Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerliche Pflichten ohne Lohnfortzahlung
Eheliche Rechte und Pflichten
Elternrechte und -pflichten
Gegen seine Pflichten verstoßen
In militärischen Pflichten unterrichten
Rechte und Pflichten der Ehegatten
Rechte und Pflichten der Eltern
über steuerliche Pflichten informieren

Traduction de « pflichten nachzukommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eheliche Rechte und Pflichten | Rechte und Pflichten der Ehegatten

rechten en verplichtingen van de echtgenoten


Elternrechte und -pflichten | Rechte und Pflichten der Eltern

rechten en verplichtingen van de ouders


Fähigkeit, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommen

vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen


bürgerliche Pflichten ohne Lohnfortzahlung

burgerplichten zonder behoud van loon




in militärischen Pflichten unterrichten

militaire verplichtingen onderwijzen


über steuerliche Pflichten informieren

inlichten over fiscale plichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-Arbeitszeitregelungen spielen eine sehr wichtige Rolle bei der Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben, da sie den Arbeitnehmern die Zeit verschaffen, die sie benötigen, um ihren familiären Pflichten nachzukommen, und es ihnen ermöglichen, Einfluss auf die Gestaltung ihrer Arbeitszeit zu nehmen.

De arbeidstijdenregelingen van de EU spelen een zeer belangrijke rol in de verbetering van het evenwicht tussen werk en gezinsleven doordat zij de werknemers de tijd geven die zij voor hun gezinstaken nodig hebben en hen in de gelegenheid stellen hun werktijd zelf in te delen.


- die von den Organisationen, Mitgliedern und Teilnehmern eingeleiteten Maßnahmen, um ihren Pflichten nachzukommen;

- de maatregelen die door de organisaties, leden en aangeslotenen worden getroffen om aan hun verplichtingen te voldoen;


- die von den Organisationen, Mitgliedern und Teilnehmern eingeleiteten Maßnahmen, um ihren Pflichten nachzukommen;

- de maatregelen die door de organisaties, leden en aangeslotenen worden getroffen om aan hun verplichtingen te voldoen;


Jedes Mitglied ernennt außerdem eine namentlich benannte natürliche Person, die als Stellvertreter des nationalen Vertreters handelt, wenn dieser nicht verfügbar oder nicht in der Lage ist, seinen Pflichten nachzukommen, und unterrichtet die Generalversammlung schriftlich von dieser Ernennung.

Elk lid stelt eveneens één bij naam genoemde natuurlijke persoon aan die optreedt als plaatsvervanger van de nationale vertegenwoordiger indien de nationale vertegenwoordiger niet beschikbaar is of niet in staat is zijn taak uit te voeren; het lid stelt de algemene vergadering schriftelijk in kennis van die aanstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Beobachter ernennt auch eine namentlich benannte natürliche Person, die als Stellvertreter des Beobachter- Vertreters handelt, wenn dieser nicht verfügbar oder nicht in der Lage ist, seinen Pflichten nachzukommen, und unterrichtet die Generalversammlung schriftlich von dieser Ernennung.

Elke waarnemer stelt eveneens één bij naam genoemde natuurlijke persoon aan die optreedt als plaatsvervanger van de vertegenwoordiger van de waarnemer indien de vertegenwoordiger niet beschikbaar is of niet in staat is zijn taak uit te voeren; de waarnemer stelt de algemene vergadering schriftelijk in kennis van die aanstelling.


- die von den Organisationen, Mitgliedern und Teilnehmern eingeleiteten Massnahmen, um ihren Pflichten nachzukommen;

- de maatregelen die door de organisaties, leden en aangeslotenen worden getroffen om aan hun verplichtingen te voldoen;


Der stellvertretende Vorsitz tritt im Fall der Verhinderung des Vorsitzes, seinen Pflichten nachzukommen, automatisch an dessen Stelle.

De vicevoorzitter vervangt ambtshalve de voorzitter wanneer deze is verhinderd zijn taken te verrichten.


Der stellvertretende Vorsitz tritt im Fall der Verhinderung des Vorsitzes, seinen Pflichten nachzukommen, automatisch an dessen Stelle.

De vicevoorzitter vervangt ambtshalve de voorzitter wanneer deze is verhinderd zijn taken te verrichten.


Wenn die Eigenmittel dieser Firmen oder Wertpapierfirmen unter diesen Betrag absinken, können die zuständigen Behörden, sofern die Umstände dies rechtfertigen, diesen Firmen eine begrenzte Frist einräumen, ihren Pflichten nachzukommen; andernfalls müssen diese Firmen ihre Tätigkeit einstellen.

Indien het eigen vermogen van die ondernemingen en van beleggingsondernemingen onder dat niveau vallen, kunnen de bevoegde autoriteiten, indien de omstandigheden zulks rechtvaardigen, die ondernemingen een beperkte termijn toestaan om aan deze eis te voldoen dan wel hun werkzaamheden stop te zetten.


In der Erwägung, dass sie demzufolge nicht mehr in der Lage ist, ihre mit dem Vertrag der Klärungsdienstleistung und Abwassersammlung verbundenen Pflichten nachzukommen, die sie mit der " Société publique de gestion de l'Eau" (Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung) im Sinne von Artikel 2 des Dekrets vom 7. Oktober 1985 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung vereinbart hat;

Overwegende dat ze bijgevolg niet meer kan voldoen aan de verplichtingen inzake zuivering en opvang die haar opgelegd worden bij de overeenkomst gesloten met de Société publique de gestion de l'Eau (Openbare Maatschappij voor Waterbeheer) krachtens artikel 2 van het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het oppervlaktewater tegen vervuiling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' pflichten nachzukommen' ->

Date index: 2022-02-23
w