Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entnahme von Organen
Fibrose
Hypertrophie
Koordination
Krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen
Möglicher Wettbewerb
Möglicher großer Stellarator
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
VergrÖßerung von Geweben in Organen
WVII-X
Zusammenwirken von Organen
Zuweisung von Organen

Vertaling van " organen möglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Koordination | Zusammenwirken von Organen

coördinatie | onderlinge afstemming


Fibrose | krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen

fibrose | woekering van bindweefsel


Hypertrophie | VergrÖßerung von Geweben in Organen

hypertrofie | bovenmatige groei




Erklärung in Bezug auf die Transplantation von Organen und Geweben

verklaring met betrekking tot de transplantatie van organen en weefsels




möglicher großer Stellarator | WVII-X [Abbr.]

eventuele grote stellarator | WVII-X [Abbr.]




mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schon seit 1995, als das Programm für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA) eingeleitet wurde, bemüht sich die Kommission mit den Mitgliedstaaten um Problemlösungen, durch die der Datenaustausch innerhalb ihrer Verwaltungen und zwischen diesen und den EU-Organen möglich wird.

In 1995 heeft de Commissie het Programma voor gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten (IDA) opgestart. Sindsdien stimuleert zij samen met de lidstaten oplossingen voor de uitwisseling van gegevens tussen nationale overheidsdiensten en tussen deze overheidsdiensten en de EU-instellingen.


verweist darauf, dass nach Artikel 10 Absatz 1 EUV die Maßnahmen und die Politik der EU-Organe auf der repräsentativen Demokratie beruhen und dass die EU-Organe die Einhaltung der Grundsätze der umfassenden Transparenz, der geteilten Verantwortung und der ordnungsgemäßen und zeitnahen Unterrichtung der Bürger gewährleisten müssen; betont, dass in Artikel 10 Absatz 3 EUV die partizipative Demokratie als einer der wichtigsten demokratischen Grundsätze der EU anerkannt wird, indem hervorgehoben wird, dass die Entscheidungen so bürgernah wie möglich getroffen werden müssen; betont, dass die Ergebnisse öffentlicher Anhörungen, die im Rahmen ...[+++]

herinnert eraan dat het optreden en het beleid van de EU-instellingen moeten steunen op de representatieve democratie, zoals bedoeld in artikel 10, lid 1,VEU, en dat de EU-instellingen de naleving van de beginselen van volledige transparantie, gedeelde toegang en juiste en tijdige informatieverstrekking aan de burgers moeten waarborgen; benadrukt dat in artikel 10, lid 3, VEU, de participatieve democratie wordt erkend als een van de belangrijkste democratische beginselen van de EU, waarmee wordt benadrukt dat besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers moeten worden genomen; benadrukt dat wanneer de burgerparticipatie in het besluitvormingsproces de vorm aanneemt van openbare raadplegingen, de instellingen rekening ...[+++]


41. bekräftigt seinen Standpunkt, dass durch einen Fünfjahreszeitraum eine bessere Abstimmung der Laufzeit des MFR auf die Amtszeiten in den Organen möglich würde, was auch die demokratische Rechenschaftspflicht und Verantwortlichkeit stärken würde; ist daher der Ansicht, dass das scheidende Europäische Parlament weder das künftige Parlament noch die künftige Kommission mit einem siebenjährigen MFR binden darf, es sei denn, es beschließt mit qualifizierter Mehrheit eine verbindliche Überprüfung nach den Wahlen;

41. herhaalt zijn standpunt dat een periode van vijf jaar voor het MFK beter zou aansluiten bij de mandaatsperiodes van de instellingen, en daarmee ten goede zou komen aan de democratische verantwoording en verantwoordelijkheid; is daarom van mening dat het scheidende Europees Parlement het volgende Parlement en de volgende Commissie niet mag binden aan een MFK met een looptijd van zeven jaar, tenzij bindend wordt bepaald dat na de verkiezingen een toetsing plaatsvindt, waarbij met gekwalificeerde meerderheid wordt besloten;


Zu jedem der von den KMU genannten Rechtsakte hat die Kommission die vorgebrachten Bedenken geprüft und entweder – soweit möglich – selber gehandelt oder den gesetzgebenden Organen Vorschläge unterbreitet, um die Belastungen für die KMU zu senken.

Voor elk van de door de kmo's vastgestelde wetten heeft de Commissie de geformuleerde problemen reeds getoetst, actie ondernomen waar zij die kan ondernemen of voorstellen bij de medewetgevers gedaan om de kmo's te ontlasten. Zo heeft de Commissie in december 2011 een herziening van de regeling inzake overheidsaanbestedingen voorgesteld, die een directe impact zal hebben op de toegang van kmo's tot overheidsaanbestedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. glaubt, dass angesichts des künftigen Status der EZB gemäß dem Vertrag von Lissabon die Rolle des Parlaments bei der Ernennung der Mitglieder des Direktoriums ausgeweitet werden sollte; unterstreicht seine Bereitschaft, zusammen mit den übrigen Organen mögliche Verbesserungen des Ernennungsverfahrens vor der nächsten Erneuerung des Direktoriums im Jahre 2010 zu sondieren;

22. meent dat het Parlement een grotere rol zou moeten krijgen bij het benoemen van de leden van de Raad van Bestuur van de ECB, gezien de toekomstige status van de ECB krachtens het Verdrag van Lissabon; benadrukt zijn bereidheid om, samen met de andere instellingen, mogelijke verbeteringen van de benoemingsprocedure te onderzoeken, voor de volgende wijziging van de Raad van Bestuur in 2010;


22. glaubt, dass angesichts des künftigen Status der EZB gemäß dem Vertrag von Lissabon die Rolle des Parlaments bei der Ernennung der Mitglieder des Direktoriums ausgeweitet werden sollte; unterstreicht seine Bereitschaft, zusammen mit den übrigen Organen mögliche Verbesserungen des Ernennungsverfahrens vor der nächsten Erneuerung des Direktoriums im Jahre 2010 zu sondieren;

22. meent dat het Parlement een grotere rol zou moeten krijgen bij het benoemen van de leden van de Raad van Bestuur van de ECB, gezien de toekomstige status van de ECB krachtens het Verdrag van Lissabon; benadrukt zijn bereidheid om, samen met de andere instellingen, mogelijke verbeteringen van de benoemingsprocedure te onderzoeken, voor de volgende wijziging van de Raad van Bestuur in 2010;


HEBT HERVOR, dass weitere Einsparungen durch eine bessere Sitzungsorganisation, Regelungen für die Bereitstellung von Sprachdienstleistungen "auf Anforderung", eine Überprüfung des Umfangs der in Bereitschaft gehaltenen Ressourcen, eine noch stärkere Einbeziehung von computergestützten Diensten und eine interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen allen Organen möglich sind.

BEVEELT AAN een inspanning te doen door het aantal laattijdige annuleringen of aanvragen van vergaderingen alsmede de ongelijkmatige spreiding van vergaderingen over een week of een jaar terug te dringen. ONDERSTREEPT dat verdere besparingen mogelijk zijn door een beter beheer van vergaderingen, talenvoorzieningen op verzoek, aanpassing van de stand-byvoorzieningen, verdere integratie van computerdiensten en interinstitutionele samenwerking tussen alle instellingen.


Wenn die Industrie mit Zellen, Geweben und Organen arbeitet und sehr viel Geld in die Technologie investiert, sollte es möglich sein, die veränderten Zellen, Geweben und Organe auf kommerzieller Basis zu verkaufen.

Wanneer de industrie cellen, weefsels en organen bewerkt, en veel geld in technologie investeert, moet het de gewijzigde cellen, weefsels en organen op een commerciële basis kunnen verkopen.


Zweck dieser Treffen ist es, die Standpunkte des Rates und des Parlaments im Hinblick auf eine Einigung zwischen den beiden Organen so weit wie möglich anzunähern, damit das Vermittlungsverfahren vermieden und das Dossier somit vor Ende dieses Jahres abgeschlossen werden kann.

Met deze ontmoetingen wordt beoogd de standpunten van de Raad en het Parlement zo dicht mogelijk tot elkaar te brengen, zodat een akkoord kan worden bereikt tussen beide instellingen en aldus de bemiddelingsprocedure vermeden kan worden en het dossier voor het eind van dit jaar kan worden afgesloten.


Um die Einigung zwischen den beiden anderen Organen zu erleichtern, hat die Kommission ihre Absicht bestätigt, so bald wie möglich einen Vorschlag für ein globales Programm zur Gewährleistung der Kontinuität und des weiteren Ausbaus der kulturellen Tätigkeit der Gemeinschaft zu unterbreiten.

Om het akkoord tussen de andere twee instellingen te bevorderen, heeft de Commissie bevestigd dat zij voornemens is zo spoedig mogelijk een voorstel voor een algemeen programma in te dienen, om de continuïteit en de ontwikkeling van het culturele optreden van de Gemeenschap te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' organen möglich' ->

Date index: 2022-02-28
w