Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
Den Reedern gewährte staatliche Beihilfe
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang
Fischfang auf eine Fischart
Manöver des Fischfangs anwenden
Nach dem Fischfang auftretende Verluste
Regulierung der Fangmenge
Trawler-Fischfänger
Vom Fischfang abhängiges Gebiet

Traduction de « reedern fischfang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Reedern gewährte staatliche Beihilfe

rijkssteun aan rederijen


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


Manöver des Fischfangs anwenden

visprocedures toepassen


nach dem Fischfang auftretende Verluste

verlies na de vangst




vom Fischfang abhängiges Gebiet

van visserij afhankelijk gebied


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fischereiflotte unter der Flagge der Seychellen hat mehrere Jahre lang in den Gewässern von Mayotte im Rahmen einer Vereinbarung zwischen Mayotte und den Reedern Fischfang betrieben, wobei die Reeder für die Fischerei in diesen Gewässern Lizenzgebühren an Mayotte gezahlt haben.

De onder de vlag van de Seychellen varende vissersvloot is al verscheidene jaren in de wateren van Mayotte actief op grond van een overeenkomst tussen Mayotte en de reders, krachtens welke de reders Mayotte rechten betalen om in zijn wateren te vissen.


Um die Ausübung des Fischfangs in der Fischereizone nicht zu verzögern, wird den Reedern elektronisch eine Kopie der Fanggenehmigung übermittelt.

Teneinde de mogelijkheid om in het gebied te vissen niet te vertragen, wordt terzelfder tijd langs elektronische weg een kopie van de vismachtiging aan de reders toegezonden.


(4a) Den Fischern (der Besatzung und den Reedern) werden in der Zeit, in der der Fischfang gemäß den in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 vorgesehenen Wiederauffüllungsplänen verboten ist, finanzielle Ausgleichsleistungen aus dem Europäischen Fischereifonds gezahlt.

4 bis. Tijdens het gesloten seizoen worden er overeenkomstig de herstelplannen zoals bedoeld in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 uit het Europees Visserijfonds vergoedingen aan de vissers (bemanningen en reders) uitgekeerd.


(4a) Den Fischern (der Besatzung und den Reedern) werden in der Zeit, in der der Fischfang gemäß den in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 vorgesehenen Wiederauffüllungsplänen verboten ist, finanzielle Ausgleichsleistungen aus dem Europäischen Fischereifonds gezahlt.

4 bis. Tijdens het gesloten seizoen worden er overeenkomstig de herstelplannen zoals bedoeld in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 uit het Europees Visserijfonds vergoedingen aan de vissers (bemanningen en reders) uitgekeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4a. Den Fischern (der Besatzung und den Reedern) werden in der Zeit, in der der Fischfang gemäß den in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 vorgesehenen Wiederauffüllungsplänen ausgesetzt ist, finanzielle Ausgleichsleistungen aus dem Europäischen Fischereifonds gezahlt.

4 bis. Tijdens het gesloten seizoen worden er overeenkomstig de herstelplannen zoals bedoeld in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 uit het Europees Visserijfonds vergoedingen aan de vissers (bemanningen en reders) uitgekeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reedern fischfang' ->

Date index: 2025-04-20
w