Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingungen für den Ruhestand
Flexible Altersgrenze
Freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
Frührente
Frühverrentung
Im Ruhestand
In Kraft treten
In den Ruhestand versetzen
In konkurrenz treten mit
In konkurrenzwirkung treten mit
Pensionsalter
Progressive Pensionierung
Rentenalter
Ruhestand
Schrittweiser Eintritt in den Ruhestand
Versetzung in den Ruhestand
Vorgezogener Ruhestand
Vorgezogenes Altersgeld
Vorruhestand
Vorzeitige Pensionierung
Vorzeitige Versetzung in den Ruhestand
Vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand
Vorzeitiger Ruhestand

Traduction de « ruhestand treten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


in konkurrenz treten mit | in konkurrenzwirkung treten mit

in competitie treden met


Frühverrentung | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand | vorzeitiger Ruhestand

vervroegd pensioen | vervroegde pensionering | vervroegde uittreding | vervroegde-uittredingsregeling | vervroegd-pensioenregeling












mit Lobbyisten/Lobbyistinnen von Bergwerksgegnern in Verbindung treten

overleggen met antimijnbouwlobbyisten | samenwerken met antimijnbouwlobbyisten


Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie geben an, an welchem Datum sie in Dienst getreten sind und an welchem Datum sie prinzipiell in den Ruhestand treten oder die Vorruhestandspension in Anspruch nehmen könnten, und führen an, dass dieses Datum durch die Wirkung der angefochtenen Bestimmungen hinausgeschoben werden dürfte, so dass diese Bestimmungen ihre Situation direkt und nachteilig beeinflusse.

Zij geven aan op welke datum zij in dienst zijn getreden en op welke datum zij in principe met pensioen zouden kunnen gaan of aanspraak zouden kunnen maken op een vervroegd pensioen, en voeren aan dat, als gevolg van de bestreden bepalingen, die datum zou moeten worden uitgesteld zodat hun situatie rechtstreeks en ongunstig zou worden geraakt door die bepalingen.


Schließlich ist im öffentlichen Dienst in einem Szenario ohne Reform der Anteil von Beamten, die in den vorzeitigen Ruhestand treten, deutlich höher (im Jahr 2060 58 Prozent und 55 Prozent für die Männer beziehungsweise die Frauen des Verwaltungssektors und 71 Prozent und 68 Prozent für die Männer beziehungsweise die Frauen des Unterrichtssektors) als im Sektor der Arbeitnehmer (38 Prozent für die Männer, 35 Prozent für die Frauen) und der Selbständigen (32 Prozent für die Männer, 12 Prozent für die Frauen).

Ten slotte, wat het openbaar ambt betreft, in een scenario zonder hervorming, is het aandeel ambtenaren dat vervroegd met pensioen vertrekt, duidelijk groter (in 2060, 58 pct. en 55 pct. respectievelijk voor mannen en vrouwen van de administratieve sector en 71 pct. en 68 pct. voor de mannen en vrouwen van de onderwijssector) dan in de sector van de loontrekkenden (38 pct. voor de mannen, 35 pct. voor de vrouwen) en van de zelfstandigen (32 pct. voor de mannen, 12 pct. voor de vrouwen).


Wenn diese Lehrkräfte in den Ruhestand treten, besteht die Gefahr von Erfahrungsverlust und Personalknappheit.

Naarmate meer leerkrachten met pensioen gaan, wordt het risico groter dat ervaring verloren gaat en dat er personeelstekorten ontstaan.


In den Vereinigten Staaten werden 26% der im Sektor der Luft- und Raumfahrttechnik Beschäftigten in den nächsten 5 Jahren in den Ruhestand treten; 54% sind älter als 45 Jahre.

In de Verenigde Staten zal 26% van de werknemers in de lucht- en ruimtevaartsector in de komende 5 jaar met pensioen gaan. 54% is ouder dan 45 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Schätzungen zufolge werden in Europa 30% der im Sektor der Raumfahrttechnik Beschäftigten in den nächsten 10 Jahren in den Ruhestand treten.

* Naar schatting zal in Europa bijna 30% van de werknemers in de ruimtevaartsector in de komende 10 jaar met pensioen gaan.


Artikel 115 des Gesetzes vom 14. Februar 1961 über den Wirtschaftsaufschwung, den sozialen Fortschritt und die Sanierung der Finanzen (das so genannte ' Einheitsgesetz '), mit dem der Grundsatz der Gewährung der Pension im öffentlichen Sektor im Alter von 65 Jahren für alle Beamten, die nach dem 31. Dezember 1960 den Dienst angetreten hatten, verallgemeinert wurde, sah in Absatz 4 und in Abweichung von der allgemeinen Regel vor, dass das Fahrpersonal der NGBE ab 60 Jahren in den Ruhestand treten konnte.

Artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 op de economische expansie, de sociale vooruitgang en het financieel herstel (' eenheidswet ' genoemd), dat het principe veralgemeende van de toekenning van het pensioen in de overheidssector op de leeftijd van 65 jaar voor alle beambten die na 31 december 1960 in dienst traden, liet, in zijn vierde lid, en in afwijking van de algemene regel, toe dat het rollend personeel van de NMBS vanaf 60 jaar op pensioen kon gesteld worden.


52. unterstreicht, dass das Wissen, das vor der Pensionierung stehende Arbeitnehmer weitergeben können, insbesondere im öffentlichen Sektor — in dem in Frankreich beispielsweise 50 % der aktiven Beamten innerhalb der nächsten 10 Jahre in den Ruhestand treten können — von großer Bedeutung ist; drängt die Mitgliedstaaten, sowohl den öffentlichen als auch den privaten Sektor zu ermutigen, pro-aktive Maßnahmen zu ergreifen, um den Verlust wertvoller Erfahrungen und Kenntnisse zu vermeiden, wie beispielsweise die Beiordnung von Mentoren für Arbeitnehmer, die in den Arbeitsmarkt eintreten, den stufenweisen Übergang in den Ruhestand und die Um ...[+++]

52. benadrukt het belang om de kennis te behouden van werknemers die met pensioen gaan, in het bijzonder in de openbare sector waar, in Frankrijk bijvoorbeeld, in de volgende tien jaar 50 % van de werknemers in de openbare sector met pensioen mag gaan; dringt er bij de lidstaten op aan zowel de private als de publieke sector aan te moedigen proactieve maatregelen te treffen om te voorkomen dat waardevolle ervaring en inzichten verloren gaan, zoals begeleiding van degenen die op de arbeidsmarkt toetreden, geleidelijke uittreding en de tenuitvoerlegging van programma's voor levenslang leren; roept de lidstaten op in dit verband b ...[+++]


Beamten, die in der Zeit vom 1. Mai 2004 bis zum 31. Dezember 2007 in den Ruhestand treten, wird der Nominalbetrag des zum Zeitpunkt des Eintritts in den Ruhestand bezogenen Nettoruhegehalts garantiert; hierbei ist von den am Tag des Eintritts in den Ruhestand geltenden Statutsbestimmungen auszugehen.

Voor personen die tussen 1 mei 2004 en 31 december 2007 met pensioen gaan, wordt de nominale waarde van het bij hun pensionering uitgekeerde nettopensioen gewaarborgd, uitgaande van de op de datum van hun pensionering geldende statutaire bepalingen.


Im Fall von Bediensteten, die zwischen dem 1. Mai 2004 und dem 31. Dezember 2007 in den Ruhestand treten, wird das nominale Ruhegehalt monatlich unter Berücksichtigung ihres Familienstands und ihres Wohnsitzlandes zum Zeitpunkt der Berechnung sowie der am Tag ihres Eintritts in den Ruhestand geltenden Statutsbestimmungen berechnet.

Voor degenen die tussen 1 mei 2004 en 31 december 2007 met pensioen zijn gegaan, wordt de nominale waarde van het pensioen iedere maand berekend met inachtneming van de gezinssituatie en het land van verblijf op het moment van de berekening, en van de op de datum van hun pensionering geldende statutaire bepalingen.


Die Gesamtzahl der Beamten und Bediensteten auf Zeit, die pro Jahr ohne Kürzung ihrer Versorgungsbezüge in den Ruhestand treten, darf jedoch 10 % der Anzahl der Beamten aller Organe nicht übersteigen, die im Vorjahr in den Ruhestand getreten sind.

Het totale aantal ambtenaren en tijdelijke functionarissen die zonder pensioenvermindering met pensioen gaan mag niet meer bedragen dan 10 % van de ambtenaren in alle instellingen die het voorafgaande jaar met pensioen zijn gegaan.


w