte Kritik des Europäischen Parlaments, dass das Wiedereinziehungssystem nur teilweise funktioniert; betont, dass die „besseren“ Zahlen der Kommission zur Wiedereinziehung immer noch bedeuten, dass 60 % der rechtsgrundlos geleisteten Zahlungen widerrechtlich beim Empfänger verbleiben; stellt fest, dass es gemäß den vom Rechnungshof vorgelegten Zahlen sogar 90 % sind;

84. is ingenomen met het speciaal verslag van de Rekenkamer en neemt kennis van haar bevindingen; onderstreept de al langer bestaande kritiek van het Europees Parlement dat het systeem van terugvorderingen slechts ten dele functioneert; benadrukt dat ondanks de "betere" cijfers van de Commissie op het gebied van terugvordering nog altijd 60 % van de onverschuldigde betalingen onrechtmatig in handen van de begunstigden blijft; merkt op dat dit percentage op grond van de cijfers van de Rekenkamer zelfs 90 % bedraagt;


84. begrüßt den Sonderbericht des Rechnungshofs und nimmt die Feststellungen des Hofs zur Kenntnis; verweist auf die bereits seit Langem vorgebrachte Kritik des Europäischen Parlaments, dass das Wiedereinziehungssystem nur teilweise funktioniert; betont, dass die „besseren“ Zahlen der Kommission zur Wiedereinziehung immer noch bedeuten, dass 60 % der rechtsgrundlos geleisteten Zahlungen widerrechtlich beim Empfänger verbleiben; stellt fest, dass es gemäß den vom Rechnungshof vorgelegten Zahlen sogar 90 % sind;

84. is ingenomen met het speciaal verslag van de Rekenkamer en neemt kennis van haar bevindingen; onderstreept de al langer bestaande kritiek van het Europees Parlement dat het systeem van terugvorderingen slechts ten dele functioneert; benadrukt dat ondanks de „betere” cijfers van de Commissie op het gebied van terugvordering nog altijd 60 % van de onverschuldigde betalingen onrechtmatig in handen van de begunstigden blijft; merkt op dat dit percentage op grond van de cijfers van de Rekenkamer zelfs 90 % bedraagt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn dieser Anweisung keine Folge geleistet wird, ist die Nicht-Ausführung des gerichtlichen Beschlusses Gegenstand eines Sonderberichts, der unter den in Artikel 16, § 3 vorgesehenen Bedingungen vorgebracht und im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird.

Als dit bevel geen gevolg krijgt, zal het niet uitvoeren van de gerechtelijke beslissing worden opgetekend in een bijzonder verslag, opgemaakt onder de voorwaarden gesteld in artikel 16, § 3, en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Diese Maßnahme ist im Lichte der Bemerkungen zu sehen, die der Rechnungshof in seinem Sonderbericht (siehe unten) vorgebracht hat, insbesondere zur Verstärkung der Überwachungs- und Bewertungstätigkeiten und zur Notwendigkeit, eine bessere Verbreitung der Ergebnisse der von LIFE ko-finanzierten Projekte zu gewährleisten.

Dit moet worden gezien tegen de achtergrond van de opmerkingen van de Rekenkamer in haar speciaal verslag (zie hieronder), met name over de noodzaak de monitoring- en evaluatie-activiteiten te intensiveren en te zorgen voor een bredere verspreiding van de resultaten van de projecten met medefinanciering via LIFE.




Anderen hebben gezocht naar : sonderbericht      sonderbericht vorgebracht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sonderbericht vorgebracht' ->

Date index: 2024-12-05
w