Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annäherung der Volkswirtschaften
Aufzug fuer schwachen Betrieb
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
CCEET
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Konvergenz der Wirschaftsleistungen
Konvergenz der Wirtschaftspolitiken
Konvergenz im Währungsbereich
Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wirtschaftliche Konvergenz

Traduction de « schwachen volkswirtschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zentrum für die Zusammenarbeit mit den europäischen Volkswirtschaften im Umbruch | Zentrum für Zusammenarbeit mit europäischen Volkswirtschaften im Übergang | CCEET [Abbr.]

Centrum voor samenwerking met Europese economieën in overgang | CCEET [Abbr.]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]




Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die heterogenen Volkswirtschaften des Euro-Währungsgebietes drifteten im Zuge der schwachen und völlig unzureichenden Koordination der Wirtschafts- und Haushaltspolitik auseinander, was Maßnahmen zur Krisenbewältigung auf zwischenstaatlicher Ebene erforderlich machte.

De toch al heterogene economieën van de eurozone dreven door de zwakke en hopeloos onvolledige coördinatie van economische en begrotingsmaatregelen nog verder uiteen, waardoor crisismaatregelen via de intergouvernementele weg moesten worden ingevoerd.


Im Falle von Krisen oder Konflikten sind Schwankungen der Migrationsströme schwer zu bewältigen und könnten Volkswirtschaften destabilisieren und den sozialen Zusammenhalt schwächen.

Fluctuerende stromen zijn in geval van crises- of conflictsituaties moeilijk op te vangen en kunnen economieën destabiliseren en de sociale samenhang ondermijnen.


Zu alledem kommt ein verringertes, instabiles Wirtschaftswachstum hinzu, das bereits seit langem besteht und ein enormes Gefälle zwischen den einzelnen Ländern erkennen lässt. Papua-Neuguinea und die Salomonen konnten aufgrund der Rohstoffpreise ein höheres Wachstum verzeichnen, während die ohnehin schon schwachen Volkswirtschaften von Fidschi und Samoa mit den Folgen von Naturkatastrophen zu kämpfen hatten (6).

Daar komt bovenop dat de economie nauwelijks groeit en noch stabiel, noch duurzaam is en dat de verschillen van eiland tot eiland heel erg groot zijn: Papoea Nieuw Guinea en de Salomonseilanden hebben (dankzij de prijzen voor hun grondstoffen) meer groei gekend, terwijl Fiji en Samoa, die toch al een zwakkere economie hebben, met natuurrampen te kampen hebben gehad (6).


Es ist inakzeptabel, dass sie angesichts der äußerst schweren Krise, von der die meisten schwachen Volkswirtschaften in der EU betroffen sind, weiterhin unerträgliche Forderungen in Bezug auf die Kofinanzierung für die Nutzung von EU-Fonds machen, insbesondere der Strukturfonds.

Het is onacceptabel, met deze ernstige crisis die de meest kwetsbare economieën van de EU treft, dat er nog steeds onmogelijke eisen worden gesteld op het gebied van de cofinanciering bij het gebruik van de fondsen van de Unie, met name de structuurfondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich hat die Unterstützung in Milliardenhöhe, die für Länder, wie Griechenland, Spanien, Portugal und Irland bereitgestellt wurde, jahrelang nicht dazu geführt, dass diese schwachen Volkswirtschaften mit den starken Volkswirtschaften Deutschlands und der Niederlande konkurrieren konnten.

Want het jarenlang geven van miljarden steun aan landen als Griekenland, Spanje, Portugal en Ierland heeft er niet toe geleid dat die zwakke economieën kunnen concurreren met de sterke economieën van Duitsland en Nederland. Die miljarden aan steun heeft geleid tot onacceptabel gedrag van socialisten.


Unter diesen Bedingungen würde eine künftige Weiterentwicklung der Globalisierung mit den schwachen Volkswirtschaften, die ein großes Handelsdefizit haben und selbst auf dem Binnenmarkt nicht wettbewerbsfähig sind, diese Volkswirtschaften weiter bis zum Zusammenbruch unter Druck setzen und diese Volkswirtschaften, die darum gekämpft haben, einen normalen Weg der Entwicklung zu beschreiten, wie Kartenhäuser einstürzen lassen.

In deze context zou een toekomstige ontwikkeling van de globalisering met zwakke economieën die een groot handelstekort hebben en zelfs op de interne markt niet concurrerend zijn, doorgaan met deze economieën onder druk te zetten tot aan het punt van instorten en zouden deze economieën, die nu vechten om te kunnen deelnemen aan een normale manier van ontwikkeling, instorten als kaartenhuizen.


Unter diesen Bedingungen würde eine künftige Weiterentwicklung der Globalisierung mit den schwachen Volkswirtschaften, die ein großes Handelsdefizit haben und selbst auf dem Binnenmarkt nicht wettbewerbsfähig sind, diese Volkswirtschaften weiter bis zum Zusammenbruch unter Druck setzen und diese Volkswirtschaften, die darum gekämpft haben, einen normalen Weg der Entwicklung zu beschreiten, wie Kartenhäuser einstürzen lassen.

In deze context zou een toekomstige ontwikkeling van de globalisering met zwakke economieën die een groot handelstekort hebben en zelfs op de interne markt niet concurrerend zijn, doorgaan met deze economieën onder druk te zetten tot aan het punt van instorten en zouden deze economieën, die nu vechten om te kunnen deelnemen aan een normale manier van ontwikkeling, instorten als kaartenhuizen.


Mit ihren vergleichsweise schwachen Volkswirtschaften sind Entwicklungsländer extrem verwundbar durch Steigerungen der Energiepreise.

Met hun relatief zwakke economieën zijn ontwikkelingslanden uiterst gevoelig voor verhogingen van de energieprijzen.


Mit ihren vergleichsweise schwachen Volkswirtschaften sind Entwicklungsländer extrem verwundbar durch Steigerungen der Energiepreise.

Met hun relatief zwakke economieën zijn ontwikkelingslanden uiterst gevoelig voor verhogingen van de energieprijzen.


Daher wird in der Frage des Marktzugangs für Agrar- und Industriegüter zu der Integration aller kleinen und schwachen Volkswirtschaften in das multilaterale Handelssystem aufgerufen, damit die Entstehung einer Unterkategorie von Mitgliedern verhindert wird.

Met betrekking tot de toegang tot de landbouw- en industriemarkt wordt er opgeroepen tot integratie met het multilaterale handelsstelsel van alle kleine, kwetsbare economieën, waardoor aldus het ontstaan van een subcategorie van leden wordt voorkomen.


w