Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " open-sky-urteilen aufgetreten " (Duits → Nederlands) :

Ausgehend von früheren Urteilen des Gerichtshofs, beispielsweise in den Rechtssachen Gottardo (C-55/00) und Open Skies (C-466/98), ist die Kommission der Auffassung, dass ein Mitgliedstaat, der ein Abkommen mit einem Drittstaat abschließt, für Unternehmen, die sich im Besitz von in seinem Gebiet ansässigen Anteilseignern befinden, keine bessere Behandlung vereinbaren kann als für vergleichbare Unternehmen, deren Anteilseigner in anderen EU-/EWR-Staaten ansässig sind.

Op basis van eerdere zaken zoals C-55/00 Gottardo en C-466/98 Open Skies is de Commissie van mening dat een lidstaat die een verdrag met een derde land sluit, geen betere behandeling mag bedingen voor ondernemingen van aandeelhouders die op zijn grondgebied zijn gevestigd dan voor soortgelijke ondernemingen van aandeelhouders die elders in de EU/EER zijn gevestigd.


Das Erfordernis einer „EU-Benennungsklausel“ wurde vom Gerichtshof 2002 in den „Open Skies“-Urteilen bestätigt (siehe IP/02/1609).

Het garandeert dat alle luchtvaartmaatschappijen overal in de EU volgens dezelfde voorwaarden hun activiteiten kunnen uitvoeren. De verplichting om een "EU-aanwijzingsbepaling" in de overeenkomsten op te nemen, is bevestigd in de "Open Skies-arresten" die het Hof van Justitie in 2002 heeft geveld (zie IP/02/1609).


Vor allem wird uns das ermöglichen, Herr Costa, bestimmte rechtliche Probleme zu lösen, die nach den Open-Sky-Urteilen aufgetreten sind.

Hierdoor zullen wij bovenal in staat zijn, mijnheer de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, mijnheer Costa, om een aantal juridische problemen op te lossen die na de open skies-arresten aan het licht zijn gekomen.


Erstens setzt das Abkommen der Rechtsunsicherheit ein Ende, die nach den 2002 ergangenen Urteilen des Europäischen Gerichtshofs entstanden war, mit denen erklärt wurde, die bestehenden bilateralen Open-skies-Abkommen enthielten rechtswidrig Elemente, die geändert werden müssten.

Ten eerste maakt de overeenkomst een einde aan de juridische onzekerheid die is ontstaan na de arresten van het Hof van Justitie in 2002, die stelden dat de bestaande bilaterale open skies-overeenkomsten onwettige elementen bevatten die moesten worden aangepast.


In den „Open sky“-Urteilen wurden drei Bereiche genannt, die der ausschließlichen Zuständigkeit der Gemeinschaft unterliegen, nämlich computergesteuerte Buchungssysteme, innergemeinschaftliche Flugpreise und die Zeitnischen, die jeweils von Gemeinschaftsvorschriften erfasst werden.

In de «open skies»-arresten worden drie terreinen vermeld die tot de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap behoren: geautomatiseerde boekingssystemen, intracommunautaire tarieven en slots; elk van deze sectoren wordt namelijk integraal gereguleerd door communautaire regelgeving.


Vier Jahre Verhandlungen seit den Urteilen des Gerichtshofs in den so genannten Open-sky-Rechtssachen.

Er is vier jaar onderhandeld sinds de arresten van het Hof van Justitie in de zogenoemde open skies-kwestie.


4. Schließlich steht das Vorhaben auch im Zusammenhang mit den "Open Skies"-Urteilen des Europäischen Gerichtshofs vom November 2002: Deren Umsetzung in eine kohärente europäische Luftverkehrspolitik erfordert auch eine einheitlich Anwendung der Wettbewerbsregeln.

4. Tenslotte houdt dit voornemen ook verband met de "Open Skies"-uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van november 2002.


Die Kommission beschloss, an acht Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Luxemburg, Österreich, Schweden und das Vereinigte Königreich) ein Fristsetzungsschreiben gemäß Artikel 228 des Vertrags zu richten, da diese Mitgliedstaaten es versäumt haben, den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs vom 5. November 2002 in den so genannten „Open Skies“-Rechtssachen nachzukommen.

De Commissie heeft besloten om overeenkomstig artikel 228 van het Verdrag naar acht lidstaten (Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Luxemburg, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) een aanmaningsbrief te sturen wegens niet-naleving van de arresten die het Europese Hof van Justitie op 5 november 2002 heeft geveld in de zogenaamde "open skies"-zaken .


Nach den Urteilen des Gerichtshofs vom 5. November 2002 in den so genannten „Open Skies“-Rechtssachen besteht für die Luftfahrtunternehmen eine Rechtslücke.

Sinds de arresten van het Hof van Justitie van 5 november 2002 in de "Open luchtruim"-zaken bestaat er een juridisch vacuüm voor de luchtvaartondernemingen.


In seinen Urteilen vom 5. November 2002 kam der Europäische Gerichtshof zu dem Schluss, dass die geltenden bilateralen "Open Skies"-Abkommen von 8 Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Luxemburg, Österreich, Schweden und Vereinigtes Königreich) in zwei Hauptaspekten gegen EU-Recht verstoßen:

In het arrest van 5 november 2002 heeft het Europees Hof van Justitie geoordeeld dat de huidige bilaterale "Open skies"-overeenkomsten, die door 8 lidstaten (België, Denemarken, Duitsland, Finland, Luxemburg, Oostenrijk, Verenigd Koninkrijk en Zweden) zijn getekend, in twee opzichten een inbreuk op het EU-recht vormden:




Anderen hebben gezocht naar : nach den open-sky-urteilen aufgetreten     den open skies      open-sky-urteilen aufgetreten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' open-sky-urteilen aufgetreten' ->

Date index: 2023-07-30
w