Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bewirtschaftung der Ressourcen
Biologische Ressourcen
Entsprechend
Erneuerbare Ressourcen
Lebende Ressourcen
M. m.
Mit den nötigen Abänderungen
Mutatis mutandis
Natürliche Ressourcen
Nicht erneuerbare Ressourcen
Nutzung der Ressourcen
Ostseekonvention
Sinngemäß

Traduction de « nötigen ressourcen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Bewirtschaftung der Ressourcen

beheer van de hulpbronnen


erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


biologische Ressourcen | lebende Ressourcen

biologische hulpbronnen | biologische rijkdommen


entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]




Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden


Ressourcen für den Fahrzeugausstellungsraum organisieren

middelen voor showrooms voor voertuigen organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ruf nach einem geringeren Verbrauch an nicht erneuerbaren natürlichen Ressourcen gründet sich auf die Sorge, dass die zur Erhaltung des Wirtschaftswachstums oder für die soziale Entwicklung in Zukunft nötigen Ressourcen nicht mehr zur Verfügung stehen werden.

De roep om het verbruik van niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen te verminderen is gebaseerd op de angst dat de hulpbronnen die nodig zijn voor het in stand houden van toekomstige economische groei of sociale ontwikkeling niet beschikbaar zullen zijn.


In anderen Bewerberländern, insbesondere in Bulgarien und in Polen, verfügen die Institutionen nicht über die nötigen Ressourcen, um die bestehenden nationalen Rechtsvorschriften - geschweige denn den ,Acquis communautaire" - durchzusetzen.

In andere kandidaat-lidstaten, met name Bulgarije en Polen, beschikken de staatsinstellingen niet over voldoende middelen om op de naleving van de bestaande nationale wetgeving op dit terrein, laat staan het acquis toe te zien.


Es hat jedoch den Anschein, dass die von den Mitgliedstaaten angewandten Definitionen und Verfahren zur Ermittlung besonders schutzbedürftiger Asylsuchender gravierende Mängel aufweisen und es den Mitgliedstaaten an den nötigen Ressourcen, Kapazitäten und Fachkenntnissen fehlt, um solchen Erfordernissen angemessen zu begegnen.

Wat blijkt is echter dat er ernstige tekortkomingen bestaan ten aanzien van de definities en procedures die de lidstaten hanteren bij de identificatie van extra kwetsbare asielzoekers en dat de lidstaten bij gebrek aan middelen, capaciteit en deskundigheid niet goed kunnen inspelen op dergelijke behoeften.


Mit den nötigen Ressourcen und politischem Engagement können wir bis zum Ende dieses Jahrzehnts gemeinsam das Leben von Millionen von Menschen verbessern“, so Bill Gates.

"Met genoeg middelen en politieke steun kunnen we vóór het einde van dit decennium gezamenlijk de levens van miljoenen mensen verbeteren", aldus Bill Gates".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständigen Behörden sollten ein Inspektionsprogramm aufstellen und die Zuweisung der dazu nötigen Ressourcen vornehmen.

De bevoegde autoriteiten moeten een inspectieprogramma opstellen en alle nodige middelen vaststellen en toekennen.


14. Der Rat hebt erneut hervor, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten der Operation die für die Ausführung des Mandats nötigen Ressourcen zur Verfügung stellen.

14. De Raad herhaalde hoe belangrijk het is dat de lidstaten de nodige middelen ter beschikking stellen van de operatie, zodat het mandaat kan worden uitgevoerd.


Unter Bezugnahme auf die schwarze Liste werden sich Programme zur Zusammenarbeit auf Länder konzentrieren können, die bereit sind, die internationalen Sicherheitsnormen anzuwenden, aber nicht über die nötigen Ressourcen verfügen.

De zwarte lijst zal er mede toe bijdragen dat de samenwerkingsprogramma's worden toegespitst op landen die aan de internationale veiligheidsnormen willen voldoen maar niet over de nodige middelen daartoe beschikken.


Die beteiligten kleinen Biotechnologie-Unternehmen verfügen nicht über die nötigen Ressourcen, um in langfristigen klinischen Versuchen großen Maßstabs Informationen über das Kosten-Nutzen-Verhältnis der Therapie im Vergleich zu herkömmlichen Verfahren bereitstellen zu können.

De kleine biotechbedrijven hebben niet de nodige middelen om grootschalige klinische langetermijntests uit te voeren, waardoor ze geen informatie kunnen verstrekken over de kostenefficiëntie van de behandeling in verhouding tot die van de klassieke alternatieven.


Mir geht es vor allem darum, daß sich die Europäische Kommission auf ihre eigentlichen Aufgaben konzentrieren und diese gut und effizient erledigen kann: Wenn man uns nicht die nötigen Ressourcen zur Verfügung stellt, lehnen wir es ab, zusätzliche Aufgaben zu übernehmen, die nicht zu den Kernaufgaben gehören.

Mijn alles overheersende doel is ervoor te zorgen dat de Europese Commissie zich op haar werkelijke opdracht concentreert en dat zij deze doeltreffend en goed uitvoert: tenzij ons de benodigde middelen worden gegeven, zullen wij derhalve weigeren verdere niet-kerntaken op ons te nemen.


Ein weiterer Punkt ist, daß die Mitgliedstaaten mit grenzübergreifenden Gesundheits gefährdungen konfrontiert werden, denen sie allein nicht ausreichend begegnen können, da sie nicht alle über die nötigen Ressourcen, Infrastrukturen und Fachkenntnisse verfügen.

Een volgend probleem is dat de lidstaten geconfronteerd worden met grensoverschrijdende bedreigingen voor de gezondheid die zij niet in hun eentje kunnen oplossen, omdat ze niet allemaal beschikken over de nodige middelen, infrastructuur en expertise.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nötigen ressourcen' ->

Date index: 2024-11-08
w