Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über allgemeine Entwicklungen
Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität
Dienst für Funktionelle Entwicklungen
Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Wirtschaftliche Entwicklungen voraussagen
ökonomische Entwicklungen voraussagen

Traduction de « rasanten entwicklungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ökonomische Entwicklungen voraussagen | wirtschaftliche Entwicklungen voraussagen

economische trends voorspellen


Dienst für Funktionelle Entwicklungen

Dienst van de Functionele Ontwikkelingen


neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


Europäische Agentur für Entwicklungen in der sonderpädagogischen Förderung | Europäische Agentur für sonderpädagogische Förderung und inklusive Bildung

Europees Agentschap Ontwikkeling van onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften


Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen

haalbaarheid van de implementatie van ontwikkelingen beoordelen


Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität

rapporten omtrent tendensen in de criminaliteit


Bericht über allgemeine Entwicklungen

indicatorrapport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission möchte die EU-Regeln zukunftsorientierter gestalten und sie an die rasanten technologischen Entwicklungen anpassen.

De Commissie wil de EU-regels toekomstgerichter maken en ze afstemmen op de snelle technologische ontwikkelingen.


Dieses noch vor dem rasanten Aufschwung des Internet in Europa aufgelegte Ziel wurde während der ersten Phase des SOKRATES-Programms geändert, um dem Bildungsangebot des Internet und den raschen Entwicklungen in der Multimedia-Bildung Rechnung zu tragen.

Deze doelstelling, die werd vastgesteld alvorens internet in Europa zo'n groot succes kende, is tijdens de eerste fase van het Socrates-programma aangepast en houdt voortaan rekening met de educatieve toepassingen van internet en met de steeds snellere ontwikkelingen op het gebied van de educatieve multimedia.


Aufgrund der rasanten Entwicklungen bei synthetischen Drogen muss Europa außerdem seine Frühwarnkapazität für neue Stoffe auf dem Markt verbessern.

Gezien de snelle ontwikkelingen op het gebied van synthetische drugs, moet ook sneller alarm kunnen worden geslagen wanneer er in Europa nieuwe stoffen op de markt komen.


Im Rahmen der rasanten Entwicklungen im IT-Bereich und der Modelle zur computergestützten Bewertung der Toxizität ist eine breite Palette an neuen Instrumenten zur schnellen und kostengünstigen Untersuchung der Auswirkungen chemischer Stoffe auf Zellen, Gewebe und Organismen entstanden.

De explosieve groei van computervermogen en computationele biologie heeft een breed scala aan nieuwe instrumenten opgeleverd voor de bestudering van de effecten van chemicaliën op cellen, weefsel en organismen op een snelle en kostenefficiënte manier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betont, dass die Informationsstelle mit den erforderlichen Ressourcen ausgerüstet sein muss, damit sie weiterhin ihre Ziele erreichen und mit den rasanten Entwicklungen in den Bereichen Multimedia und neue Technologien effizient Schritt halten kann;

4. benadrukt dat het Waarnemingscentrum de middelen moet krijgen die nodig zijn voor het verwezenlijken van zijn doelstellingen, daarbij op doeltreffende wijze op de hoogte blijvend van nieuwe ontwikkelingen op multimediagebied en nieuwe technologieën;


4. betont, dass die Informationsstelle mit den erforderlichen Ressourcen ausgerüstet sein muss, damit sie weiterhin ihre Ziele erreichen und mit den rasanten Entwicklungen in den Bereichen Multimedia und neue Technologien effizient Schritt halten kann;

4. benadrukt dat het Waarnemingscentrum de middelen moet krijgen die nodig zijn voor het verwezenlijken van zijn doelstellingen, daarbij op doeltreffende wijze op de hoogte blijvend van nieuwe ontwikkelingen op multimediagebied en nieuwe technologieën;


Angesichts der rasanten globalen Entwicklungen muss die EU die Chance nutzen, ihre Rolle auf der Weltbühne zu festigen.

De EU moet — gelet op de snelheid waarmee de mondiale ontwikkelingen zich voltrekken — de kans grijpen om haar positie in de wereld te consolideren.


Unter den derzeitigen Bedingungen des weltweiten Wettbewerbs, der rasanten Entwicklungen, der hohen Kosten und des Risikos von Investitionen in den Linienseeverkehr ist es anerkanntermaßen erforderlich, dass zumindest Informationen zwischen den Akteuren des Sektors ausgetauscht werden.

In de huidige omstandigheden van mondiale concurrentie, bruuske veranderingen, hoge kosten en risico's van investeringen in de sector van de lijnvaartdiensten is er evenwel behoefte aan uitwisseling van informatie tussen de actoren van deze sector.


In diesem Instrumentarium spielen die Ausfuhrkontrollen eine Schlüsselrolle, doch sie müssen Schritt halten mit den sich wandelnden Verbreitungsrisiken, den rasanten technischen und wissenschaftlichen Entwicklungen sowie den Veränderungen in der globalen Wirtschaftstätigkeit, die neue Sicherheitsprobleme aufwerfen und die weltweite Chancengleichheit in Frage stellen.

Uitvoercontroles vormen een belangrijk instrument in de strijd tegen proliferatie maar deze moeten gelijke tred houden met veranderende proliferatiedreigingen, snelle technologische en wetenschappelijke ontwikkelingen en transformaties van de wereldwijde economische activiteit die nieuwe veiligheidsproblemen met zich meebrengen en gevolgen hebben voor de wereldwijde mededingingsvoorwaarden.


Mit den EU-Empfehlungen zum Schutz Minderjähriger aus den Jahren 1998 und 2006 wurde auf den Umstand reagiert, dass die Regulierung auf europäischer und nationaler Ebene nicht immer mit den rasanten Entwicklungen auf dem Gebiet der audiovisuellen und Online-Informationsdienste Schritt halten kann.

De EU-aanbevelingen van 1998 en 2006 betreffende bescherming van minderjarigen waren ingegeven door het feit dat EU- en de nationale regelgeving het snelle tempo van de ontwikkelingen op het gebied van audiovisuele en online-informatiediensten niet altijd kunnen bijhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rasanten entwicklungen' ->

Date index: 2021-11-04
w