Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Gegenleistung bieten
Die öffentlichen Haushalte
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Finanzierungsbedarf des Staates
Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors
Finanzierungsdefizit des Staates
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors
Körperliche Intimität bieten
PSI-Richtlinie
Primärer Sektor
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe
Sektor Landwirtschaft und Bergbau
Sektor Staat
Sektor der Urproduktion
Sektor der sozialen Hilfeleistung
Sekundärer Sektor
Staat
Staatssektor
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft
öffentlicher Kreditbedarf
öffentlicher Sektor

Vertaling van " sektor bieten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
primärer Sektor [ Sektor der Urproduktion | Sektor Landwirtschaft und Bergbau ]

primaire sector


Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors | Finanzierungsbedarf des Staates | Finanzierungsdefizit des Staates | Kreditbedarf der öffentlichen Hand | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors | öffentlicher Kreditbedarf

financieringsbehoefte van de overheid


die öffentlichen Haushalte | öffentlicher Sektor | Sektor Staat | Staat | Staatssektor

algemene overheid | overheid


sekundärer Sektor [ Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe ]

secundaire sector [ industriesector ]


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]




rperliche Intimität bieten

fysieke intimiteit bieden | lichamelijke intimiteit bieden


Sektor der sozialen Hilfeleistung

sector van sociale hulpverlening


Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Satelliten-Navigationssystem Galileo muss aber rechtzeitig mit der Entwicklung nachgeschalteter Aktivitäten zum Einsatz kommen und Gelegenheit zur frühzeitigen Beteiligung des privaten Sektors bieten.

Het satellietpositioneringssysteem Galileo moet evenwel volgens plan worden gebruikt voor ontwikkeling van nieuwe werkzaamheden, die mogelijkheden voor een vroegtijdige inschakeling van de particuliere sector bieden.


Betreffend das Interesse, das die Beihilfe für den Sektor bieten muss, kann das Fehlen von Überschusskapazitäten im vorliegenden Fall nicht herangezogen werden, wie aus dem nachstehenden Erwägungsgrund 74 hervorgeht, und die Beihilfe steht auch nicht mit Erfordernissen der Gesundheit oder des Umweltschutzes in Zusammenhang.

Voor wat betreft het belang dat de steun moet dienen voor de sector, kan de afwezigheid van overcapaciteit in het onderhavige geval niet worden aangevoerd, wat wordt aangetoond in overweging 74, en houdt de steun ook geen verband met dwingende eisen in verband met gezondheid en milieu.


Energieleistungsverträge im öffentlichen Sektor bieten eine praktische Lösung, um öffentliche Gebäude und andere öffentliche Infrastrukturen energieeffizienter zu machen. Die ursprünglichen Investitionen können nämlich von einem privaten Partner getätigt und durch garantierte Energieeinsparungen zurückgezahlt werden.

Energieprestatiecontracten in de publieke sector bieden een praktische oplossing om openbare gebouwen en andere publieke infrastructuur energie-efficiënter te maken, omdat de initiële investering door een private partner kan worden gedekt en via gegarandeerde energiebesparingen kan worden terugbetaald.


Digitale Technologien bieten die Möglichkeit, leichter auf die Fülle von Informationen des öffentlichen Sektors zuzugreifen und diese zu nutzen. Die ,Regierung am Netz" könnte zu einer Umstrukturierung des öffentlichen Sektors und zu schnelleren Reaktionen bei den Diensten führen.

Digitale technologieën bieden de mogelijkheid om de schat aan informatie in de overheidssector gemakkelijker toegang te maken en opnieuw te gebruiken. e-overheid kan de oude organisatie van de overheidssector veranderen en zorgen voor snellere, klantvriendelijkere diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es müssen daher Notfallmaßnahmen angenommen werden, die eine sofortige und geeignete Reaktion auf die sozioökonomischen Bedürfnisse des Sektors bieten, wie die Schaffung eines Garantiefonds, der auf gemeinschaftlicher Ebene bezahlt wird und die Stabilität der Kraftstoffpreise sicherstellt sowie die Ausnutzung aller finanziellen Möglichkeiten und Margen des EU-Haushalts, um die außergewöhnlichen Unterstützungsmaßnahmen für den Sektor zu finanzieren.

Het is dus zaak dat er noodmaatregelen worden genomen, waarmee onverwijld en adequaat op de sociale en economische behoeften van de branche kan worden gereageerd, onder andere door de instelling van een garantiefonds, met cofinanciering van de Gemeenschap, teneinde de stabiliteit van de brandstofprijzen te garanderen. Alle mogelijkheden en financiële marges in de Gemeenschapsbegroting moeten worden benut voor de financiering van uitzonderlijke steunmaatregelen voor de sector.


Es müssen daher Notfallmaßnahmen angenommen werden, die eine sofortige und geeignete Reaktion auf die sozioökonomischen Bedürfnisse des Sektors bieten, wie die Schaffung eines Garantiefonds, der auf gemeinschaftlicher Ebene bezahlt wird und die Stabilität der Kraftstoffpreise sicherstellt sowie die Ausnutzung aller finanziellen Möglichkeiten und Margen des EU-Haushalts, um die außergewöhnlichen Unterstützungsmaßnahmen für den Sektor zu finanzieren.

Het is dus zaak dat er noodmaatregelen worden genomen, waarmee onverwijld en adequaat op de sociale en economische behoeften van de branche kan worden gereageerd, onder andere door de instelling van een garantiefonds, met cofinanciering van de Gemeenschap, teneinde de stabiliteit van de brandstofprijzen te garanderen. Alle mogelijkheden en financiële marges in de Gemeenschapsbegroting moeten worden benut voor de financiering van uitzonderlijke steunmaatregelen voor de sector.


125. ist überzeugt, dass das Satellitennavigationssystem Galileo und das GMES ein großes Potenzial für den maritimen Sektor bieten; ermutigt die Kommission, die Nutzung dieser Systeme im Rahmen der Meeresstrategie besser zu fördern;

125. is ervan overtuigd dat het satellietnavigatiesysteem Galileo en GMES grote mogelijkheden bieden voor de maritieme sector; moedigt de Commissie aan de toepassing van deze systemen in het kader van de mariene strategie krachtiger te stimuleren;


18. ist der Auffassung, dass die Verhandlungen einen genügenden Spielraum für weitere Fortschritte in diesem wichtigen Sektor bieten, und unterstützt den in Doha entwickelten und im Laufe der nachfolgenden Verhandlungen bekräftigten Ansatz; ist der Auffassung, dass das Erreichen eines guten Ergebnisses bei den Verhandlungen in diesem Sektor ein wichtiges Ziel ist, das die im Landwirtschaftssektor gemachten Zugeständnisse ausgleichen könnte;

18. is van mening dat de onderhandelingen voldoende ruimte bieden voor verdere vooruitgang in deze belangrijke sector, en steunt de benadering van Doha die in de loop van de onderhandelingen daarna is bevestigd; is van oordeel dat een positief resultaat van de onderhandelingen in deze sector een belangrijke doelstelling is die de concessies in de landbouwsector zouden kunnen compenseren;


Pilotprojekte, die im Rahmen des MEDIAProgramms durchgeführt werden, bieten eine Testmöglichkeit für künftige Entwicklungen im audiovisuellen Sektor.

Proefprojecten in het kader van het MEDIA-programma zijn een proeftuin voor toekomstige ontwikkelingen in de audiovisuele sector.


Nach Auffassung der Kommission haben Informationen des öffentlichen Sektors ein wirtschaftlich bedeutsames Potenzial zusätzlich zu den Vorteilen, die sich den Bürgern durch Zugriff auf Dokumente des öffentlichen Sektors bieten, die zwecks spezifischer Verwendung und Erhöhung der Lesbarkeit bearbeitet worden sind.

Naast de voordelen voor de burgers die voortvloeien uit de beschikbaarheid van overheidsdocumenten die zijn bewerkt ten behoeve van meer specifieke doeleinden en een betere leesbaarheid, is de Commissie van mening dat overheidsinformatie een belangrijk economisch potentieel heeft.


w