Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sektor muß eindeutig sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die Politik für den Sektor muß eindeutig sein.

Het beleid voor deze sector moet eenduidig zijn.


Wir können durchaus 15 Jahre für die Verteidigungs­, Sicherheits­ und Außenpolitik ansetzen, aber der Prozeß muß eindeutig sein.

Wij kunnen nu ook vijftien jaar voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid uittrekken, maar het moet voor iedereen duidelijk zijn hoe het tot stand wordt gebracht.


Einverstanden bin ich auch damit, daß die Politik der Gemeinschaft im audiovisuellen Sektor breit angelegt sein muß; doch bei der Gestaltung dieser Politik muß im Verhältnis zu den einschlägigen nationalen und regionalen Politiken auf Komplementarität und Synergie geachtet werden.

Ik ben het er ook mee eens dat het communautaire beleid op audiovisueel gebied een brede horizon moet hebben maar ook ontwikkeld moet worden als aanvulling en in synergie met nationaal en regionaal beleid op dit terrein.


Wenn Sie zurückgehen und verhandeln, dann muß eines klar sein, und ich hoffe und glaube, daß dieses Haus in dieser Frage relativ einig ist: Es muß klar sein, wir müssen in einer Erklärung eindeutige Normen haben.

Als u teruggaat naar de onderhandelingen, moet een ding duidelijk zijn, en ik ga ervan uit dat dit Parlement het hierover min of meer eens is: er moeten eenduidige normen worden vastgelegd.


Genau darum geht es: um eine eindeutige Definition der verschiedenen demokratischen Gewalten im Rahmen der europäischen Zuständigkeiten. Es muß klar sein, wer die Entscheidungen trifft und wem gegenüber er verantwortlich ist.

De verschillende democratische bevoegdheden moeten duidelijk worden gedefinieerd en men moet weten wie op een bepaald gebied beslissingsbevoegdheid heeft en aan wie verantwoording moet worden afgelegd.


(60) Im Sinne der ungehinderten Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs muß dieser Rechtsrahmen klar, unkompliziert und vorhersehbar sowie vereinbar mit den auf internationaler Ebene geltenden Regeln sein, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie nicht zu beeinträchtigen und innovative Maßnahmen in diesem Sektor nicht zu behindern.

(60) Voor de ongehinderde ontwikkeling van de elektronische handel moet het desbetreffende juridische kader duidelijk, eenvoudig en voorzienbaar zijn en moet het verenigbaar zijn met de regels die op internationaal niveau van kracht zijn, zodat het concurrentievermogen van de Europese industrie niet te lijden heeft en het ondernemen van innoverende acties in deze sector niet belemmerd wordt.


2.4. Die richtige Lage der Abschlußscheibe in bezug auf das optische System muß eindeutig gekennzeichnet und gegen Verdrehung gesichert sein.

2.4. De juiste positie van de lens ten opzichte van het optische systeem moet duidelijk zijn aangegeven en op zijn plaats worden geborgd zodat rotatie tijdens het bedrijf niet mogelijk is.


3.1. Die richtige Lage der Abschlußscheibe in bezug auf das optische System muß eindeutig gekennzeichnet und gegen Verdrehung im Betrieb gesichert sein.

3.1. De juiste positie van de lens ten opzichte van het optische systeem moet duidelijk zijn aangegeven en op zijn plaats worden geborgd zodat rotatie tijdens het bedrijf niet mogelijk is.


2.1. Die richtige Lage der Abschlußscheibe in bezug auf das optische System muß eindeutig gekennzeichnet und gegen Verdrehung im Betrieb gesichert sein.

2.1. De juiste positie van de lens ten opzichte van het optische systeem moet duidelijk zijn aangegeven en op zijn plaats worden geborgd zodat rotatie tijdens het bedrijf niet mogelijk is.


Die Liste kann für jede Funktion mehrere Typen von Einrichtungen enthalten ; jeder Typ muß eindeutig bezeichnet sein ( insbesondere Prüfzeichen , Angabe des Herstellers usw . ) .

De lijst kan voor elke functie verschillende typen inrichtingen bevatten ; elk type moet duidelijk zijn omschreven ( met name goedkeuringsmerk , vermelding van de fabrikant , enz . ) .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sektor muß eindeutig sein' ->

Date index: 2023-08-20
w