Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbeziehung in die Verantwortung
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Mitverantwortung
Nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft
Nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren
Stochastischer Prozeß
Übernahme von Verantwortung

Traduction de « prozeß einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

vennootschap waarop vermogensmutatie is toegepast


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren

extra-comptabele procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir gehen davon aus, daß die Überprüfung des Vertrags auch nach Nizza fortgesetzt wird und die EU-Grundrechtecharta in den darauffolgenden Prozeß einbezogen werden muß.

Ons uitgangspunt is dat de werkzaamheden in verband met de herziening van het Verdrag na Nice moeten worden voortgezet, en dat het handvest van de grondrechten in het daarop volgende proces moet worden opgenomen.


Es ist sehr wichtig, daß sich die Bürger in diesen Prozeß einbezogen fühlen.

Het is van het grootste belang de burgers bij de totstandkoming daarvan te betrekken.


Es ist sehr wichtig, daß sich die Bürger in diesen Prozeß einbezogen fühlen.

Het is van het grootste belang de burgers bij de totstandkoming daarvan te betrekken.


effektive Zusammenarbeit im Rahmen des europäischen sozialen Annäherungsprozesses, wobei das Europäische Parlament - abgesehen von der regelmäßigen Berichterstattung an das Parlament und der Möglichkeit des Parlaments, die einzelnen Fragen weiterzubehandeln - eine Kontaktgruppe einsetzt, die von Anfang an mit der vom Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission zur Modernisierung des Sozialschutzes beschlossenen hochrangigen Arbeitsgruppe eng zusammenarbeitet, wobei in diesem Prozeß die Sozialpartner regelmäßig und angemessen entsprechend dem geschaffenen sozialen Dialog einbezogen ...[+++]

een doeltreffende samenwerking binnen het Europese proces voor sociale convergentie, waarbij het Europees Parlement - los van de regelmatige verslaglegging aan het Parlement en de gelegenheid voor het Parlement om gevolg aan bepaalde zaken te geven - een contactgroep instelt die vanaf het begin nauw samenwerkt met de door de Raad in het leven geroepen werkgroep op hoog niveau, op basis van de mededeling van de Commissie over de modernisering van de sociale bescherming; bij dit proces worden de sociale partners, overeenkomstig de tot stand gebrachte dialoog, regelmatig op passende wijze betrokken; verder moet, overeenkomstig het Commiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) In den Prozeß des lebensbegleitenden Lernens sollten nicht nur wegen des technologischen Wandels, sondern auch aufgrund der rückläufigen Zahl der Erwerbstätigen in der Alterspyramide alle Alters- und Beschäftigungsgruppen einbezogen werden.

(4) Overwegende dat levenslang leren binnen het bereik van alle leeftijdsgroepen en beroepscategorieën moet komen, niet alleen in verband met de technologische veranderingen, maar ook vanwege de daling van de beroepsbevolking in de leeftijdsopbouw;


Es wurden Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, daß alle betroffenen Akteure und Sektoren einschließlich des IMPEL-Netzes der Umweltrechtinspektoren in den Prozeß der Erarbeitung von Rechtsvorschriften einbezogen werden.

Er zijn inspanningen gedaan om alle relevante spelers en sectoren bij het wetgevingsproces te betrekken, met inbegrip van het IMPEL-netwerk van milieuwetgevingsinspecteurs.


5. weist ferner mit Nachdruck darauf hin, daß die Einhaltung einer Kontrollregelung voraussetzt, daß die Fischwirtschaft volles Vertrauen in die wissenschaftlichen Daten hat, die den zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) zugrunde liegen; dies bedeutet, daß die Fischwirtschaft stärker in den Prozeß der Erstellung und Bewertung wissenschaftlicher Daten über die Bestände einbezogen werden muß;

5. onderstreept eveneens dat de naleving van een controleregeling vereist dat de visserijindustrie volledig vertrouwen heeft in de wetenschappelijke gegevens waarop de TAC's zijn gebaseerd; dit betekent dat de visserij-industrie nauwer betrokken moet worden bij de productie en beoordeling van wetenschappelijke gegevens over de bestanden;


Man habe das Konzept der Partnerschaft und gemeinsamen Verantwortlichkeit verstärkt verwirklicht, indem der Dialog über die umweltgerechte Entwicklung auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie die erforderliche Transparenz durch die Einrichtung von Beratungsgremien verbessert wurden, in dem Zwischenbericht werde jedoch betont, daß weitere Bemühungen erforderlich seien, um sicherzustellen, daß alle gesellschaftlichen Akteure in den Prozeß einbezogen würden.

Er is vooruitgang geboekt bij het vergroten van de omvang van het partnerschap en de gezamenlijke verantwoordelijkheid, door verbetering van de dialoog en de doorzichtigheid van de duurzame ontwikkeling op het niveau van de Lid-Staten en de Gemeenschap met de oprichting van overlegorganen, maar in de tussentijdse evaluatie wordt opgemerkt dat nog meer inspanningen noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat alle actores in de maatschappij bij het proces worden betrokken.


Zu den wesentlichen Merkmalen, die der Gemeinschaft einen besonderen Mehrwert bringen sollen, gehören der Schwerpunkt der transnationalen Zusammenarbeit und Vernetzung, die Betonung der Innovation und des Wandels sowie die nachdrückliche Förderung eines "Bottom-up"-Ansatzes, wobei alle vom Prozeß des industriellen Wandels Betroffenen einbezogen werden.

De karakteristieke elementen van dit initiatief die een bijzondere toegevoegde waarde voor de Gemeenschap moeten creëren, zijn de nadruk op transnationale samenwerking en netwerken, de gerichte aandacht voor innovatie en veranderingen en het accent dat gelegd wordt op een bottom-up benadering waarbij al degenen betrokken worden die belang stellen in het veranderingsproces dat het bedrijfsleven doormaakt.


Die USA haben jedoch gewählt, ihr Marktöffnungsangebot auf einer multilateralen Meistbegünstigungsgrundlage zur Zeit nicht binden, obgleich sie den Wunsch äußern, in den Prozeß der Gewährleistung einer weiteren Liberalisierung während des 2 1/2-Jahreszeitraums einbezogen zu werden.

De VS verkozen evenwel hun aanbod tot marktopenstelling voor het moment niet op basis van de multilaterale meestbegunstigingsclausule te consolideren, wel gaven zij de wens te kennen betrokken te worden bij het proces van verdere liberalisatie gedurende de periode van 21/2 jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' prozeß einbezogen' ->

Date index: 2024-01-05
w