Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-NRO-Forum für Menschenrechte
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Internationale Nichtregierungsorganisation
Menschenrechtsforum EU-NRO
NRO
Nichtregierungsorganisation
Nichtstaatliche Organisation
Regierungsunabhängige Organisation
Regionale Nichtregierungsorganisation
Repräsentative Struktur der NROs
Verbindungsausschuss der NRO
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Weltweite Nichtregierungsorganisation
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de « nro vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-NRO-Forum für Menschenrechte | Menschenrechtsforum EU-NRO

EU-ngo-mensenrechtenforum


repräsentative Struktur der NROs

representatieve structuur van de NGO's


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


Verbindungsausschuss der NRO

Verbindingscomité van de NGO's | CLONG [Abbr.]


Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | regierungsunabhängige Organisation | NRO [Abbr.]

niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. fordert eine Überprüfung des Gesetzesentwurfs zu NRO, um ihn mit internationalen Standards und den Verpflichtungen Burundis in Einklang zu bringen, sowie Garantien dafür, dass das Recht auf friedliche Demonstrationen bestehen bleibt und dass die Sicherheits- und Verteidigungskräfte des Landes nur verhältnismäßige Gewalt anwenden; fordert den Widerruf des Erlasses 530/1597, in dem die vorläufige Aussetzung der Tätigkeiten von zehn Menschenrechtsorganisationen vorgesehen ist, sowie die sofortige Aufhebung der Sperrung von deren Bankkonten, damit diese Organisationen ihren Tätigkeiten ungehindert nachgehen können; verweist mit Empörun ...[+++]

10. dringt erop aan dat de ontwerpwetgeving inzake NGO's zodanig wordt aangepast dat zij in overeenstemming is met internationale normen en de internationale verplichtingen van Burundi, en dat er garanties worden geboden voor handhaving van het recht van vreedzame betoging en voor proportioneel geweldsgebruik door de veiligheids- en defensiekrachten in het land; dringt aan op intrekking van Decreet 530/1597 strekkende tot voorlopige opschorting van de werkzaamheden van tien mensenrechtenorganisaties en op onmiddellijke opheffing van de bevriezing van hun bankrekeningen, zodat die organisaties hun werkzaamheden onbelemmerd kunnen voortzetten; vestigt de aan ...[+++]


Erasmus+ ist auf drei große Ziele ausgerichtet: Zwei Drittel des Budgets sind für Bildungsmöglichkeiten im Ausland für Einzelpersonen vorgesehen, und zwar sowohl innerhalb der EU als auch darüber hinaus; die verbleibenden Mittel dienen der Unterstützung von Partnerschaften zwischen Bildungseinrichtungen, Jugendorganisationen, Unternehmen, lokalen und regionalen Behörden und NRO sowie der Förderung von Reformen zur Modernisierung der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Förderung von Innovation, Unternehmertum und Beschäftigungsfähigkeit.

Erasmus+ heeft drie centrale doelstellingen: twee derde van het budget is bestemd voor leermogelijkheden in het buitenland voor individuele personen, binnen en buiten de EU; de rest zal worden gebruikt ter ondersteuning van partnerschappen tussen onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, bedrijven, lokale en regionale overheden en NGO's, en van hervormingen gericht op modernisering van onderwijs en opleiding en bevordering van innovatie, ondernemerschap en inzetbaarheid.


178. nimmt die Rolle und die zunehmende Zahl der NRO bei der Verwaltung von Gemeinschaftsmitteln zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, die Effizienz der Betriebszuschüsse für die in Brüssel ansässige Zentrale der NRO zu bewerten und das in der Haushaltsordnung vorgesehene Prinzip der Degressivität der Betriebszuschüsse strikt anzuwenden;

178. neemt nota van het toenemende aantal NGO's en de rol die deze bij het beheer van de communautaire middelen spelen; vraagt de Commissie de doeltreffendheid van de werkingssubsidies voor de Brusselse zetel van de NGO's te beoordelen en strikt de hand te houden aan het in het Financieel Reglement vastgelegde beginsel van degressiviteit van werkingssubsidies;


180. nimmt die Rolle und die zunehmende Zahl der NRO bei der Verwaltung von Gemeinschaftsmitteln zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, die Effizienz der Betriebszuschüsse für die in Brüssel ansässige Zentrale der NRO zu bewerten und das in der Haushaltsordnung vorgesehene Prinzip der Degressivität der Betriebszuschüsse strikt anzuwenden;

180. neemt nota van het toenemende aantal NGO's en de rol die deze bij het beheer van de communautaire middelen spelen; vraagt de Commissie de doeltreffendheid van de werkingssubsidies voor de Brusselse zetel van de NGO's te beoordelen en strikt de hand te houden aan het in het Financieel Reglement vastgelegde beginsel van degressiviteit van werkingssubsidies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Stimme des Parlaments hat auch in den Bereichen der Partnerschaft ihren Niederschlag gefunden, wo gemäß der Allgemeinen Verordnung eine größere Beteiligung der Bürgergesellschaft und von NRO vorgesehen ist. Die Frage der Sicherheit, die von herausragender Bedeutung für die Vermeidung der Infiltrierung und des Missbrauchs von Gemeinschaftsmitteln durch die organisierte Kriminalität ist, wird Gegenstand einer Erklärung der Kommission sein.

Ook heeft het Parlement zich kunnen doen gelden op terreinen van partnerschap waarop overeenkomstig de algemene verordening een grotere deelname van NGO's is voorzien. De Commissie zal een verklaring afleggen over het vraagstuk van veiligheid, van wezenlijk belang ter voorkoming van infiltratie en misbruik van onze middelen door de georganiseerde criminaliteit.


Bestimmungen vorgesehen werden, die eine Bewertung, Prüfung und Kontrolle auf angemessenem Niveau einschließlich der Projekte und Programme erlauben, die gemeinsam oder durch Vermittlung dieser internationalen Organisationen oder dieser NRO durchgeführt werden.

bepalingen te voorzien die het mogelijk maken op een voldoende hoog niveau evaluatie-, audit- en controleacties te ondernemen, ook voor de projecten en programma's die samen met of door tussenkomst van genoemde internationale organisaties of NGO's worden uitgevoerd.


Mit dem Geld sollen Nahrungsmittel und Kleidung gekauft, transportiert und in den vier Lagern verteilt werden; außerdem ist eine medizinisch-chirurgische Hilfe für Tin Zaouatene und In Guezzan vorgesehen, die im letzteren Fall auch die Lieferung von Zelten umfaßt. Durchgeführt wird das Projekt von zwei Partnern des Amtes für Humanitäre Soforthilfe der EG (ECHO): Oxfam Belgien wickelt Maßnahmen im Wert von 385.000 ECU ab, und die französische NRO Pharmaciens sans Frontières leistet die medizinisch-chirurgische Hilfe im Wert von 115.000 ECU.

Dit project wordt uitgevoerd door twee operationele partners van het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) : "Oxfam Belgique - België", voor een bedrag van 385.000 ecu, en "Pharmaciens sans Frontières" (Frankrijk) in verband met de medische en chirurgische hulp, voor een bedrag van 115.000 ecu.


Die Hilfe wird von der griechischen NRO "Association of Social and Humanitarian Aid" in enger Zusammenarbeit mit der Delegation der Kommission in Tirana abgewickelt. Vorgesehen ist die Verteilung von Familienpaketen an etwa 500 der bedürftigsten Familien in der Stadt Tirana und etwa 5 000 Familien in der Region Kukesi, Skodra und Puke im Norden Albaniens und in Gjirokastra, Delvino und Saranda im Süden des Landes.

De hulp wordt verleend door de Griekse NGO "Association of Social and Humanitarian Aid", in nauwe samenwerking met de delegatie van de Commissie in Tirana. Het project houdt de distributie in van gezinspakketten voor de ongeveer 500 meest behoeftige gezinnen in de stad Tirana en voor zo'n 5.000 gezinnen in de regio Kukesi, Skodra en Puke in het noorden van Albanië en Gjirokastra, Delvino en Saranda in het zuiden van het land.


Eine medizinische Hilfe in Höhe von 400.000 ECU ist für das von den Armeniern kontrollierte Gebiet vorgesehen: Sie könnte von der NRO Médecins sans Frontières-Frankreich abgewickelt werden.

Medische bijstand voor 400.000 ecu is gepland voor de regio's waar hoofdzakelijk Armeniërs zijn gevestigd : deze zou kunnen worden uitgevoerd door de NGO Médecins sans Frontières-Frankrijk.


860.000 ECU sind für den Kauf, die Beförderung und die Verteilung von Nahrungsmitteln während vier Monaten über die NRO "Save the Children/UK", Partnerorganisation der Europäischen Union vor Ort, bestimmt. Die restlichen 140.000 ECU sind für das Monitoring und die Evaluierung der humanitären Hilfe vorgesehen.

Dankzij de door de Europese Unie verstrekte hulp zullen gedurende een periode van vier maanden, voor een bedrag van 860.000 ecu voedingsmiddelen kunnen worden gekocht, vervoerd en verdeeld door onze partner ter plaatse, de NGO Save The Children/VK. De resterende 140.000 ecu zijn bestemd voor toezicht op een evaluatie van de humanitaire hulp.


w