Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug fuer schwachen Betrieb
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Dämpfen
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Mindern
Schwächen
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de « ohnehin schwachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


dämpfen | mindern | schwächen

verlagen | verminderen | verzwakken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich der globalen Gesundheit gibt es über 140 spezifische Initiativen, die häufig parallel durchgeführt werden und den Druck auf die ohnehin schwachen Gesundheitssysteme womöglich noch verstärken.

Er bestaan meer dan 140 initiatieven voor mondiale gezondheidszorg, die op specifieke behoeften zijn gericht en vaak naast elkaar werken, waardoor de druk op de reeds precaire stelsels voor gezondheidszorg nog zou kunnen worden opgevoerd.


Zusammen mit der anhaltenden Instabilität in der Region (auch durch den wiederaufflammenden Libyen-Konflikt) und dem noch immer schwachen europäischen und globalen wirtschaftlichen Umfeld haben diese Ereignisse dazu geführt, dass sich Tunesiens ohnehin schon schwache Zahlungsbilanz- und Haushaltslage weiter zugespitzt hat.

Samen met de aanhoudende instabiliteit in de regio (onder meer het Libische conflict dat weer is opgelaaid) en het nog altijd zwakke Europese en wereldwijde economische klimaat hebben die gebeurtenissen de al zwakke betalingsbalans en begrotingssituatie van Tunesië verergerd.


12. weist mit Besorgnis darauf hin, dass die anhaltende Gewalt und die politische Polarisierung die ohnehin instabile ägyptische Wirtschaft weiter schwächen werden und die einfachen Menschen in Ägypten darunter zu leiden haben werden;

12. merkt bezorgd op dat aanhoudend geweld en politieke polarisatie de reeds kwetsbare Egyptische economie verder zal verzwakken, als gevolg waarvan gewone Egyptische mannen en vrouwen zwaar zullen lijden;


Zu alledem kommt ein verringertes, instabiles Wirtschaftswachstum hinzu, das bereits seit langem besteht und ein enormes Gefälle zwischen den einzelnen Ländern erkennen lässt. Papua-Neuguinea und die Salomonen konnten aufgrund der Rohstoffpreise ein höheres Wachstum verzeichnen, während die ohnehin schon schwachen Volkswirtschaften von Fidschi und Samoa mit den Folgen von Naturkatastrophen zu kämpfen hatten (6).

Daar komt bovenop dat de economie nauwelijks groeit en noch stabiel, noch duurzaam is en dat de verschillen van eiland tot eiland heel erg groot zijn: Papoea Nieuw Guinea en de Salomonseilanden hebben (dankzij de prijzen voor hun grondstoffen) meer groei gekend, terwijl Fiji en Samoa, die toch al een zwakkere economie hebben, met natuurrampen te kampen hebben gehad (6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das führt zu einem ungleichen Wettbewerb, der die weitere Vernichtung der ohnehin schwachen Industrie, die sich bisher in Afrika und in den armen Regionen Asiens entwickelt hat, bewirken wird.

Dat leidt tot ongelijke concurrentieverhoudingen en het verder vernietigen van het kleine beetje industrie dat tot nu toe in Afrika en in de arme regio’s van Azië was opgebouwd.


Sie wollen aus dem ohnehin schwachen Entwurf des Minderheitengesetzes genau den Punkt herausnehmen, der eigentlich Anlass für dieses Gesetz war, ohne einen Dialog darüber zuzulassen.

Zij verwijderen uit het nogal onevenwichtige ontwerp van de wet inzake minderheden zonder enige vorm van dialoog de kern, terwijl deze wet juist om die reden was opgesteld.


Ein Boykott Israels würde den ohnehin schwachen Einfluss Europas auf dieses Land noch weiter verringern und die Kommunikation wesentlich erschweren.

Een boycot van Israël zou de toch al geringe invloed van Europa op dit land verder beperken en de communicatie ernstig bemoeilijken.


Da die derzeitige WTO-Regelung keinen Schutz vor handelsbedingten Umweltschäden und sozialen Ungleichheiten bietet, könnte eine absehbare Ausweitung des Handels EU-Taiwan zu Schäden in den ohnehin schwachen Gebieten in Taiwan führen.

Gezien het feit dat het huidige WHO-systeem geen bescherming biedt tegen handelsgerelateerde milieuschade en sociale ontwrichting, zou de te verwachten toename van de handel EU-Taiwan kunnen leiden tot schade in reeds kwetsbare gebieden van Taiwan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ohnehin schwachen' ->

Date index: 2023-04-04
w