Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgehobene Mittelbindungen
Aufhebung
CAEU
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Freigegebene Mittel
Hoher Rat für das Pflegewesen
Nationaler Rat der Heilhilfsberufe
Nationaler Rat für Krankenpflege
RaDT
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Rat für arabische Wirtschaftseinheit

Vertaling van " rat aufgehoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


aufgehobene Mittelbindungen | Aufhebung | freigegebene Mittel

vrijmaking


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


Nationaler Rat für Krankenpflege

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Hoher Rat für das Pflegewesen

Hoge Raad van het verplegingswezen


Nationaler Rat der Heilhilfsberufe

Nationale raad van de paramedische beroepen


Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 128 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. April 2004 über den Hohen Rat des Wohnungswesens ("Conseil supérieur du Logement"), abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 23. April 2009 und 9. September 2010, wird aufgehoben.

Art. 128. Het besluit van de Waalse Regering van 1 april 2004 betreffende de "Conseil supérieur du Logement" (Hoge Huisvestingsraad), gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 23 april 2009 en 9 september 2010, wordt opgeheven.


Art. 57 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. März 1995 über die gleichzeitige Beratung des "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Wallonischer Oberster Rat für die Erhaltung der Natur), des "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Wallonischer Oberster Rat für das Fischereiwesen) und des "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Wallonischer Oberster Rat für das Jagdwesen) wird aufgehoben.

Art. 58. Het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 1995 betreffende de simultane raadpleging van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), de "Conseil supérieur wallon de la pêche" (Waalse Hoge Raad voor de Riviervisserij) en de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad) wordt opgeheven.


Art. 71 - In Artikel D.86 Absatz 1 § 3 von Buch I des Umweltgesetzbuches wird der Satz « Das Gutachten des "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoher Rat der Städte, Gemeinden und Provinzen der wallonischen Region) wird in allen Fällen beantragt » aufgehoben.

Art. 72. In artikel D.86, eerste lid, § 3, van Boek I van het Milieuwetboek wordt de zin « Het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge raad van de Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest) wordt in ieder geval gevraagd » opgeheven.


Art. 69 - Das Dekret vom 9. Dezember 1993 zur Auslegung der Artikel 2 und 3 des Dekrets vom 1. Juli 1993 zur Schaffung eines "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoher Rat der Städte, Gemeinden und Provinzen der Wallonischen Region) wird aufgehoben.

Art. 70. Het decreet van 9 december 1993 tot uitlegging van artikelen 2 en 3 van het decreet van 1 juli 1993 tot oprichting van een Hoge Raad voor steden, gemeenten en provincies van het Waalse Gewest wordt opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 68 - Das Dekret vom 1. Juli 1993 zur Schaffung eines "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoher Rat der Städte, Gemeinden und Provinzen derWallonischen Region), abgeändert vom Dekret vom 11. Dezember 2013, wird aufgehoben.

Art. 69. Het decreet van 1 juli 1993 tot oprichting van een Hoge Raad voor steden, gemeenten en provincies van het Waalse Gewest, gewijzigd bij het decreet van 11 december 2013 wordt opgeheven.


Die Kommission schlägt aus Gründen der Rechtssicherheit vor, dass die betreffenden Regelungen vom Europäischen Parlament und vom Rat aufgehoben werden.

Om de rechtszekerheid te bevorderen, stelt de Commissie het Europees Parlement en de Raad voor de in deze voorstellen genoemde maatregelen in te trekken.


Der Rat hat den Entwurf eines Schreibens an den Präsidenten der Republik Togo gebilligt, das von Rat und Kommission gemeinsam unterzeichnet wird und mit dem die nach Artikel 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens ergriffenen Maßnahmen aufgehoben werden (Dok. 14133/07).

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een concept voor een mede door de Commissie te ondertekenen brief aan de president van Togo, betreffende de intrekking van de krachtens artikel 96 van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst vastgestelde maatregelen (14133/07).


Der Rat nahm eine Verordnung an, in der die Drittländer bestimmt sind, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein müssen (s. Anlage I), nachdem das Europäische Parlament am 10. Februar 1999 seine Stellungnahme abgegeben hatte, um die es am 14. Oktober 1997 vom Rat ersucht worden war. Mit dieser Verordnung wird dem Urteil des Gerichtshofs, der die Visaverordnung Nr. 2317/95 aufgehoben hatte, Rechnung getragen.

Ingevolge het advies van het Europees Parlement van 10 februari 1999 dat er kwam na een verzoek van de Raad op 14 oktober 1997, heeft de Raad de verordening aangenomen ter bepaling van de derde staten waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten in het bezit moeten zijn van een visum (zie bijlage I). Daarbij wordt uitvoering gegeven aan de beslissing van het Hof van Justitie dat visumverordening nr. 2317/95 moet worden ingetrokken.


VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Wenn es sich um Rechtssetzungsakte handelt, werden die Gegenstimmen bzw. Enthaltungen angegeben. Beschlüsse mit Erklärungen, die der Rat ggf. der Öffentlichkeit zugänglich zu machen beschlossen hat, sind durch ein Sternchen (*) gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich). Maiskleberfutter Der Rat hat die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den gemeinsamen Zolltarif geändert, nachdem der Gerichtshof am 14. Dezember 1995 die Verordnung (EG) Nr. 1641/94 der Kommission aufgehoben hat; die Änderung be ...[+++]

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten worden de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die verklaringen bevatten, waarvan de Raad besloten heeft ze toegankelijk te maken voor het publiek, zijn aangegeven met een * ; die verklaringen kunnen bij de Persdienst worden opgevraagd.) Maisglutenvoeder De Raad heeft Verordening (EEG) nr. 2658/87 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief gewijzigd om gevolg te geven aan de nietigverklarin ...[+++]


Grund für die Annahme neuer einheitlicher Grundsätze war, daß der Gerichtshof die Richtlinie 94/43/EG am 18. Juni 1996 infolge einer Klage des Parlaments gegen den Rat aufgehoben hat, weil sie den Anwendungsbereich der Grundrichtlinie (91/414/EWG) änderte, ohne daß das im Vertrag vorgeschriebene Rechtsetzungsverfahren, nach dem das Parlament zu hören ist, eingehalten wurde.

De goedkeuring van de nieuwe uniforme beginselen volgt op de nietigverklaring door het Hof van Justitie op 18 juni 1996 van Richtlijn 94/43/EG, nadat het Europees Parlement een klacht tegen de Raad had ingediend omdat die richtlijn een wijziging van de inhoud van de Basisrichtlijn (91/414/EEG) inhield, zonder dat de door het Verdrag voorgeschreven wetgevingsprocedure was gevolgd, waarbij het Parlement geraadpleegd moet worden.


w