Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « restriktiven maß­nahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie hat ferner vereinbart, 21 Personen und eine Einrichtung, die restriktiven Maß­nahmen unterliegen, von der einschlägigen Liste zu streichen.

De EU heeft voorts besloten 21 personen en één entiteit, die aan beperkende maatregelen onderworpen waren, van de lijst af te voeren.


Aufgrund eines Beschlusses des VN-Sanktionsausschusses änderte der Rat die restriktiven Maß­nahmen der EU gegen Guinea-Bissau: Er strich verschiedene Namen von der Liste der Personen, die Reisebeschränkungen durch die EU unterliegen und nahm sie in die Liste der Personen auf, die einem VN-Reiseverbot unterliegen.

In aansluiting op een besluit door het Sanctiecomité van de Verenigde Naties heeft de Raad de beperkende maatregelen van de EU tegen Guinee-Bissau aangepast: hij heeft verscheidene namen verwijderd van de lijst van personen waarop de EU reisbeperkingen toepast en heeft hen opgenomen op de lijst van personen voor wie een VN-reisverbod geldt.


Der Rat verabschiedete zudem Vorschriften für die Umsetzung der jüngsten restriktiven Maß­nahmen der EU, die er als Reaktion auf das iranische Nuklearprogramm beschlossen hatte.

Voorts heeft hij de uitvoeringswetgeving voor de meest recente beperkende maatregelen van de EU als reactie op het Iraanse nucleaire programma goedgekeurd.


Mit diesem Beschluss des Rates werden die in den Anhängen I, II und IV des Beschlusses 2010/232/GASP enthaltenen Listen der Personen und Unternehmen, die restriktiven Maß­nahmen gegen Birma/Myanmar unterliegen, geändert.

Dit besluit wijzigt de lijsten van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan de beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar; deze lijsten staan in de bijlagen I, II en IV bij Besluit 2010/232/GBVB.


Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau um weitere zwölf Monate, d.h. bis zum 27. Februar 2010, und zur Anpassung der Anhänge I und II des Gemeinsamen Standpunkts 2008/160/GASP infolge von Änderungen in den Funktionen einiger von den restriktiven Maß­nahmen betroffener Personen an ( Dok. 5834/09).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld tot verlenging met twaalf maanden, tot 27 februari 2010, van beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Trans-Nistrië van de Republiek Moldavië, en tot wijziging van de bijlagen I en II bij Gemeenschappelijk Standpunt 2008/160/GBVB, zulks naar aanleiding van een wijziging in de functie van bepaalde personen die onder de beperkende maatregelen vallen ( 5834/09 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' restriktiven maß­nahmen' ->

Date index: 2024-07-08
w