Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angestelltenüberprüfungen durchführen
Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen
Back-ups durchführen
Backup durchführen
Backups durchführen
Bestrahlungen durchführen
Datensicherungen durchführen
Demokratie
Demokratische Gleichheit
Durchführen
Freiheit und Pluralismus der Medien
Freiheit und Pluralität der Medien
Mitarbeiteruntersuchungen durchführen
Mitarbeiterüberprüfungen durchführen
Pluralismus
Pluralismus in den Medien
Politischer Pluralismus
Radiologische Behandlungen durchführen
Strahlenbehandlungen durchführen

Traduction de « pluralismus durchführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Backup durchführen | Datensicherungen durchführen | Backups durchführen | Back-ups durchführen

back-upgegevens | back-uppen | back-ups maken | ict-systemen back-uppen


Angestelltenüberprüfungen durchführen | Mitarbeiteruntersuchungen durchführen | Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen | Mitarbeiterüberprüfungen durchführen

kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren


radiologische Behandlungen durchführen | Bestrahlungen durchführen | Strahlenbehandlungen durchführen

radiologische behandelingen uitvoeren | stralingsbehandelingen uitvoeren






Freiheit und Pluralismus der Medien | Freiheit und Pluralität der Medien

eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media


Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. stellt fest, dass die ungarische Wettbewerbsbehörde regelmäßige Bewertungen der Medienlandschaft und -märkte unter Hinweis auf potenzielle Gefahren für den Pluralismus durchführen muss;

48. wijst erop dat de nationale mededingingsautoriteit een geregelde beoordeling dient uit te voeren van de mediaomgeving en -markten, met speciale aandacht voor mogelijke gevallen van aantasting van de pluriformiteit;


47. stellt fest, dass die ungarische Wettbewerbsbehörde regelmäßige Bewertungen der Medienlandschaft und -märkte unter Hinweis auf potenzielle Gefahren für den Pluralismus durchführen muss;

47. wijst erop dat de nationale mededingingsautoriteit een geregelde beoordeling dient uit te voeren van de mediaomgeving en -markten, met speciale aandacht voor mogelijke gevallen van aantasting van de pluriformiteit;


34. fordert die Kommission erneut auf, die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste (AVM) zu überarbeiten und zu ändern und den Geltungsbereich dieser Richtlinie auf Mindeststandards zur Achtung, zum Schutz und zur Förderung des Grundrechts auf freie Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, Medienfreiheit und Medienvielfalt auszuweiten und die uneingeschränkte Anwendung der Charta der Grundrechte, der EMRK und der einschlägigen Rechtsprechung betreffend die positive Verpflichtung im Medienbereich zu gewährleisten, da das Ziel der Richtlinie darin besteht, einen Raum ohne Binnengrenzen für die audiovisuellen Mediendienste zu schaffen und gleichzeitig ein hohes Schutzniveau für die dem Allgemeininteresse dienenden Ziele zu gewährleisten, ...[+++]

34. verzoekt de Commissie nogmaals de richtlijn audiovisuele mediadiensten te herzien en te wijzigen, en deze uit te breiden met minimumnormen inzake de eerbiediging, bescherming en bevordering van de grondrechten op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van informatie, mediavrijheid en pluriformiteit van de media, en te zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten, het EVRM en de desbetreffende jurisprudentie van de EU inzake positieve verplichtingen op het gebied van de media, aangezien het doel van de richtlijn de totstandbrenging van een ruimte betreft zonder interne grenzen voor audiovisuele media, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor een hoog niveau van bescherming van de doelstellingen van alg ...[+++]


– unter Hinweis auf Erwägung 8 und Erwägung 94 der Richtlinie über Audiovisuelle Mediendienste, nach denen es unerlässlich ist, dass die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass Handlungen unterbleiben, die die Entstehung beherrschender Stellungen begünstigen oder zu Beschränkungen des Pluralismus führen würden und die zuständigen unabhängigen Regulierungsstellen ihre Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie unparteiisch und transparent durchführen können,

– gezien overwegingen 8 en 94 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten waarin uiteen wordt gezet dat de lidstaten alle acties moeten voorkomen die in dominante posities resulteren of de pluriformiteit beperken, en onafhankelijke regelgevende instanties in staat moeten stellen hun taken op transparante en onpartijdige wijze uit te voeren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf Erwägung 8 und Erwägung 94 der Richtlinie über Audiovisuelle Mediendienste, nach denen es unerlässlich ist, dass die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass Handlungen unterbleiben, die die Entstehung beherrschender Stellungen begünstigen oder zu Beschränkungen des Pluralismus führen würden und die zuständigen unabhängigen Regulierungsstellen ihre Maßnahmen zur Umsetzung dieser Richtlinie unparteiisch und transparent durchführen können,

– gezien overwegingen 8 en 94 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten waarin uiteen wordt gezet dat de lidstaten alle acties moeten voorkomen die in dominante posities resulteren of de pluriformiteit beperken, en onafhankelijke regelgevende instanties in staat moeten stellen hun taken op transparante en onpartijdige wijze uit te voeren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' pluralismus durchführen' ->

Date index: 2021-09-07
w