Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss der rückwirkenden Geltung
DTA
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Fallen
Tiere in Fallen fangen

Traduction de « rückwirkenden fällen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Ausschluss der rückwirkenden Geltung

zonder terugwerkende kracht


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]




Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken




Ziehen einer Kontroll-Stichprobe nach der zeitlichen Dichte von Fällen

incidentiedichtheid sampling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. unterstützt das Programm der europäischen justiziellen Fortbildung für nationale Richter, die Schlüsselakteure bei der Durchsetzung der Rechte der Bürger sind; warnt vor dem Risiko, dass das Recht auf wirksame Rechtsmittel in Fällen, in denen nationale Gerichtsverfahren unangemessen verzögert werden, nicht respektiert wird; vertritt die Auffassung, dass zur Einhaltung des Grundsatzes der Gleichheit vor den Gerichten und zur Sicherstellung eines effektiven Zugangs zu den Gerichten sozioökonomische Hürden beim Zugang zu Gerichten, wie übermäßige Gerichtskosten und -gebühren, in sämtlichen Mitgliedstaaten bekämpft werden sollten; wei ...[+++]

29. steunt het programma voor justitiële opleidingen van de EU voor nationale rechters, die essentiële actoren zijn in de handhaving van de burgerrechten; waarschuwt voor het risico dat het recht op een doeltreffende voorziening in rechte niet wordt geëerbiedigd wanneer nationale gerechtelijke procedures onaanvaardbare vertragingen oplopen; is van mening dat om het beginsel van een gelijke behandeling in rechte en effectieve toegang tot de rechter te eerbiedigen, sociaaleconomische belemmeringen voor deze toegang, zoals buitensporige gerechtskosten en heffingen, in elke lidstaat moeten worden aangepakt; neemt nota van de rechtsonzekerheid die wordt gecreëerd door ...[+++]


(41) In bestimmten Fällen könnten die Art des Projekts, die verwendete Tierart und die Wahrscheinlichkeit, die gewünschten Projektziele zu erreichen, die Durchführung einer rückwirkenden Bewertung erfordern .

(41) In sommige gevallen kan het wegens de aard van het project, de gebruikte diersoort en de waarschijnlijkheid dat de gewenste doelstellingen van het project worden gehaald, noodzakelijk zijn een beoordeling achteraf uit te voeren.


(39) In bestimmten Fällen könnten die Art des Projekts, die verwendete Tierart und die Wahrscheinlichkeit, die gewünschten Projektziele zu erreichen, die Durchführung einer rückwirkenden Bewertung erfordern.

(39) In sommige gevallen kan het wegens de aard van het project, de gebruikte diersoort en de waarschijnlijkheid dat de gewenste doelstellingen van het project worden gehaald, noodzakelijk zijn een beoordeling achteraf uit te voeren.


(39) In bestimmten Fällen erfordern die Art des Projekts, die verwendete Tierart und die Wahrscheinlichkeit, die gewünschten Projektziele zu erreichen, die Durchführung einer rückwirkenden Bewertung.

(39) In sommige gevallen is het wegens de aard van het project, de gebruikte diersoort en de waarschijnlijkheid dat de gewenste doelstellingen van het project worden gehaald, noodzakelijk een beoordeling achteraf uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang gehört Mosambik zu den rückwirkenden Fällen und ist in diesem Jahr Anwärter auf einen Schuldenerlaß im Rahmen der verstärkten HIPC-Initiative.

Mozambique is een van de gevallen die daar met terugwerkende kracht van zullen kunnen profiteren, en het land komt ook in aanmerking voor een vermindering van de schuldenlast onder het uitgebreide HIPC-initiatief van dit jaar (highly indebted poor countries - arme landen met een zware schuldenlast).


In Fragen der rückwirkenden Geltung hat der Gerichtshof seine Urteile in den drei vorangegangenen, nachstehend aufgeführten Fällen bestätigt, wonach Artikel 119 EG-Vertrag auf alle nach dem 17. Mai 1990 (Tag, an dem das Barber-Urteil erlassen wurde) bestehenden betrieblichen Systeme der sozialen Sicherheit und Rentensysteme anwendbar ist,1 allerdings nur für Beschäftigungszeiten nach diesem Datum und mit Ausnahme der Personen, die vor diesem Datum bereits vor einem Gericht ihres Landes auf Gleichbehandlung geklagt haben.

Met betrekking tot de retroactiviteit heeft het Hof zijn arresten in de drie voorgaande zaken (zie onder) bevestigd dat artikel 119 van het Verdrag van toepassing is op alle ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid en pensioenen1 die sinds 17 mei 1990 (datum van het arrest-Barber) van kracht zijn, doch slechts voor de na deze datum verrichte tijdvakken van arbeid, behalve voor diegenen die voor die datum reeds een vordering tot gelijke behandeling bij een nationale rechter hadden ingesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rückwirkenden fällen' ->

Date index: 2025-08-18
w