Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundeskanzler
Europäischer Rat
Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates
Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG
Ministerpräsident
Premier
Premierminister
Regierungschef
Ubermittelte Anlage
Versammlung der Staats- und Regierungschefs
Von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

Traduction de « regierungschefs übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versammlung der Staats- und Regierungschefs | Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Afrikanischen Union

Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders


Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Europarates

top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa


der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt

de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders






von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

verslagen ingediend door passagiers analyseren


Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]


Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]

regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ergebnisse werden an die europäischen Staats- und Regierungschefs übermittelt, die am selben Wochenende in Berlin tagen.

Hun conclusies zullen worden voorgelegd aan de Europese leiders, die dat weekend in Berlijn bijeenkomen.


Als die Arbeiten dieser RK am 18. Juni 2004 zu einer politischen Einigung führten, wurde der Verfassungsentwurf den Regierungschefs übermittelt, die ihn am 29. Oktober 2004 unterzeichneten.

Nadat na afloop van de werkzaamheden van die IGC op 18 juni 2004 politieke overeenstemming was bereikt, is de ontwerp-Grondwet voorgelegd aan de staatshoofden en regeringsleiders die deze allen op 29 oktober 2004 hebben ondertekend.


Als die Arbeiten dieser RK am 18. Juni 2004 zu einer politischen Einigung führten, wurde der Verfassungsentwurf den Regierungschefs übermittelt, die ihn am 29. Oktober 2004 unterzeichneten.

Nadat na afloop van de werkzaamheden van die IGC op 18 juni 2004 politieke overeenstemming was bereikt, is de ontwerp-Grondwet voorgelegd aan de staatshoofden en regeringsleiders die deze allen op 29 oktober 2004 hebben ondertekend.


Auf der Konferenz in Jakarta habe ich den teilnehmenden Staats- und Regierungschefs eine Botschaft von Präsident Borrell Fontelles übermittelt.

Tijdens de conferentie in Jakarta gaf ik op verzoek van en namens Voorzitter Borrell Fontelles een speciale boodschap door, die bestemd was voor de staatshoofden en regeringsleiders die daar bijeen waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertragsgemäß liegt die endgültige Entscheidung bei den Staats- oder Regierungschefs, die die ihnen übermittelte Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu bewerten hätten.

Volgens het Verdrag wordt het definitieve besluit door de staatshoofden en regeringsleiders genomen, die het aan hen gerichte advies van het Parlement moeten beoordelen.


Der Rat hat im Anschluss an eine Aussprache über einige spezifische Fragen Einvernehmen über den Text des Berichts über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2001 erzielt, der dem Europäischen Rat (Göteborg) übermittelt werden soll, damit er von den Staats- und Regierungschefs in politischer Hinsicht gebilligt werden kann.

Na bespreking van een aantal specifieke punten is de Raad overeengekomen om de tekst van het verslag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) 2001 aan de Europese Raad van Göteborg toe te zenden met het oog op de politieke goedkeuring ervan door de staatshoofden en regeringsleiders.


Daher habe ich dem österreichischen Bundeskanzler Schüssel am 7. Februar zu seiner Ernennung eine Glückwunschbotschaft übermittelt, wie ich es bei jedem neuen Regierungschef eines Mitgliedstaats tue.

Daarom heb ik kanselier Schüssel van Oostenrijk op 7 februari gelukgewenst met zijn benoeming - zoals ik iedere nieuwe regeringsleider van een lidstaat gelukwens.


Der Ratsvorsitz übermittelt im Namen der Europäischen Union dem Vorsitz der Tagung der Staats- und Regierungschefs der an der Wirtschaftlichen Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum teilnehmenden Länder anläßlich ihres Gipfeltreffens am 4./5. Juni 1998 in Jalta seine besten Wünsche und begrüßt die Unterzeichnung der BSEC-Charta, mit der die BSEC als regionale Wirtschaftsorganisation förmlich eingesetzt wird.

Het voorzitterschap zendt namens de Europese Unie zijn beste wensen aan het voorzitterschap van de bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad voor Economische Samenwerking Zwarte Zee, ter gelegenheid van hun Top in Jalta op 4-5 juni 1998, en is verheugd over de ondertekening van het Handvest van de BSEC, waardoor deze Raad formeel wordt ingesteld als regionale economische organisatie.


Die Empfehlung wurde unverzüglich dem Europäischen Parlament übermittelt, damit es im Hinblick auf die Entscheidung der Staats- und Regierungschefs in Dublin seine Stellungnahme abgeben kann.

De aanbeveling is onmiddellijk toegezonden aan het Europees Parlement, zodat het Parlement advies kan uitbrengen met het oog op het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders in Dublin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regierungschefs übermittelt' ->

Date index: 2023-12-23
w