Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " programmzeitraum nach 2013 eingeführt " (Duits → Nederlands) :

Die Geltungsdauer einer konsolidierten Fassung der Ausfuhrerstattungsnomenklatur muss verlängert werden, für den Fall, dass nach diesem Zeitpunkt Ausfuhrerstattungen auf der Grundlage der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 eingeführt werden.

De geldigheidsperiode van de bekendmaking van een geconsolideerde ERN-versie moet worden verlengd, mochten na het verstrijken van die periode uitvoerrestituties op basis van Verordening (EU) nr. 1308/2013 worden vastgesteld.


Nach Auffassung des Berichterstatters kann die Veröffentlichung eines Weißbuchs lediglich den Weg für die Umsetzung des „territorialen Zusammenhalts“ in konkrete Regelungen ebnen, die im nächsten Gesetzgebungspaket zu den Strukturfonds für den Programmzeitraum nach 2013 eingeführt werden sollten.

De rapporteur is van mening dat enkel de publicatie van een witboek de weg kan vrijmaken voor de omzetting van "territoriale cohesie" in concrete bepalingen die dan in de toekomstige regelgeving inzake de Structuurfondsen voor de programmeringsperiode na 2013 moeten worden opgenomen.


104. unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofs, wonach die Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) für den Programmplanungszeitraum nach 2013 für jedes Land eine strukturierte Bewertung der Lage in Bezug auf die Ernährungssicherheit vornehmen und die Möglichkeiten für eine Unterstützung der Union in diesem Bereich systematisch prüfen sollten; fordert die Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit ‐ EuropeAid der Kommission auf, sicherzustellen, dass Daten und Analysen aus den Büros der Gene ...[+++]

104. steunt de aanbeveling van de Rekenkamer die inhoudt dat de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) bij de programmering van de ontwikkelingshulp van de Unie een gestructureerde evaluatie zouden moeten verrichten van de voedselzekerheidssituatie in elk land, waarbij zij systematisch de potentiële ruimte voor relevante steun van de Unie op dit terrein zouden moeten beoordelen; roept het directoraat-generaal voor Ontwikkeling en Samenwerking EuropeAid van de Commissie op te waarborgen dat gegevens en analyses van de plaatselijke kantoren van het directoraat-generaal voor Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming en v ...[+++]


104. unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofs, wonach die Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) für den Programmplanungszeitraum nach 2013 für jedes Land eine strukturierte Bewertung der Lage in Bezug auf die Ernährungssicherheit vornehmen und die Möglichkeiten für eine Unterstützung der Union in diesem Bereich systematisch prüfen sollten; fordert die Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit — EuropeAid der Kommission auf, sicherzustellen, dass Daten und Analysen aus den Büros der Gene ...[+++]

104. steunt de aanbeveling van de Rekenkamer die inhoudt dat de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) bij de programmering van de ontwikkelingshulp van de Unie een gestructureerde evaluatie zouden moeten verrichten van de voedselzekerheidssituatie in elk land, waarbij zij systematisch de potentiële ruimte voor relevante steun van de Unie op dit terrein zouden moeten beoordelen; roept het directoraat-generaal voor Ontwikkeling en Samenwerking EuropeAid van de Commissie op te waarborgen dat gegevens en analyses van de plaatselijke kantoren van het directoraat-generaal voor Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming en v ...[+++]


Da das Gesetz vom 17. Juni 2013 (Belgisches Staatsblatt, 28. Juni 2013), mit dem die Steuer, die sie für 2013 zahlen müssen, erhöht wurde, an einem Datum nach der Zahlungs- und Einreichungsfrist eingeführt und veröffentlicht wurde, können die Einrichtungen für gemeinsame Anlagen und die Versicherungsunternehmen die Steuer spätestens am 30. September 2013 entrichten » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2891/004, S. 38).

Aangezien de taks voor hen voor dit jaar werd verhoogd bij wet van 17 juni 2013 (BS 28 juni 2013) welke dateert van en bekendgemaakt werd op data die voorbij de betalings- en indieningstermijn liggen, kunnen de collectieve beleggingsinstellingen en verzekeringsondernemingen de taks voldoen op uiterlijk 30 september 2013 » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2891/004, p. 38).


Ohne ausreichende zusätzliche Mittel im MFR für die Zeit nach 2013 wird die EU nicht in der Lage sein, sowohl die bestehenden politischen Prioritäten als auch die neuen Aufgaben, die mit dem Vertrag von Lissabon eingeführt wurden, zu erfüllen.

Zonder aanvullende middelen in het MFK na 2013 zal de EU niet in staat zijn te voldoen aan de bestaande beleidsprioriteiten en de nieuwe taken die het Verdrag van Lissabon met zich meebrengt.


Das Europäische Parlament hat mehrfach (T6-0598/2007 und T6-0093/2008) den Standpunkt vertreten, dass die Regelung über Direktzahlungen nach 2013 zusätzlich rationalisiert werden sollte, indem die Höhe dieser Zahlungen von den tatsächlichen Kosten der Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften, die über die für eingeführte Erzeugnisse geltenden Normen hinausgehen, abhängt.

Het Europees Parlement heeft bij herhaling als zijn standpunt te kennen gegeven (T6-0598/2007 en T6-0093/2008) dat de rechtstreekse betalingen na 2013 verder gerationaliseerd moeten worden door de hoogte van deze subsidies afhankelijk te maken van de feitelijke kosten voor het naleven van de EU-regelgeving die strenger is dan de normen voor invoerproducten.


(1) Die Umsetzung der Ziele des Fonds erfolgt im Rahmen des mehrjährigen Programmzeitraums von 2007 bis 2013, der einer Halbzeitüberprüfung nach Artikel 20 unterliegt.

1. De doelstellingen van het Fonds worden nagestreefd in het kader van het meerjarige programmeringsperiode (2007-2013), die tussentijds wordt herzien overeenkomstig artikel 20.


(1) Die Umsetzung der Ziele des Fonds erfolgt im Rahmen des mehrjährigen Programmzeitraums von 2007 bis 2013, der einer Halbzeitüberprüfung nach Artikel 24 unterliegt.

1. De doelstellingen van het Fonds worden nagestreefd in het kader van de meerjarige programmeringsperiode (2007-2013), die tussentijds wordt herzien overeenkomstig artikel 24.


(1) Die Umsetzung der Ziele des Fonds erfolgt im Rahmen des mehrjährigen Programmzeitraums von 2008 bis 2013, der einer Halbzeitüberprüfung nach Artikel 22 unterliegt.

1. De doelstellingen van het Fonds worden nagestreefd in het kader van de meerjarige programmeringsperiode (2008-2013), die tussentijds wordt herzien overeenkomstig artikel 22.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' programmzeitraum nach 2013 eingeführt' ->

Date index: 2022-08-08
w