Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An psychosomatischen Problemen arbeiten
Bestimmt
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Bestimmter Beamter
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Rücklage ohne bestimmte Zweckbindung
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften

Traduction de « problemen bestimmter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten

verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan


an psychosomatischen Problemen arbeiten

werken aan psychosomatische problemen






Rücklage ohne bestimmte Zweckbindung

reserve zonder bepaalde aanwending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Verlust, der direkte Folge einer Straftat ist, erlitten hat; b) Familienangehörige einer Person, deren Tod eine direkte Folge einer Straftat ist, und die durch den Tod dieser Person eine Schädigung ...[+++]

Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) familieleden van een persoon wiens overlijden rechtstreeks veroorzaakt is door een strafbaar feit en die schade hebben geleden als gevolg ...[+++]


Die Flämische Regierung oder ihr Beauftragter bestimmt die regionale Konzertierungsinstanz, die mindestens verantwortlich ist für: 1. die Überwachung des Fortschritts des flämischen Natura-2000-Programms; 2. das Abgeben von Gutachten zu den Managementplänen Natura 2000; 3. das Erteilen von Empfehlungen zu Problemen politischer Art bei der Verwirklichung der Erhaltungspolitik.

De Vlaamse Regering of haar gemachtigde duidt een gewestelijke overleginstantie aan die ten minste instaat voor : 1° de voortgangsbewaking van het Vlaams Natura 2000-programma; 2° het verlenen van advies over de managementplannen Natura 2000; 3° het verschaffen van aanbevelingen over beleidsmatige problemen bij de realisatie van het instandhoudingsbeleid.


Die Kommissionsdienststellen haben eine Reihe von Problemen bestimmt, für welche die französischen Behörden zusätzliche Informationen bereitstellen müssen und bei denen sie aktive Hilfe von den Kommissionsdienststellen benötigen werden, um sicherzustellen, dass ihre Maßnahmen jetzt und in Zukunft mit EU-Recht voll und ganz im Einklang steht.

De Commissiediensten hebben een aantal kwesties gevonden waarover de Franse regering aanvullende informatie zal moeten geven en die actieve ondersteuning van de Commissiediensten nodig hebben om ervan verzekerd te zijn dat huidige en toekomstige acties volledig in overeenstemming met Europese regelgeving zullen zijn.


H. in der Erwägung, dass von den Problemen auf dem Markt für Beerenfrüchte und Kirschen in erster Linie die neuen Mitgliedstaaten betroffen sind, insbesondere Polen, das zwei Drittel des Gesamtaufkommens der zur Verarbeitung bestimmten Beerenfrüchte und Kirschen in der Union erzeugt; ferner in der Erwägung, dass auch bestimmte Regionen der alten Mitgliedstaaten, in denen diese Produktion eine wichtige landwirtschaftliche Tätigkeit darstellt, unter diesen Problemen leiden,

H. overwegende dat het probleem van het zachte fruit en de kersen in de eerste plaats de nieuwe lidstaten aangaat en dan met name Polen, dat tweederde van de gehele sector zacht fruit en kersen voor verwerking in de EU voor zijn rekening neemt; dat ook bepaalde regio's van de oude lidstaten waar deze productie een belangrijke landbouwactiviteit vormt, met dit probleem te maken hebben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. stellt fest, dass in der vorliegenden Mitteilung der Kommission den spezifischen Problemen bestimmter Gruppen von Frauen - vor allem Migrantenfrauen, Asylbewerberinnen, politische Flüchtlinge - zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet wird, und fordert die Kommission auf, eine auch auf diese Zielgruppen spezifisch ausgerichtete Politik zu entwerfen;

29. stelt vast dat in betreffende mededeling van de Commissie te weinig aandacht wordt besteed aan de specifieke problemen van bepaalde groepen vrouwen - met name aan migrantenvrouwen, asielzoeksters, politieke vluchtelingen - en verzoekt de Commissie ook ten aanzien van deze groepen een meer specifiek beleid uit te zetten;


29. stellt fest, dass in der vorliegenden Mitteilung der Kommission den spezifischen Problemen bestimmter Gruppen von Frauen - wobei vor allem an Migrantenfrauen, Asylbewerberinnen, politische Flüchtlinge zu denken ist - zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet wird, und fordert die Kommission auf, eine auf diese Zielgruppen spezifisch ausgerichtete Politik zu entwerfen;

29. stelt vast dat in betreffende mededeling van de Commissie te weinig aandacht wordt besteed aan de specifieke problemen van bepaalde groepen vrouwen - met name aan migrantenvrouwen, asielzoeksters, politieke vluchtelingen - en verzoekt de Commissie ten aanzien van deze groepen een meer specifiek beleid uit te zetten;


9. stellt fest, dass in der vorliegenden Mitteilung der Kommission den spezifischen Problemen bestimmter Gruppen von Frauen - wobei vor allem an Migrantenfrauen, Asylbewerberinnen, politische Flüchtlinge zu denken ist - zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet wird, und fordert die Kommission auf, eine auf diese Zielgruppen spezifisch ausgerichtete Politik zu entwerfen;

9. is van oordeel dat in betreffende mededeling van de Commissie te weinig aandacht wordt besteed aan de specifieke problemen van bepaalde groepen van vrouwen - te denken valt met name aan migrantenvrouwen, asielzoeksters, politieke vluchtelingen - en verzoekt de Commissie ten aanzien van deze groepen een meer specifiek beleid uit te zetten;


Schaffung neuer Module durch bestimmte Richtlinien des neuen Konzepts, was zu Problemen im Hinblick auf andere Bestimmungen in anderen Richtlinien, die für dasselbe Produkt gelten, führen kann.

in sommige nieuwe-aanpakrichtlijnen zijn nieuwe soorten modules gecreëerd, wat tot problemen kan leiden met andere richtlijnen die op hetzelfde product van toepassing zijn.


Darüber hinaus hat diese Pilotprüfung die Ermittlung bestimmter Arten von Problemen ermöglicht, die bei den 2003 durchzuführenden Kontrollen des Abschlussverfahrens berücksichtigt werden.

Dankzij de proefcontrole kon eveneens worden vastgesteld dat er verschillende soorten problemen zijn, waarmee rekening gehouden moet worden bij de in 2003 te verrichten controles op de afsluitingsprocedures.


(4) Sollte eine wesentliche und unerwartete Änderung der Energienachfrage oder der Verfügbarkeit bestimmter Brennstoffe oder bestimmter Energieerzeugungsanlagen zu schwerwiegenden technischen Problemen bei der Durchführung des gemäß Absatz 1 aufgestellten Programms eines Mitgliedstaats führen, so beschließt die Kommission auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaats unter Berücksichtigung der Angaben in dem Antrag eine Änderung der in den Anhängen I und II für diesen Mitgliedstaat festgelegten Emissionshöchstmengen und/oder Zeitpunkte u ...[+++]

4. Indien een ingrijpende en onverwachte verandering van de vraag naar energie of van de beschikbaarheid van bepaalde brandstoffen of bepaalde opwekkingsinstallaties ernstige technische moeilijkheden oplevert voor de tenuitvoerlegging van het programma dat een lidstaat krachtens lid 1 heeft opgesteld, neemt de Commissie op verzoek van de betrokken lidstaten rekening houdend met de toedracht van dat verzoek, een besluit om ten aanzien van die lidstaat de emissieplafonds en/of de data van de bijlagen I en II te wijzigen; zij deelt dit besluit aan de Raad en aan de lidstaten mede.


w