Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten
Grundsatz der rechtlichen Zuordnung
Grundsatz rechtlichen Gehörs
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Verfahren für den Umgang mit Mängeln entwickeln

Traduction de « rechtlichen mängeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Verfahren für den Umgang mit Mängeln entwickeln

procedures bij defecten ontwikkelen


Grundsatz der rechtlichen Zuordnung

beginsel van de wettelijke naspoorbaarheid




Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten

raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. fordert die internationale Gemeinschaft auf, sich mit den rechtlichen Mängeln des Begriffs „Klimaflüchtling“ zu befassen, einschließlich seiner möglichen Definition im Völkerrecht oder in verbindlichen internationalen Abkommen;

29. verzoekt de internationale gemeenschap zich te buigen over de juridische lacunes met betrekking tot de term "klimaatvluchteling", met inbegrip van een definitie van dit begrip in het internationaal recht of in juridisch bindende internationale overeenkomsten;


34. fordert die internationale Gemeinschaft auf, sich mit den rechtlichen Mängeln des Begriffs „Klimaflüchtling“ zu befassen, einschließlich seiner möglichen weltweiten Definition;

34. verzoekt de internationale gemeenschap zich te buigen over de juridische lacunes met betrekking tot de term "klimaatvluchteling", met inbegrip van een mogelijke internationale definitie van dit begrip;


27. fordert die internationale Gemeinschaft auf, sich mit den rechtlichen Mängeln des Begriffs „Klimaflüchtling“ zu befassen, einschließlich seiner möglichen Definition im Völkerrecht oder in verbindlichen internationalen Abkommen;

27. verzoekt de internationale gemeenschap zich te buigen over de juridische lacunes met betrekking tot de term "klimaatvluchteling", met inbegrip van een mogelijke definitie van dit begrip in het internationaal recht of in juridisch bindende internationale overeenkomsten;


29. fordert die internationale Gemeinschaft auf, sich mit den rechtlichen Mängeln des Begriffs „Klimaflüchtling“ zu befassen, einschließlich seiner möglichen Definition im Völkerrecht oder in verbindlichen internationalen Übereinkommen;

29. verzoekt de internationale gemeenschap zich te buigen over de juridische lacunes met betrekking tot de term "klimaatvluchteling", met inbegrip van een mogelijke definitie van dit begrip in het internationaal recht of in juridisch bindende internationale overeenkomsten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht ein Mißverhältnis zwischen dem Betrag der von der Haushaltsbehörde bereitgestellten Mittel einerseits und den auf einen unangemessenen rechtlichen Rahmen zurückzuführenden Mängeln bei deren Verwendung andererseits, was dazu führt, daß die Europäische Union als wichtigster Geldgeber nicht deutlich genug in Erscheinung tritt.

overwegende dat de kloof blijft voortbestaan tussen de hoogte van de door de begrotingsautoriteit ter beschikking gestelde kredieten enerzijds en de onbevredigende uitvoering van deze kredieten anderzijds die te wijten is aan een onaangepast wetgevend kader waardoor niet duidelijk zichtbaar is dat de Europese Unie de grootste donateur is,


Die Kommission ist sich im klaren darüber, daß die vorgeschlagene Verordnung erheblichen rechtlichen und politischen Zündstoff enthält, da die praktische Anwendung der vorgeschlagenen Regelung der "schwarzen Liste" für die betreffenden Wirtschaftskreise schädliche Auswirkungen haben könnte, wenn es hinsichtlich des Schutzes ihrer fundamentalen Rechte und der Anwendung der allgemeinen Rechtsgrundsätze an der nötigen Sorgfalt mangeln würde.

De Commissie is zich ervan bewust dat de voorgestelde verordening juridisch en politiek nogal gevoelig ligt, omdat de praktische toepassing van de voorgestelde "zwarte lijst" de betrokken marktdeelnemers veel schade kan berokkenen wanneer niet de nodige voorzorgen worden getroffen om hun fundamentele rechten te beschermen en algemene rechtsbeginselen toe te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtlichen mängeln' ->

Date index: 2023-08-12
w