Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die nächste runde Zahl abrunden
Forstbeamter des höheren Dienstes
In die nächste Zeile hinübernehmen
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Personal im höheren Dienst
Senden Sie die nächste Nummer
Umbrechen
Zulage für die Ausübung eines höheren Amtes

Traduction de « nächst höheren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


auf die nächste runde Zahl abrunden

afronden tot het naaste gehele getal


senden Sie die nächste Nummer

zend het volgende cijfer


in die nächste Zeile hinübernehmen | umbrechen

(laten)verlopen


Forstbeamter des höheren Dienstes

ambtenaar van het bosbeheer


Zulage für die Ausübung eines höheren Amtes

toelage voor de uitoefening van een hogere functie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Euro ausgedrückten Beträge der Abgabe werden auf den nächst höheren Cent aufgerundet.

De in euro uitgedrukte bedragen van de belasting worden op de hogere eurocent afgerond.


Bei der Berechnung der Anzahl Urlaubstage wird bei Dezimalstellen aufgerundet auf den nächst höheren halben Tag.

Bij de berekening van het aantal vakantiedagen worden de decimalen naar de hogere halve dag afgerond.


45. begrüßt die wichtigen Schritte zur Einführung einer einbeziehenden Bildung, die zu einem merklichen Anstieg des Anteils von in Grundschulen eingeschriebenen Roma-Kindern geführt hat, sodass inzwischen zwei von drei Roma-Kindern die Grundschule abschließen, während es vor einigen Jahren nur eines von vier Roma-Kindern war; ist angesichts des nach wie vor geringen Anteils von Roma-Kindern in Sekundarschulen besorgt sowie angesichts der Tatsache, dass 70 % der Roma-Kinder gar keine Schule besuchen; fordert die serbische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Kinder und Jugendlichen der Roma die gleichen Chancen und eine zweite Möglichkeit erhalten, wieder eine Schule zu besuchen; betont, dass der gleiche Zugang zu hochwertiger ...[+++]

45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Roma helemaal niet naar school gaat; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat alle Roma-kinderen en -jongeren een gelijke of tweede kans krijgen om te ...[+++]


Die Ergebnisse werden im Rahmen des Pakets für das nächste Jahres vorgestellt, das unsere Politik noch einheitlicher machen sollte und zweifelsohne zu einem höheren Grad an Eigentümerschaft unserer Nachbarn führen wird.

De conclusies zullen in het kader van het pakket van volgend jaar worden gepresenteerd, wat zou moeten leiden tot een meer samenhangend beleid en ongetwijfeld tot een hogere mate van zeggenschap voor onze buurlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher meine nächste Frage: Kann uns der Ratsvertreter zusichern, dass zum Beispiel innerhalb eines Monats ein Langfristabkommen vorliegt, in dem die höheren Standards fixiert sind, oder sagt uns der Rat, dass wir trotzdem neun Monate warten müssen bis zum Ende der Periode?

Daarom vraag ik het volgende: kan de heer Rubalcaba ons verzekeren dat er, bijvoorbeeld binnen een maand, een langetermijnovereenkomst op tafel ligt met strengere normen, of gaat de Raad ons vertellen dat we toch negen maanden moeten wachten tot het einde van de periode?


Wir wissen aber, dass der Abschluss eines Abkommens in Genf nützlich für Europa und seine Partner gewesen wäre und der Wirtschaft der Entwicklungsländer Auftrieb in einer vorher noch nie erlebten Weise verliehen hätte, womit für das nächste Jahrzehnt das Fundament für verstärkten Handel und höheren Wohlstand gelegt worden wäre.

Wat we wel weten is dat een overeenkomst in Genève voordelen zou hebben gehad voor Europa en zijn partners en de economie van ontwikkelingslanden op ongekende wijze zou hebben gestimuleerd, waarmee de basis zou zijn gelegd voor betere handel en welvaart in het komende decennium.


Die nächste Frage lautet: Worin besteht dieser Zusatznutzen? Schengen 2 wird durch eine sofortige, in Echtzeit erfolgende Vernetzung zwischen einer Zentraleinheit in Straßburg, einer zweiten Einheit in Salzburg und den nationalen Systemen gekennzeichnet sein, die über einen direkten Informationsaustausch wesentlich schneller und mit einem höheren Schutz personenbezogener Daten als gegenwärtig miteinander verbunden sein werden.

De volgende vraag is: "Wat is de toegevoegde waarde?". Schengen II wordt gekenmerkt door een directe koppeling in real time tussen het centraal systeem in Straatsburg, een tweede centraal systeem in Salzburg en de nationale systemen, die met elkaar verbonden zijn door directe uitwisseling van informatie in een korter tijdsbestek en met een veiligere bescherming van persoonlijke gegevens dan op dit moment het geval is.


Darüber hinaus sollen die Behörden ermächtigt sein, zusätzliche Prüfungen vorzu schreiben, wenn die von allen Herstellern bzw. Importeuren produzierte bzw. importierte Gesamtmenge den nächst höheren für einen einzelnen Hersteller/Importeur geltenden quantitativen Schwellenwert erheblich überschreitet.

Bovendien moeten de instanties de bevoegdheid krijgen om aanvullende tests verplicht te stellen wanneer de totale door alle fabrikanten en/of importeurs geproduceerde en/of ingevoerde hoeveelheid aanzienlijk hoger is dan de volgende drempelwaarde voor één fabrikant of importeur.


w