Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

Traduction de « satzungen vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen

uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen


die Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen

de uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegs

autostoelinstelling op halve looplengte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Generalversammlung kann jeder Teilhaber sich nur von einem einzigen, über ein schriftliches Mandat verfügenden Beauftragten vertreten lassen, der über ein Stimmrecht verfügt, das der Anzahl der von dem Teilhaber, den er vertritt, gezeichneten Gesellschaftsanteile entspricht, mit Ausnahme der in dem Buch II des Umweltgesetzbuches, im Gesetz und in den Satzungen vorgesehenen Fälle.

Bij de algemene vergadering mag elke vennoot zich bij schriftelijke volmacht slechts door één afgevaardigde laten vertegenwoordigen die beschikt over een stemrecht dat overeenkomt met het aantal maatschappelijke aandelen waarop de vennoot die hij vertegenwoordigt ingetekend heeft, behalve in de gevallen bedoeld in Boek II van het Milieuwetboek, de wet of de statuten.


Art. 61 - In Artikel D.364 desselben Buches wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Bei der Generalversammlung kann jeder Teilhaber sich nur von einem einzigen Beauftragten vertreten lassen, der über ein Stimmrecht verfügt, das der Anzahl der von dem Teilhaber, den er vertritt, gezeichneten Gesellschaftsanteile entspricht, mit Ausnahme der in dem vorliegenden Kapitel, im Gesetz und in den Satzungen vorgesehenen Fälle".

Art. 61. In artikel D.364 van hetzelfde Boek wordt het tweede lid vervangen als volgt : « In de algemene vergadering kan elke vennoot zich door slechts één afgevaardigde laten vertegenwoordigen. Die afgevaardigde beschikt over een stemrecht dat overeenstemt met het aantal maatschappelijke aandelen waarop de vennoot die hij vertegenwoordigt heeft ingeschreven, behalve in de gevallen waarin dit hoofdstuk, de wet of de statuten voorzien».


(2) Dies betrifft die in Artikel 24 der Satzungen vorgesehenen Verbote und Unvereinbarkeiten.

(2) Met verwijzing naar de verboden en onverenigbaarheden bedoeld in artikel 24 van de statuten.


Die Gesellschafter verfügen bei der Generalversammlung über ein Stimmrecht, das der Anzahl der gezeichneten Gesellschaftsanteile, die sie halten, entspricht, mit Ausnahme der ausdrücklichen im Gesetz, im Buch II des Umweltgesetzbuches und in den Satzungen vorgesehenen Bestimmungen.

De vennoten hebben zoveel stemmen in de algemene vergadering als ze aandelen bezitten, met uitzondering van de uitdrukkelijke bepalingen bedoeld in de wet, in Boek II van het Milieuwetboek of de statuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 347 - Sie setzt sich gemäss den in ihren Satzungen vorgesehenen Bedingungen aus der Wallonischen Region, der " S.P.G.E" . , Provinzen, Gemeinden, Interkommunalen und Personen öffentlichen bzw. privaten Rechts zusammen.

Art. 347. Het Waalse Gewest, de " S.P.G.E" . , de provincies, gemeenten, intercommunales en publiek- of privaatrechtelijke personen maken deel uit van de maatschappij, al naar gelang de voorwaarden waarin haar statuten voorzien.


Art. 2 - Sie setzt sich gemäss den in ihren Satzungen vorgesehenen Bedingungen aus der Wallonischen Region, der " Société publique de Gestion de l'Eau" (S.P.G.E.) (Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung), Provinzen, Gemeinden, Interkommunalen und Personen öffentlichen bzw. privaten Rechts zusammen.

Art. 2. Het Waalse Gewest, de " Société publique de gestion de l'eau" (S.P.G.E.) (Openbare Maatschappij voor Waterbeheer), de provincies, gemeenten, intercommunales en publiek- of privaatrechtelijke personen maken deel uit van de Maatschappij, al naar gelang de voorwaarden waarin haar statuten voorzien.


4. Bei der Berechnung der Durchschnittskosten nach Artikel 94 und 95 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 sind die in Satzungen und Geschäftsordnungen der Träger vorgesehenen zusätzlichen Leistungen in die jährlichen Aufwendungen für alle Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft einzubeziehen.

4. Voor de berekening van de in de artikelen 94 en 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72 bedoelde gemiddelde kosten dienen in de jaarlijkse uitgaven voor het totaal van de verstrekkingen bij ziekte en moederschap te zijn inbegrepen, de in de statuten en huishoudelijke reglementen van de organen opgenomen aanvullende verstrekkingen.




D'autres ont cherché : satzungen vorgesehenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' satzungen vorgesehenen' ->

Date index: 2023-08-05
w