Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgeschlossener Arbeitsloser
In einem oder mehreren Punkten unterliegen

Traduction de « punkten ausgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einem oder mehreren Punkten unterliegen

op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der begrenzten Auswirkungen der Disponibilitäten vor der Ruhestandspension auf die Organisation der Schulen kann die Bestimmung, in der die Regelung über die Disponibilitäten vor der Ruhestandspension von den Punkten ausgeschlossen ist, die sich direkt auf das Handeln der Organisationsträger des Unterrichtswesens auswirken, vernünftig gerechtfertigt werden.

Rekening houdend met de beperkte impact van de terbeschikkingstelling voorafgaand aan de inrustestelling op de organisatie van de scholen, kan de bepaling die de regeling betreffende de terbeschikkingstelling voorafgaand aan de inruststelling uitsluit van de punten die een rechtstreekse weerslag hebben op de actie van de inrichtende machten van het onderwijs, redelijk worden verantwoord.


Darüber hinaus, selbst wenn nicht ausgeschlossen werden kann, dass die Monopolstellung der Teracom Einfluss auf die Wirtschaftlichkeit der Teracom hatte und daher zu einem bestimmten Teil auch auf den Ertrag aus der bedingten Gesellschaftseinlage, kann dies nicht mit Sicherheit festgestellt werden, weil Teracom der Preisregulierung unterliegt (siehe näher beschrieben in den Punkten 42, 43 und 102) und daher ihre Marktkraft nicht frei ausüben kann.

Hoewel het niet kan worden uitgesloten dat de winstgevendheid van Teracom en dus van de aandeelhoudersbijdrage in zekere mate door het uitsluitende recht kan zijn beïnvloed, kan dit niet met zekerheid worden vastgesteld, aangezien Teracom is onderworpen aan prijsregulering — zoals in de overwegingen 42, 43 en 102 werd uiteengezet — en niet vrijelijk haar marktmacht kan uitoefenen.


Die Entscheidung 2005/217/EG sieht für die Einfuhr von Rinderembryonen, die vor dem 1. Januar 2006 entnommen oder erzeugt und mit Sperma, das die Anforderungen der Richtlinie 88/407/EWG nicht in allen Punkten erfüllt, gezeugt wurden, eine am 31. Dezember 2006 ablaufende Übergangszeit vor, vorausgesetzt, diese Embryonen werden auf Empfängerkühe im Bestimmungsmitgliedstaat transferiert und sind vom innergemeinschaftlichen Handel ausgeschlossen.

Beschikking 2005/217/EG voorziet in een overgangsperiode die afloopt op 31 december 2006 voor de invoer van runderembryo's die zijn verzameld of geproduceerd vóór 1 januari 2006 en waarvan de bevruchting is geschied met sperma dat niet volledig aan Richtlijn 88/407/EEG voldoet, mits deze embryo's worden gebruikt voor implantatie bij vrouwelijke runderen in de lidstaat van bestemming en niet in het intracommunautaire handelsverkeer worden gebracht.


Wie gesagt, es sind einige Zweifel geblieben, und zwar bei folgenden Punkten: die Klausel, mit der den einzelnen Mitgliedstaaten die Möglichkeit zuerkannt wird, den Umfang der Einreise von Bürgern aus Drittstaaten in ihr Hoheitsgebiet festzulegen, wodurch faktisch die Möglichkeit ausgeschlossen wird, eine echte europäische Politik zur Verwaltung der legalen Einreisen in die Europäische Union zu schaffen; die Angemessenheit der Einfügung einer so genannten „Emergency brake“-Klausel im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsa ...[+++]

Zoals ik al zei waren we onthutst over een aantal punten, te weten: de bepaling dat de lidstaten het recht hebben zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen zij tot hun grondgebied toelaten, waardoor de mogelijkheid om een echt Europees beleid ter regeling van de legale immigratie in de Europese Unie te scheppen feitelijk komt te vervallen; de wenselijkheid van de opneming van een "noodrem" clausule voor justitiële samenwerking in strafzaken; de wenselijkheid van specifieke regelingen op grond waarvan bepaalde lidstaten van de Grondwet kunnen afwijken; de beperkte rol van het Europees Parlement op het gebied van de justitiële ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn man dem Berichterstatter auch in einigen Punkten zustimmen kann, insbesondere zu einer Stärkung der Beziehungen zwischen den UNO-Organen untereinander, so ist doch völlig ausgeschlossen, „die Teilnahme der Union als Vollmitglied im Sicherheitsrat und der Generalversammlung der UNO“ zu akzeptieren oder im gleichen Zusammenhang hinzunehmen, „dass der Außenminister der Europäischen Union, dessen Funktion im Entwurf für eine Europäische Verfassung vorgesehen ist, den (für die EU) vorgeschlagenen Sitz einnehmen sollte“.

Hoewel we op bepaalde punten uitstekend met de rapporteur mee kunnen gaan, vooral als het gaat om de versterking van de betrekkingen tussen de organen binnen de VN, kan er geen sprake van zijn dat wij instemmen met “deelname van de Europese Unie als volledig lid van de Veiligheidsraad en van de Algemene Vergadering van de VN” of, in dezelfde lijn, het idee “dat de minister van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie, wiens taken zijn vastgelegd in het ontwerp van Europese Grondwet, het in de paragraaf hierboven bedoelde mandaat namens de Europese Unie dient te vervullen”.




D'autres ont cherché : ausgeschlossener arbeitsloser      punkten ausgeschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' punkten ausgeschlossen' ->

Date index: 2023-11-08
w