Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen Partnern
Weitgehende Entschwefelung

Vertaling van " partnern weitgehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beziehungen zwischen Partnern

relatie tussen de deelnemende partijen


Anerkennung von gleichgeschlechtlichen Partnern als „Angehörige

erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einer Überprüfung der von der Kommission finanzierten humanitären Maßnahmen in Syrien zufolge wurde der Hinweis von allen Partnern weitgehend befolgt.

Een overzicht van door de Commissie in Syrië gefinancierde operaties suggereert dat het memo door alle partners op grote schaal opgevolgd is.


Die Zusage der G20 aus dem Jahr 2008 (2010 wiederholt und umfänglich erweitert bis Ende 2013), keine protektionistischen Maßnahmen zu ergreifen, spielt in dieser Hinsicht eine entscheidende Rolle; sie wurde von den Partnern weitgehend, wenngleich nicht durchgehend, eingehalten.

De verbintenissen van de G20 in 2008 (in 2010 hernieuwd en uitgebreid en tot eind 2013 verlengd) om geen protectionistische maatregelen in te voeren, spelen in dit opzicht een belangrijke politieke rol en zij werden door de partners grotendeels, hoewel niet overal, goed nageleefd.


Diese Methode, auf die zunächst bei der Bekämpfung von Ausgrenzung und Armut (seit 2000) und im Bereich der Renten (seit 2002) zurückgegriffen wurde, ist mittlerweile von verschiedenen Partnern weitgehend validiert worden: es sind dies nationale Regierungen, Sozialpartner, die Zivilgesellschaft, territoriale und lokale Akteure.

De OCM, die aanvankelijk (vanaf 2000) ter bestrijding van uitsluiting en armoede maar later (vanaf 2002) ook op pensioenen werd toegepast, is door de verschillende partners (nationale regeringen, sociale partners, de civiele samenleving en plaatselijke en regionale actoren) gevalideerd.


Die Partnerschaftsvereinbarungen wurden weitgehend im Rahmen eines angemessenen Dialogs mit den Partnern erarbeitet, obgleich dieser Dialog zum Teil anscheinend nicht ausreichte, da wichtige Akteure nicht eingebunden worden waren und Bemerkungen in späteren Fassungen der entsprechenden Dokumente nicht berücksichtigt wurden.

Partnerschapsovereenkomsten zijn grotendeels opgesteld op basis van een redelijke dialoog met de partners. Er zijn echter aanwijzingen dat in sommige gevallen deze dialoog ontoereikend was, er geen belangrijke partners bij betrokken waren of opmerkingen niet in latere versies van documenten werden weergegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zusage der G20 aus dem Jahr 2008 (2010 wiederholt und umfänglich erweitert bis Ende 2013), keine protektionistischen Maßnahmen zu ergreifen, spielt in dieser Hinsicht eine entscheidende Rolle; sie wurde von den Partnern weitgehend, wenngleich nicht durchgehend, eingehalten.

De verbintenissen van de G20 in 2008 (in 2010 hernieuwd en uitgebreid en tot eind 2013 verlengd) om geen protectionistische maatregelen in te voeren, spelen in dit opzicht een belangrijke politieke rol en zij werden door de partners grotendeels, hoewel niet overal, goed nageleefd.


Diese Methode, auf die zunächst bei der Bekämpfung von Ausgrenzung und Armut (seit 2000) und im Bereich der Renten (seit 2002) zurückgegriffen wurde, ist mittlerweile von verschiedenen Partnern weitgehend validiert worden: es sind dies nationale Regierungen, Sozialpartner, die Zivilgesellschaft, territoriale und lokale Akteure.

De OCM, die aanvankelijk (vanaf 2000) ter bestrijding van uitsluiting en armoede maar later (vanaf 2002) ook op pensioenen werd toegepast, is door de verschillende partners (nationale regeringen, sociale partners, de civiele samenleving en plaatselijke en regionale actoren) gevalideerd.


13. appelliert an die Mitgliedstaaten, die Verbindung zu regionalen, lokalen und städtischen Partnern mit dem Ziel zu verstärken, ihre besonderen Kenntnisse optimal zu nutzen, und zwar sowohl bei der Vorbereitung als auch bei der Ausführung der Programme; plädiert in diesem Zusammenhang auch für eine möglichst weitgehende Dezentralisierung der Befugnisse, um übermäßige administrative Belastungen zu vermeiden (Artikel 10);

13. roept de lidstaten op tot het versterken van de band met regionale, lokale, en stedelijke partners om hun specifieke kennis optimaal te benutten zowel bij de voorbereiding als uitvoering van de programma's; pleit in dat kader ook voor een maximale decentralisering van bevoegdheden om overmatige administratieve belasting te voorkomen (artikel 10);


10. appelliert an die Mitgliedstaaten, die Verbindung zu regionalen, lokalen und städtischen Partnern mit dem Ziel zu verstärken, ihre besonderen Kenntnisse optimal zu nutzen, und zwar sowohl bei der Vorbereitung als auch bei der Ausführung der Programme; plädiert in diesem Zusammenhang auch für eine möglichst weitgehende Dezentralisierung der Befugnisse, um übermäßige administrative Belastungen zu vermeiden (Artikel 10);

10. roept de lidstaten op tot het versterken van de band met regionale, lokale, en stedelijke partners om hun specifieke kennis optimaal te benutten zowel bij de voorbereiding als uitvoering van de programma's; pleit in dat kader ook voor een maximale decentralisering van bevoegdheden om overmatige administratieve belasting te voorkomen (artikel 10);


Des weiteren sei darauf hingewiesen, daß die Forderung nach einer Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit und einer verantwortungsvollen Führung öffentlicher Angelegenheiten auch von den AKP-Partnern der EU weitgehend mitgetragen wird, was durch eine Reihe von Entschließungen, die in der Paritätischen Versammlung AKP-EWG verabschiedet wurden, bestätigt wird. Das gleiche gilt für die Entschließung zu Artikel 5 des Abkommens von Lomé, die auf der letzten Tagung der Paritätischen Versammlung in Lomé angenommen wurde.

In dit verband zij overigens opgemerkt dat deze eis van versterking van de rechtsstaat en het beginsel van goed bestuur in grote mate wordt gesteund door de ACS-partners van de EU, zoals blijkt uit een aantal resoluties die door de Paritaire Vergadering zijn aangenomen. Dit geldt met name voor de resolutie over artikel 5 van de Overeenkomst van Lomé, die op de laatste vergadering in Lomé werd aangenomen.


Zur Erleichterung des Handels würden die Partner in Aussicht nehmen, - die Ursprungskumulierung zwischen allen Beteiligten stufenweise einzuführen, und zwar unter ähnlichen Bedingungen, wie sie die Union für die MOEL geplant hat - weitgehend gleichartige Ursprungsregeln zu verabschieden, und zwar durch Ausbau der Zollzusammenarbeit zwischen sämtlichen Partnern - das Zertifizierungssystem zu verbessern, um die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbescheinigungen und - auf längere Sicht - eine Harmonisierung der Normen zu erleichter ...[+++]

Om het handelsverkeer te vergemakkelijken, zijn de partners voornemens : - etappegewijs onder alle partners cumulatie van oorsprong na te streven, onder vergelijkbare voorwaarden als de Unie voor de LMOE overweegt ; - grotendeels gelijklopende oorsprongsregels aan te nemen en daartoe de samenwerking op douanegebied onder alle partners te ontwikkelen ; - de certificeringsprocedures te verbeteren ten einde de wederzijdse erkenning van conformiteitsverklaringen en, op langere termijn, een harmonisatie van de normen te vergemakkelijken ; - optimale normen ter bescherming van intellectuele eigendom aan te nemen (TRIP's) ; - gelijksoortige ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beziehungen zwischen partnern     weitgehende entschwefelung      partnern weitgehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' partnern weitgehend' ->

Date index: 2021-08-02
w