Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Bürgen stellen
Europäischer Rat
Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG
Personal zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Regierungschef
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Versammlung der Staats- und Regierungschefs

Traduction de « regierungschef stellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versammlung der Staats- und Regierungschefs | Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Afrikanischen Union

Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders


Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Europarates

top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa


der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs | der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt

de Raad in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders | de Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken




Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]




Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf dem inoffiziellen Gipfel von Hampton Court im Oktober 2005 wurde die Kommission aufgefordert, Vorschläge für die Aufstellung einer neubelebten europäischen Energiepolitik vorzulegen. Auch haben die Staats- und Regierungschefs bekräftigt, dass die Energiepolitik bei der Bewältigung der Herausforderungen, denen sich die EU aufgrund der Globalisierung stellen muss, eine zentrale Rolle spielt.

Op de informele top van de Europese staats- en regeringsleiders van oktober 2005 in Hampton Court werd bevestigd dat het energiebeleid cruciaal is voor Europa om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de globalisering en werd de Commissie verzocht voorstellen te doen voor de ontwikkeling van een versterkt Europees energiebeleid.


[37] Auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona 2002 vereinbarten die Staats- und Regierungschefs, dass die Mitgliedstaaten bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung stellen.

[37] Tijdens een bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona in 2002 spraken de staatshoofden en regeringsleiders af dat de lidstaten uiterlijk in 2010 kinderopvang moesten bieden voor ten minste 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen jonger dan drie jaar.


Staats- und Regierungschefs aus Asien und Europa sowie der EK-Präsident leiteten bei dieser Gelegenheit mit dem Ziel eine neue Phase des Dialogs und der Kooperation ein, die Beziehungen zwischen den zwei Weltregionen auf eine neue Grundlage zu stellen.

Aziatische en Europese staats- en regeringshoofden, en de Voorzitter van de Europese Commissie, startten een nieuw proces van dialoog en samenwerking om tussen beide regio's een nieuwe relatie op te zetten.


Die wiederholten Aufrufe der Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten zu einer beschleunigten und stetigen Umverteilung von Flüchtlingen aus Griechenland und Italien müssen mit einem entsprechenden Engagement der zuständigen staatlichen Stellen einhergehen.

De herhaalde oproepen van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-lidstaten voor een versnelde en gestage herplaatsing vanuit Griekenland en Italië moeten gepaard gaan met vastberaden optreden van de bevoegde nationale diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den tragischen Todesfällen im Mittelmeer letzten Monat verpflichteten sich die europäischen Staats- und Regierungschefs mit aller Entschlossenheit zu mehr Solidarität unter den Mitgliedstaaten, um sich gemeinsam den mit der Migration verbundenen Herausforderungen zu stellen.

Na de verschrikkelijke tragedies op de Middellandse Zee van vorige maand hebben de Europese leiders zich duidelijk uitgesproken voor meer solidariteit tussen de lidstaten bij het aanpakken van de gemeenschappelijke migratieproblemen.


Im Zeitalter des Internets und der Digitalisierung mit laufend neuen Zeitungen auf dem Markt präsentierten die öffentlich-rechtlichen Sender Programme, die sich offen feindselig gegenüber den Regierungschef stellen, während sich Presse und Medien über die Schadensersatzklage entsetzen, die Silvio Berlusconi gegen zwei Zeitungen anstrengt.

In het tijdperk van internet en digitale communicatiemiddelen, waarin nieuwe kranten blijven verschijnen, pronkt de publieke omroep met programma's die de regeringsleider openlijk vijandig gezind zijn terwijl de pers en de media met afschuw worden vervuld door de eisen om smartengeld die Silvio Berlusconi bij twee dagbladen heeft ingediend.


8. Vor dem Hintergrund dieser Gespräche wird der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs gestützt auf Artikel 214 Absatz 2 Unterabsatz 1 des EG-Vertrags seine Ent­scheidung über die Benennung der Persönlichkeit, die er zum Präsidenten der Europäischen Kommission zu ernennen beabsichtigt, auf eine förmliche Grundlage stellen.

8. In het licht van deze besprekingen zal de Raad, in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders, op basis van artikel 214, lid 2, eerste alinea, van het EG-Verdrag, zijn besluit betreffende de voordracht van de persoon die hij voornemens is tot voorzitter van de Commissie te benoemen, formeel vaststellen.


Er nahm die Absicht des Vorsitzes zur Kenntnis, zur Vorbereitung der nächsten Tagung der Regierungskonferenz auf Ebene der Staats- und Regierungschefs mit allen Teilnehmern Konsultationen zu führen, um den Entwurf des Verfassungsvertrags auf der Grundlage des vom Konvent erstellten Entwurfs und im Lichte der Beratungen der Regierungskonferenz endgültig fertig zu stellen.

Hij nam nota van het voornemen van het voorzitterschap om ter voorbereiding van de volgende bijeenkomst van de IGC op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders overleg te plegen met alle deelnemers om op basis van het ontwerp van de Conventie en in het licht van de besprekingen in de IGC het ontwerp van constitutioneel verdrag af te ronden.


Dieses Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs stellte einen Wendepunkt dar, da dort erstmals der Tatsache Rechnung getragen wurde, dass wir uns den Herausforderungen der New Economy stellen müssen. In diesem Zusammenhang wurde beispielsweise der Aktionsplan „eEurope" der Kommission gebilligt und eine neue Benchmarking-Initiative gestartet.

Deze Top betekende een keerpunt met de erkenning van de noodzaak om de uitdagingen van de nieuwe economie het hoofd te bieden door bijvoorbeeld het actieplan eEurope van de Commissie te steunen en een benchmarkingproject op te zetten".


Die Staats- und Regierungschefs haben anlässlich ihrer informellen Tagung vom 7. Novem­ber 2008 unterstrichen, dass die notwendige Reform des internationalen Finanz­systems in den Gesamtkontext der Herausforderungen eingereiht werden muss, denen sich die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten weiterhin entschlossen stellen wollen, ins­besondere was Ernährungssicherheit, Klimawandel und Armutsbekämpfung betrifft.

Tijdens hun informele bijeenkomst op 7 november 2008, hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie onderstreept dat de noodzakelijke hervorming van het internationale financiële stelsel als onderdeel moet worden gezien van de reeks uitdagingen die de Europese Unie en haar lidstaten met onverminderde vastbeslotenheid willen aanpakken, met name voedselzekerheid, klimaatverandering en armoedebestrijding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regierungschef stellen' ->

Date index: 2022-11-24
w