Wie in B.2.6 dargelegt wurde, beinhaltet das Recht auf Zugang zur Ausbildung und zum Unterricht nicht das Recht, pro Ausbildungsstunde, die tatsächlich von den Praktikanten absolviert wird, eine Prämie zu erhalten.
Zoals in B.2.6 werd geformuleerd, omvat het recht op toegang tot opleiding en onderwijs, voor de stagiairs, geen recht op een premie per werkelijk gevolgd opleidingsuur.