Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hochsee
Hohe See
Nach unten offener Fahrbahnbalken
Nach unten offener Fahrbahnträger
OKM
Offene Behördendaten
Offene Daten
Offene Debatte
Offene Koordinierungsmethode
Offene See
Offene Stelle
Offener Brief
Offener Zyklus
Offenes Amt
Offenes Meer
Offenes System
Offenes Wasser
Thermochemischer offener Zyklus
Thermochemisches offenes System
Unten geschlitzter Kastenträger
Unten offener Hohl-Kastenträger
Unten offener Kastenträger
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation
öffentliche offene Daten

Traduction de « offen gebliebenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach unten offener Fahrbahnbalken | nach unten offener Fahrbahnträger | unten geschlitzter Kastenträger | unten offener Hohl-Kastenträger | unten offener Kastenträger

holle rail, die van onderen open is


offener Zyklus | offenes System | thermochemischer offener Zyklus | thermochemisches offenes System

open proces


offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]

open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]


Hochsee | Hohe See | offene See | offenes Meer | offenes Wasser

open zee










öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


offene Koordinierungsmethode [ OKM ]

opencoördinatiemethode [ OCM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die europäischen Regierungen haben indes nunmehr die moralische Pflicht, die offen gebliebenen Fragen zu beantworten, denn die erhobenen Beschuldigungen sind äußerst gravierend. Daher hoffe ich, dass der vorliegende Bericht bei der heutigen Abstimmung größtmögliche Zustimmung finden wird.

Er rust echter een morele plicht op de schouders van de Europese regeringen, die nu antwoord moeten geven op de openstaande vragen want de beschuldigingen zijn buitengewoon ernstig. Ik hoop dan ook op de breedst mogelijke steun voor dit verslag in de stemming van vandaag.


Wir haben in vielen Punkten Einvernehmen erzielt, und ich hoffe, dass die wenigen noch offen gebliebenen Fragen bis zum Jahresende ebenfalls gelöst werden können, so dass die Agentur für Grundrechte – wie es mehrfach vom Europäischen Rat und vom Parlament wiederholt wurde und auch dem Wunsch der Kommission entspricht – endlich 2007 ihre Tätigkeit aufnehmen kann.

Wij zijn op talrijke punten tot overeenstemming gekomen, en ik hoop dat voor het einde van het jaar ook de enkele nog hangende vraagstukken kunnen worden opgelost en het Bureau voor de grondrechten in 2007 op volle toeren zal draaien. Dat was ook de herhaaldelijk tot uiting gebrachte wens van de Europese Raad, het Parlement en ook de Commissie.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Der Europäische Rat vom Dezember 2004 stellte mit Befriedigung fest, dass es aufgrund der Fortschritte Rumäniens bei der Umsetzung des Besitzstands und der von Rumänien eingegangenen Verpflichtungen möglich gewesen sei, alle in den Beitrittsverhandlungen noch offen gebliebenen Kapitel förmlich abzuschließen.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) De Europese Raad van december 2004 heeft met tevredenheid vastgesteld dat de vooruitgang die Roemenië heeft geboekt bij de uitvoering van het acquis en de verbintenissen die het land is aangegaan, van dien aard is geweest dat alle resterende hoofdstukken in de toetredingsonderhandelingen formeel konden worden afgesloten.


Am Ende der Erörterungen ersuchte der Rat den Wirtschafts- und Finanzausschuss, an einigen offen gebliebenen Bestimmungen betreffend die Beziehungen zwischen dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Parlament im Kontext des im Lamfalussy-Bericht skizzierten besonderen Rechtsetzungsprozesses weiter zu arbeiten, um dem Europäischen Rat einen umfassenden Entwurf einer Entschliessung zur Annahme vorlegen zu können.

Aan het eind van de bespreking verzocht de Raad het Economisch en Financieel Comité om de werkzaamheden voort te zetten over een aantal nog vast te stellen bepalingen betreffende de betrekkingen tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement in de context van het concrete wetgevingsproces dat in het Lamfalussy-verslag wordt geschetst, teneinde een allesomvattende ontwerp-resolutie ter goedkeuring aan de Europese Raad te kunnen voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um es ganz deutlich zu sagen: die drei in Amsterdam offen gebliebenen Fragen stellen keinesfalls eine ausreichende Tagesordnung dar.

De drie punten die in Amsterdam onafgemaakt zijn gebleven vormen onvoldoende stof voor een agenda.


Um es ganz deutlich zu sagen: die drei in Amsterdam offen gebliebenen Fragen stellen keinesfalls eine ausreichende Tagesordnung dar.

De drie punten die in Amsterdam onafgemaakt zijn gebleven vormen onvoldoende stof voor een agenda.


Hierzu gehört auch die Regelung von offen gebliebenen regionalen Fragen, wie etwa der Frage betreffend Prevlaka.

Dat houdt in dat nog onopgeloste regionale kwesties, zoals Prevlaka, geregeld moeten worden.


Im Rat fanden während der gesamten WTO-Ministerkonferenz in Seattle eingehende Diskussionen über die wichtigsten beim Vorbereitungsprozeß in Genf noch offen gebliebenen Fragen statt, die im Mittelpunkt der Beratungen der Konferenz standen; Ziel war dabei die Erarbeitung des Entwurfs einer Erklärung der Minister für die Eröffnung einer neuen Runde multilateraler Handelverhandlungen.

1. Tijdens de gehele duur van de ministeriële conferentie van de WTO in Seattle heeft de Raad diepgaande besprekingen gevoerd over de voornaamste kwesties die in het kader van het voorbereidingsproces in Genève onopgelost waren gebleven en die het hoofdthema van de beraadslagingen van de conferentie vormden met het oog op de opstelling van een ontwerp van een ministeriële verklaring voor de lancering van een nieuwe ronde van multilaterale handelsbesprekingen.


Die wichtigsten, noch offen gebliebenen Fragen betreffen im Bereich der internationalen Zusammenarbeit die Modalitäten für die Erleichterung der Beteiligung assoziierter Drittstaaten am Rahmenprogramm in der Phase vor dem Beitritt und in bezug auf das Programm "Ausbau des Potentials der Humanressourcen", den Grundsatz und die Modalitäten der Finanzierung der Industriestipendien sowie die Vorrangstellung für die sozioökonomische Forschung.

De voornaamste onopgeloste kwesties betreffen op het gebied van de internationale samenwerking de wijze waarop de deelneming aan het kaderprogramma van geassocieerde derde landen in de pretoetredingsfase kan worden vergemakkelijkt, en in het kader van de versterking van het menselijk onderzoekpotentieel het beginsel en de wijze van financiering van beurzen voor opleidingen in bedrijven, en de relatieve prioriteit die moet worden toegekend aan sociaal-economisch onderzoek.


Die Präsidentin ersuchte den AStV, sich in der nächsten Woche mit den offen gebliebenen Fragen, einschließlich der technischen Fragen, zu befassen, um so bald wie möglich zu einem Einvernehmen zu gelangen.

Het voorzitterschap verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers zich de volgende week te buigen over de nog onopgeloste problemen, met inbegrip van de technische kwesties, opdat zo spoedig mogelijk een akkoord kan worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' offen gebliebenen' ->

Date index: 2023-12-13
w