Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr
Beförderung auf dem Seeweg
Beförderung im Seeverkehr
Betriebliche Umweltpolitik
COSS
EMSA
Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs
Gefahrenabwehr im Seeverkehr
Generaldirektion des Seeverkehrs
SVU
Seeverbindung
Seeverkehr
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van " seeverkehr gegenüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe | COSS [Abbr.]

Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen | COSS [Abbr.]


Beförderung auf dem Seeweg [ Beförderung im Seeverkehr | Seeverbindung | Seeverkehr ]

vervoer over zee [ zeeverbinding | zeeverkeer ]


Generaldirektion des Seeverkehrs

Directoraat-generaal Maritiem Vervoer






soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden




Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs [ EMSA [acronym] ]

Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Verkehrsinfrastruktur hat das Parlament befriedigt zur Kenntnis genommen, dass die Investitionen in die Schiene und den Seeverkehr gegenüber den Investi tionen in den Straßenbau gestiegen sind. Dies entsprach dem 1998 geäußerten Wunsch des Parlaments, den Finanzierungsanteil für umweltschonendere Verkehrs träger anzuheben.

Het Parlement was verheugd over de toename van de investeringen in het spoorwegvervoer en het vervoer over zee in vergelijking met de investeringen in het wegennet. Het verzoek van het Parlement in 1998 om een groter deel van de voor het vervoer bestemde financieringsmiddelen te besteden aan milieuvriendelijker vervoersmiddelen heeft op deze wijze concreet vorm gekregen.


– Drittens hat die Notwendigkeit, Treibhausgasemissionen zu reduzieren, nicht nur zum Aufbau von Offshore-Anlagen für erneuerbare Energien geführt, sondern auch zusätzliche Impulse für Energieeinsparungen gegeben und – wegen der geringeren Emissionen je Tonnenkilometer – ein weiteres Argument für die Bevorzugung des Seeverkehrs gegenüber der Beförderung auf dem Landweg geliefert.

– Ten derde: de noodzaak om de broeikasgasemissies te reduceren, heeft niet alleen het gebruik van offshore installaties voor hernieuwbare energie bevorderd, maar ook gewerkt als een extra stimulans voor energiebesparing en als een extra reden om de voorkeur te geven aan zeevervoer boven vervoer over land vanwege de lagere emissies per tonkilometer.


Damit der europäische Schifffahrtssektor sein Potenzial voll entfalten kann, muss diese Benachteiligung des Seeverkehrs gegenüber anderen Verkehrsträgern durch Vereinfachung der Verwaltungs- und Zollformalitäten für maritime Beförderungsleistungen innerhalb der EU beendet werden.

Om het potentieel van de Europese scheepvaartsector volledig te ontsluiten, moet dit nadeel waarmee het maritieme vervoer in vergelijking met de andere vervoersmodi te kampen heeft, worden weggenomen door een vereenvoudiging van de administratieve en douaneformaliteiten voor maritieme diensten binnen de EU.


Gleichwohl ist der Vorschlag Teil einer umfassenderen europäischen Strategie, mit der gewährleistet werden soll, dass die Umweltverträglichkeit des Seeverkehrs gegenüber dem heutigen Stand noch weiter verbessert wird [23].

Niettemin is het voorstel onderdeel van een bredere Europese strategie om ervoor te zorgen dat het maritieme vervoer nog minder schadelijk voor het milieu wordt dan het vandaag is [23].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Weißbuch 2011 zum Verkehr legte folgendes Ziel zur Emissionsminderung fest: Insgesamt sollten die CO -Emissionen der EU im Seeverkehr bis 2050 gegenüber dem Stand von 2005 um 40 % (falls möglich, um 50 %) verringert werden.

In het Witboek betreffende vervoer van 2011 staat een verminderingsdoel van 40 % (indien haalbaar 50 %) voor 2050 in vergelijking met 2005, als ambitieuze doelstelling voor zeescheepvaart.


A. in der Erwägung, dass sich der endgültige Haushalt der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (nachstehend „Agentur“) für das Haushaltsjahr 2013 ihrem Jahresabschluss zufolge auf 57 819 864 EUR belief, was gegenüber 2012 eine Erhöhung um 4,88 % bedeutet;

A. overwegende dat de definitieve begroting van het Europees Agentschap voor de maritieme veiligheid (hierna "het Agentschap") voor het begrotingsjaar 2013 volgens zijn financiële staten 57 819 864 EUR bedroeg, hetgeen een toename van 4,88 % ten opzichte van 2012 betekent;


(1e) Im Weißbuch der Kommission „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum“ von 2011 wird eine Verringerung der Emissionen im Seeverkehr bis 2050 gegenüber dem Stand von 2005 um 40 % (falls möglich um 50 %) gefordert, insbesondere durch die Anwendung des Nutzer- und des Verursacherprinzips.

(1 sexies) In het witboek „Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte” van de Commissie van 2011 wordt ertoe opgeroepen uiterlijk in 2050 de emissies van maritiem vervoer met 40% (indien haalbaar met 50%) te verminderen ten opzichte van 2005, te weten door toepassing van de beginselen „de gebruiker betaalt” en „de vervuiler betaalt”.


A. in der Erwägung, dass sich der Haushalt der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (nachstehend „die Agentur“) für das Haushaltsjahr 2012 ihrem Jahresabschluss zufolge auf 55 127 505 EUR belief, was gegenüber 2011 eine Kürzung um 2,33 % bedeutet; in der Erwägung, dass die gesamten Haushaltsmittel der Agentur aus dem Unionshaushalt stammen;

A. overwegende dat volgens de jaarrekening de begroting van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (hierna: „Agentschap”) voor het begrotingsjaar 2012 55 127 505 EUR bedroeg, wat een vermindering van 2,33 % ten opzichte van 2011 betekent; overwegende dat de begroting van het Agentschap helemaal wordt gefinancierd uit de begroting van de Unie;


A. in der Erwägung, dass sich der Haushalt der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (nachstehend „die Agentur“) für das Haushaltsjahr 2012 ihrem Jahresabschluss zufolge auf 55 127 505 EUR belief, was gegenüber 2011 eine Kürzung um 2,33 % bedeutet; in der Erwägung, dass die gesamten Haushaltsmittel der Agentur aus dem Unionshaushalt stammen;

A. overwegende dat volgens de jaarrekening de begroting van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (hierna: "Agentschap") voor het begrotingsjaar 2012 55 127 505 EUR bedroeg, wat een vermindering van 2,33 % ten opzichte van 2011 betekent; overwegende dat de begroting van het Agentschap helemaal wordt gefinancierd uit de begroting van de Unie,


17. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Förderung des Seeverkehrs als nachhaltiger Verkehrsträger die Entwicklung und den Ausbau der Häfen und Hafengebiete erfordert; stellt fest, dass die Habitat- und Vogelrichtlinie die diesbezüglichen möglichen negativen Auswirkungen nur auf lokaler Ebene abwägt, ohne ihre positiven Auswirkungen auf die Umwelt in Erwägung zu ziehen; fordert daher eine korrekte und ausführliche Abwägung aller Vorteile der Entwicklung der Hafenprojekte auf die Umwelt gegenüber möglichen Verlusten und einem Aus ...[+++]

17. benadrukt dat het aanmoedigen van maritiem vervoer als duurzame vervoerswijze de ontwikkeling en uitbreiding van havens en havengebieden noodzakelijk maakt; stelt vast dat de habitat- en vogelrichtlijnen alleen de mogelijke negatieve effecten hiervan op lokaal niveau afwegen zonder de positieve effecten voor het milieu in overweging te nemen; vraagt dan ook om een juiste en uitgebreide afweging van alle milieuvoordelen van de ontwikkeling van havenprojecten tegenover een eventueel verlies en compensatie van habitat op locaal niveau, en wel op basis van artikel 6 van de Habitatrichtlijn; vraagt de Commissie richtsnoeren uit te werk ...[+++]


w