Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Einsätzen folgen
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Traduction de « schrecklichen folgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zur Milderung der sozialen Folgen der Anpassung

programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


Resolution über die Fischerei mit großen Hochseetreibnetzen und ihre Folgen auf die biologischen Ressourcen der Ozeane und Meere

resolutie inzake de visserij met grote pelagische drijfnetten en de consequenties daarvan voor de biologische rijkdommen van oceanen en zeeën


Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies unterstreicht die schrecklichen Folgen für diese leidgeprüften Länder.

Die cijfers geven aan hoe moeilijk deze landen het in de huidige omstandigheden hebben.


– (DE) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Somalia ist ein gescheiterter Staat mit den ganzen schrecklichen Folgen, die das hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Somalië is een failed state, met alle verschrikkelijke gevolgen van dien.


Ein Jahr nach dem schrecklichen Erdbeben in Haiti, von dem über eine Million Menschen betroffen waren, möchten wir erneut bekräftigen, dass es weiterhin zu den Prioritäten der EU gehört, dem Land bei der Bewältigung der Folgen zu helfen.

"Eén jaar na de verschrikkelijke aardbeving in Haïti waarbij meer dan een miljoen mensen werden getroffen, willen wij opnieuw bevestigen dat de steun voor de heropbouw van het land een prioriteit voor de EU blijft.


Nach den schrecklichen Folgen des Tsunami in Asien und der verschiedenen Hurrikans in der Karibik ist das Thema Naturkatastrophen wieder ganz in den Vordergrund gerückt und führte zu einer Entschließung, in der darauf hingewiesen wird, wie dringend notwendig geeignetere Instrumente zur Verhütung solcher Katastrophen bzw. für ein bessere Intervention sind, einschließlich einer wirksamen Soforthilfe und Koordination.

Na de tsunami in Azië en de verschillende orkanen in de Caraïben, is de kwestie van de natuurrampen helaas opnieuw prioritair geworden en heeft deze geleid tot een resolutie over de dringende noodzaak aan instrumenten die beter geschikt zijn om deze rampen preventief het hoofd te bieden, en aan een beter optreden, ook voor wat betreft snelle en doeltreffende bijstand en de coördinatie in geval van natuurrampen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die massiven Fluchtbewegungen sind die Folgen eines Krieges, der gegen den Willen der internationalen Gemeinschaft geführt wurde, die jetzt die schrecklichen Folgen tragen und finanzieren muss.

Deze massale vluchtelingenstroom is het gevolg van een oorlog die is begonnen tegen de wil van de internationale gemeenschap, die nu moet opdraaien voor de verschrikkelijke gevolgen van deze oorlog.


Um die Interessen der Gemeinschaft hinsichtlich ihrer außenpolitischen Zuständigkeit zu wahren und gleichzeitig die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen, das Übereinkommen, das die schrecklichen Folgen einer Verschmutzung der Meeresumwelt durch Bunkeröl zu vermindern sucht, ratifizieren zu können, schlägt Ihr Berichterstatter vor, diese Entscheidung des Rates zu unterstützen.

Teneinde de belangen van de Gemeenschap op het gebied van haar buitenlands-politieke bevoegdheden te beschermen en tegelijkertijd de lidstaten in staat te stellen dit verdrag, waarmee getracht wordt de afschuwelijke gevolgen van verontreiniging van het zeemilieu door bunkerolie te verminderen, te kunnen ratificeren, stelt uw rapporteur voor deze beschikking van de Raad te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schrecklichen folgen' ->

Date index: 2022-02-16
w