Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Eine Geldbusse festsetzen
Europäischer Ministerrat
Hoher Rat für das Pflegewesen
Mit einer Geldbusse bestrafen
Nationaler Rat der Heilhilfsberufe
Nationaler Rat für Krankenpflege
RaDT
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Rat für arabische Wirtschaftseinheit

Vertaling van " rat bestrafen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


eine Geldbusse festsetzen | mit einer Geldbusse bestrafen

beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


Nationaler Rat für Krankenpflege

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Hoher Rat für das Pflegewesen

Hoge Raad van het verplegingswezen


Nationaler Rat der Heilhilfsberufe

Nationale raad van de paramedische beroepen


Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terroristen und ihre Unterstützer bestrafen: Das Europäische Parlament und der Rat sollten rasch eine Einigung über den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung erzielen, damit Vergehen mit terroristischem Hintergrund wie Reisen zu terroristischen Zwecken und die Unterbringung, der Transport, oder die materielle Unterstützung von Terroristen stärker unter Strafe gestellt werden können.

terroristen en degenen die hen steunen, bestraffen: het Europees Parlement en de Raad moeten snel tot een akkoord komen over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn ter bestrijding van terrorisme.


Darüber hinaus denken sogar einige, die den PNR-Datentransfer unterstützen, dass wir heute ein politisches Zeichen setzen und dem Rat seinen Rang in der Hackordnung aufzeigen sollen – um sozusagen den Rat für seine Arroganz zu bestrafen.

Bovendien vindt zelfs een deel van de voorstanders van de overdracht van PNR-gegevens dat we vandaag een politiek signaal moeten afgeven en de Raad op zijn plaats moeten zetten, oftewel dat we de Raad moeten straffen voor zijn arrogantie.


Ich würde sagen, Herr Cohn-Bendit, dass es, wenn Sie den Rat bestrafen wollen, andere weitaus praktischere und weniger schmerzhafte Möglichkeiten gäbe, dies zu tun, als mich zu bestrafen.

Mijnheer Cohn-Bendit, als u de Raad wilt straffen, zijn er andere veel praktischere en minder pijnlijke manieren om dat te doen dan mij te straffen.


Ich würde sagen, Herr Cohn-Bendit, dass es, wenn Sie den Rat bestrafen wollen, andere weitaus praktischere und weniger schmerzhafte Möglichkeiten gäbe, dies zu tun, als mich zu bestrafen.

Mijnheer Cohn-Bendit, als u de Raad wilt straffen, zijn er andere veel praktischere en minder pijnlijke manieren om dat te doen dan mij te straffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein angesehener Abgeordneter, Daniel Cohn-Bendit, vertrat die Auffassung, dass die Abgeordneten den Rat bestrafen und dessen Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission „abschießen“ sollten.

Eén eminente afgevaardigde, Daniel Cohn-Bendit, riep de Parlementsleden op de Raad te straffen en diens kandidaat-Commissievoorzitter "af te serveren".


Ein angesehener Abgeordneter, Daniel Cohn-Bendit, vertrat die Auffassung, dass die Abgeordneten den Rat bestrafen und dessen Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission „abschießen“ sollten.

Eén eminente afgevaardigde, Daniel Cohn-Bendit, riep de Parlementsleden op de Raad te straffen en diens kandidaat-Commissievoorzitter "af te serveren".


4. Der Rat fordert die belarussische Regierung nachdrücklich auf, diejenigen, die von ihrem Recht auf freie Meinungsäußerung und auf Versammlungsfreiheit Gebrauch machen, darunter auch die Führer der Oppositionsparteien, weder zu bestrafen noch zu diskriminieren.

4. De Raad dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan degenen die hun recht van vrije meningsuiting en van vereniging uitoefenen, waaronder de leiders van de oppositiepartijen, niet te straffen of te discrimineren.


Im Rahmen seines Gesamtkonzepts, maximalen Druck auf Milosevic auszuüben, ohne die serbische Bevölkerung zu bestrafen, betonte der Rat die Wichtigkeit anhaltender Unterstützung, insbesondere in Form humanitärer Hilfe und mittels des Programms "Energie für Demokratie".

In verband met het algemene beleid om zoveel mogelijk druk uit te oefenen op Milosevic en daar niet de Servische bevolking voor te laten boeten, onderstreepte de Raad het belang van volgehouden steun, met name via humanitaire hulp en het programma "energie voor democratie".


Es sei dem Rat zwar nicht verboten, sich auf Artikel 159 der Verfassung zu berufen, aber behördliche Verordnungen durfe er nicht mit Sanktionen oder Verboten bestrafen, indem er sie als wettbewerbshindernde Praktiken betrachte.

Weliswaar is het de Raad niet verboden zich op artikel 159 van de Grondwet te beroepen, maar het is hem wel verboden verordeningen van het openbaar gezag met sancties of verbodsbepalingen te bestraffen door ze als handelsbelemmerende praktijken te beschouwen.


Der Rat verurteilte aufs schärfste die Urheber der jüngsten Greueltaten im Kosovo und forderte die Behörden in Belgrad auf, diese unverzüglich zu untersuchen und die Verantwortlichen zu ermitteln und zu bestrafen.

De Raad veroordeelde in de krachtigste bewoordingen de verantwoordelijken voor de recente gruweldaden in Kosovo en riep de autoriteiten in Belgrado op onmiddellijk een onderzoek in te stellen teneinde deze personen te identificeren en te straffen.


w