Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akten der anhängigen Rechtssachen
Fristen für Rechtssachen einhalten
Gruppe von Rechtssachen
Management von Rechtssachen
Verbindung
Verbindung von Rechtssachen
Verbindung von Verfahren
Verfahren in Rechtssachen beaufsichtigen

Vertaling van " rechtssachen c-161 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akten der anhängigen Rechtssachen

dossier van de aanhangige zaken


Fristen für Rechtssachen einhalten

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken


Management von Rechtssachen

beheer juridische procedures | beheer van rechtszaken


Verfahren in Rechtssachen beaufsichtigen

toezicht houden op juridische procedures




Verbindung | Verbindung von Rechtssachen | Verbindung von Verfahren

voeging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– in Kenntnis der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union und des Gerichts der Europäischen Union über den Zugang zu Dokumenten, insbesondere der Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Union (EuGH) in den Rechtssachen Access Info Europe (C-280/11 P), Donau Chemie (C-536/11), IFAW / Kommission (C-135/11) , My Travel (C-506/08 P), Turco (verbundene Rechtssachen C-39/05 P und C-52/05 P), sowie der Urteile des Gerichts der Europäischen Union in den Rechtssachen In „t Veld / Rat (T-529/09), Deutschland / Kommission (T-59/09), EnBW / Kommission (T-344/08), Sviluppo Globale (T-6/10), Internationaler Hilfsfonds (T-300/10), Euro ...[+++]

– gezien de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie betreffende de toegang tot documenten en met name de uitspraken van het Hof van Justitie in de zaken Access Info Europe (zaak C-280/11 P), Donau Chemie (C-536/11), IFAW vs de Commissie (C-135/11) , My Travel (C-506/08 P) en Turco (gevoegde zaken C-39/05 P en C-52/05 P), en de arresten van het Gerecht in de zaken In „t Veld vs de Raad (T-529/09), Germany vs de Commissie (T-59/09), EnBW vs de Commissie (T-344/08), Sviluppo Globale (T-6/10), Internationaler Hilfsfonds (T-300/10), European Dynamics (T-167/10), Jordana (T-161/04) en CDC (T-437/08),


Im ersten Klagegrund in den Rechtssachen Nrn. 5559 und 5560 führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 10, 11, 39, 77, 125, 128, 129, 134, 160 und 161 der Verfassung und die Artikel 4, 5, 6 § 1, 7 und 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen verstießen, da der flämische Dekretgeber das Verfahrensrecht vor den Rechtsprechungsorganen geregelt habe, während diese Zuständigkeit dem föderalen Gesetzgeber vorbehalten sei.

In het eerste middel in de zaken nrs. 5559 en 5560 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen de artikelen 10, 11, 39, 77, 125, 128, 129, 134, 160 en 161 van de Grondwet en de artikelen 4, 5, 6, § 1, 7 en 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen schenden, doordat de Vlaamse decreetgever het procesrecht voor de rechtscolleges zou hebben geregeld, terwijl die bevoegdheid zou zijn voorbehouden aan de federale wetgever.


Vorabentscheidungsersuchen — Riigikohus — Auslegung von Art. 288 Abs. 2 AEUV und Art. 297 Abs. 1 AEUV, der Verordnung (EG) Nr. 1972/2003 der Kommission vom 10. November 2003 über die aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zu treffenden Übergangsmaßnahmen für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen (ABl. L 293, S. 3) sowie der Urteile des Gerichtshofs in den Rechtssachen C-161/06, C-560/07 und C-140/08 — Beitritt neuer Mitgliedstaaten — Festsetzung der Abgabe auf Überschussbestände an landwirtschaftlichen Erzeugnissen — In ei ...[+++]

Verzoek om een prejudiciële beslissing — Riigikohus — Uitlegging van de artikelen 288, lid 2, VWEU en 297, lid 1, VWEU, van verordening (EG) nr. 1972/2003 van de Commissie van 10 november 2003 betreffende de overgangsmaatregelen die voor het handelsverkeer van landbouwproducten moeten worden vastgesteld wegens de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije (PB L 293, blz. 3) en van de arresten van het Hof in de zaken C-161/06, C-560/07 en C-140/08 — Toetreding van nieuwe lidstaten — Vaststelling van de belasting op overtollige voorraden landbouwproducten — Verwijzing, in een ...[+++]


Urteil in den verbundenen Rechtssachen C-509/09 und C-161/10

Arrest in de gevoegde zaken C-509/09 en C-161/10


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. begrüßt den Anstieg der Zahl der abgeschlossenen Rechtssachen (377 Urteile und 165 Beschlüsse im Vergleich zu je 333 bzw. 161 im Jahre 2008) und nimmt zur Kenntnis, dass die Zahl der Rechtssachen im Vorabentscheidungsverfahren so hoch war wie nie zuvor (302); stellt jedoch fest, dass im Jahre 2009 die Zahl der eingereichten Rechtssachen im Vergleich zu 2008 rückläufig war (561 statt 592); stellt fest, dass die Dauer der Verfahren praktisch unverändert war, und begrüßt den Rückgang der Zahl der Ende 2009 anhängigen Rechtssachen (741 gegenüber 768 Ende 2008);

9. is verheugd over de verhoging van het aantal zaken dat het Hof heeft afgesloten (377 arresten en 165 beschikkingen tegen respectievelijk 333 en 161 in 2008) en neemt er nota van dat het aantal prejudiciële vragen nog nooit zo groot was (302); stelt echter vast dat er in 2009 minder zaken zijn voorgelegd dan in 2008 (561 in plaats van 592); stelt vast dat de lengte van de procedures vrijwel onveranderd bleef en is verheugd dat het aantal hangende zaken eind 2009 licht was gedaald (741 zaken tegen 768 eind 2008);


9. stellt den Anstieg der Zahl der abgeschlossenen Rechtssachen fest (377 Urteile und 165 Beschlüsse im Vergleich zu je 333 bzw. 161 2008) und nimmt zur Kenntnis, dass die Zahl der Rechtssachen im Vorabentscheidungsverfahren so hoch war wie nie zuvor (302); stellt jedoch fest, dass im Jahr 2009 die Zahl der eingereichten Rechtssachen im Vergleich zu 2008 rückläufig war (561 statt 592); stellt fest, dass die Dauer der Verfahren praktisch unverändert war, und begrüßt den Rückgang der Zahl der Ende 2009 anhängigen Rechtssachen (741 gegenüber 768 Ende 2008);

9. is verheugd over de verhoging van het aantal zaken dat het Hof heeft afgesloten (377 arresten en 165 beschikkingen tegen respectievelijk 333 en 161 in 2008) en neemt er nota van dat het aantal prejudiciële vragen nog nooit zo groot was (302); stelt echter vast dat er in 2009 minder zaken zijn voorgelegd dan in 2008 (561 in plaats van 592); stelt vast dat de lengte van de procedures vrijwel onveranderd bleef en is verheugd dat het aantal hangende zaken eind 2009 licht was gedaald (741 zaken tegen 768 eind 2008);


8. begrüßt die anhaltende Verkürzung der Dauer der Verfahren vor dem Gerichtshof, insbesondere die bedeutende Verkürzung der Dauer der Vorabentscheidungsverfahren; ist der Ansicht, dass diese Verkürzung noch nicht zufriedenstellend ist; stellt den Rückgang der Zahl der abgeschlossenen Rechtssachen fest (333 Urteile und 161 Beschlüsse im Vergleich zu 379 Beschlüssen und 172 Urteilen im Jahr 2007), nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Zahl der Rechtssachen im Vorabentscheidungsverfahren wesentlich höher war; stellt ebenso fest, dass im Jahr 2008 die Zahl der anhängig gemachten Rechtssachen mit 592 die höchste seit 1979 war, was zu einem ...[+++]

8. is verheugd over de gestage afname van de duur van procedures voor het Hof en met name de aanzienlijke afname van de duur van de prejudiciële procedures; is van oordeel dat deze afname nog niet bevredigend is; neemt ter kennis dat het aantal afgesloten zaken is afgenomen (333 arresten en 161 beschikkingen tegen resp. 379 en 172 in 2007), maar dat het aantal prejudiciële vragen aanzienlijk hoger lag; neemt voorts ter kennis dat het aantal voorgelegde zaken (592) in 2008 het hoogste sinds 1979 was, hetgeen in een lichte stijging van het aantal nog aanhangige zaken aan het eind van 2008 resulteerde (767 tegen 741 aan het eind van 2007 ...[+++]


8. begrüßt die anhaltende Verkürzung der Dauer der Verfahren vor dem Gerichtshof, insbesondere die bedeutende Verkürzung der Dauer der Vorabentscheidungsverfahren; ist der Ansicht, dass diese Verkürzung noch nicht zufriedenstellend ist; stellt den Rückgang der Zahl der abgeschlossenen Rechtssachen fest (333 Urteile und 161 Beschlüsse im Vergleich zu 379 Beschlüssen und 172 Urteilen im Jahr 2007), nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Zahl der Rechtssachen im Vorabentscheidungsverfahren wesentlich höher war; stellt ebenso fest, dass im Jahr 2008 die Zahl der anhängig gemachten Rechtssachen mit 592 die höchste seit 1979 war, was zu einem ...[+++]

8. is verheugd over de gestage afname van de duur van procedures voor het Hof en met name de aanzienlijke afname van de duur van de prejudiciële procedures; is van oordeel dat deze afname nog niet bevredigend is; neemt ter kennis dat het aantal afgesloten zaken is afgenomen (333 arresten en 161 beschikkingen tegen resp. 379 en 172 in 2007), maar dat het aantal prejudiciële vragen aanzienlijk hoger lag; neemt voorts ter kennis dat het aantal voorgelegde zaken (592) in 2008 het hoogste sinds 1979 was, hetgeen in een lichte stijging van het aantal nog aanhangige zaken aan het eind van 2008 resulteerde (767 tegen 741 aan het eind van 2007 ...[+++]


Seit der Einrichtung des Gerichts sind 161 Rechtssachen unmittelbar bei ihm anhängig gemacht worden, denen noch die 118 Rechtssachen hinzuzurechnen sind, die vom Gericht erster Instanz abgegeben wurden.

Sinds zijn oprichting zijn bij het Gerecht rechtstreeks 161 zaken aanhangig gemaakt, welk aantal moet worden verhoogd met de 118 zaken die het Gerecht van eerste aanleg heeft overgedragen.


Aufgrund von Artikel 279-1 desselben Gesetzbuches sind die Eintragungen von Rechtssachen, in denen die Urteile kraft der Artikel 161 und 162 nicht der Registrierungsgebühr oder -formalität unterliegen, von der Eintragungsgebühr befreit.

Op grond van artikel 279-1 van hetzelfde Wetboek zijn de inschrijvingen van zaken waarvan de vonnissen en arresten krachtens de artikelen 161 en 162 vrijstelling genieten van het recht of van de formaliteit der registratie, vrijgesteld van het rolrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtssachen c-161' ->

Date index: 2025-01-08
w