Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de « ratsgremien wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. In der fachübergreifenden Arbeitsgruppe des Rates wurde Einigung darüber erzielt, dass der von Europol vorgelegte Bericht über die organisierte Kriminalität geprüft und mit Europol und Eurojust erörtert wird und sodann die Ergebnisse den zuständigen Ratsgremien zugeleitet werden, damit eine begrenzte Zahl vorrangiger jährlicher strategischer Ziele für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität festgelegt werden kann[36].

43. Om jaarlijks een beperkt aantal strategische prioriteiten vast te stellen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, werd in de multidisciplinaire groep van de Raad overeengekomen het Europol-verslag over de georganiseerde criminaliteit te analyseren, Eurojust en Europol te raadplegen, en vervolgens de resultaten te doen toekomen aan de bevoegde instanties van de Raad[36].


In den Ratsgremien wurde weitgehend Einigung über diesen Text erzielt.

De Raadsinstanties hebben ruime overeenstemming over de tekst bereikt.


Die Ratifizierung der drei Protokolle wurde auch mehrfach innerhalb der Ratsgremien diskutiert und bei diesen Gelegenheiten haben die Mitgliedstaaten, die die Ratifizierung der drei Protokolle noch nicht offiziell gemeldet haben, mitgeteilt, dass mit dem Abschluss ihrer Ratifizierungsverfahren vor Ende des Jahres 2006 zu rechnen ist.

De ratificatie van de drie protocollen is eveneens herhaaldelijk besproken binnen de Raadsstructuren, en bij die gelegenheden hebben alle lidstaten die nog niet formeel kennisgeving hebben gedaan van de ratificatie van de drie protocollen, aangegeven dat zij verwachten hun ratificatieprocedures voor eind 2006 te zullen afronden.


Die Teilnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments an dieser Konferenz wurde von den Ratsgremien geprüft und positiv beurteilt, und es freut mich, dass es in der Tat Mitglieder des Europäischen Parlaments geben wird, die an dieser Konferenz teilnehmen.

De deelname van leden van het Europees Parlement aan deze conferentie is door de Raadsinstanties besproken en positief bevonden, en het verheugt me te kunnen zeggen dat er inderdaad leden van het Europees Parlement aan deze conferentie zullen deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Teilnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments an dieser Konferenz wurde von den Ratsgremien geprüft und positiv beurteilt, und es freut mich, dass es in der Tat Mitglieder des Europäischen Parlaments geben wird, die an dieser Konferenz teilnehmen.

De deelname van leden van het Europees Parlement aan deze conferentie is door de Raadsinstanties besproken en positief bevonden, en het verheugt me te kunnen zeggen dat er inderdaad leden van het Europees Parlement aan deze conferentie zullen deelnemen.


Das Thema der Einfuhren von Textilwaren aus China steht immer wieder auf der Tagesordnung der Ratsgremien, insbesondere des Artikel-133-Ausschusses in seinen verschiedenen Formationen, und wurde im Übrigen auch auf der Tagung des Rates „Wettbewerb“ am 10. Mai 2005 angesprochen.

Het onderwerp van de invoer van textiel uit China staat voortdurend op de agenda van de instanties van de Raad, met name van het Comité uit hoofde van artikel 133 in zijn verschillende formaties.


43. In der fachübergreifenden Arbeitsgruppe des Rates wurde Einigung darüber erzielt, dass der von Europol vorgelegte Bericht über die organisierte Kriminalität geprüft und mit Europol und Eurojust erörtert wird und sodann die Ergebnisse den zuständigen Ratsgremien zugeleitet werden, damit eine begrenzte Zahl vorrangiger jährlicher strategischer Ziele für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität festgelegt werden kann[36].

43. Om jaarlijks een beperkt aantal strategische prioriteiten vast te stellen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, werd in de multidisciplinaire groep van de Raad overeengekomen het Europol-verslag over de georganiseerde criminaliteit te analyseren, Eurojust en Europol te raadplegen, en vervolgens de resultaten te doen toekomen aan de bevoegde instanties van de Raad[36].


Den Ratsgremien wurde die Frage vorgelegt, ob ein gesondertes rechtlich bindendes Instrument für die Einrichtung von gemeinsamen Ermittlungsgruppen angebracht ist, wie dies der Vorsitz in einem Non-paper unter Bezugnahme auf Artikel 13 des Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten vorgeschlagen hat, oder ob der Punkt weiterhin ausschließlich im Rahmen dieses Übereinkommens behandelt werden soll.

De vraag die naar de Raadsinstanties terug wordt verwezen, is of er een afzonderlijk juridisch bindend instrument voor het opzetten van gezamenlijke onderzoeksteams aangewezen is, zoals het voorzitterschap heeft voorgesteld in een officieuze nota die inhoudelijk berust op artikel 13 van de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten dan wel, of dit een onderwerp moet blijven dat uitsluitend binnen het kader van deze overeenkomst wordt behandeld?


Der Vorschlag wurde bereits mehrfach in den zuständigen Ratsgremien erörtert.

Het voorstel is diverse keren besproken in de betrokken Raadsformaties.


CO2-ENERGIESTEUER Der Rat wurde vom Vorsitz über den Stand der Beratungen in den zuständigen Ratsgremien hinsichtlich der CO2-Energiesteuer unterrichtet.

CO2-/ENERGIEBELASTING De Raad werd door het Voorzitterschap in kennis gesteld van de stand van de besprekingen in de bevoegde Raadsorganen over de CO2-/energiebelasting.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde      ratsgremien wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ratsgremien wurde' ->

Date index: 2021-04-22
w